Jump to content

Гипотеза обучаемости

Гипотеза обучаемости была разработана Манфредом Пинеманом. [ 1 ] Пинеманна Первоначально он был извлечен из модели технологичности . Предполагается, что учащиеся приобретут особенности второго языка (L2), если то, чему их учат, относительно близко к их стадии языкового развития. [ 1 ]

Описание

[ редактировать ]

Гипотеза обучаемости основана на предыдущих психолингвистических исследованиях овладения вторым языком, проведенных Мейзелем, Класеном и Пиенеманном (1981), и отражает теорию процессуируемости Пиенемана . [ 2 ] Гипотеза сообщает, что некоторые аспекты языка упорядочены таким образом, что соответствуют уровням развития языка, в которых Пиенеманн назвал эти особенности «развитием». [ 3 ] Эта последовательность отражает естественные этапы, через которые проходят учащиеся при изучении второго языка. [ 4 ] Пиенеманн (1984) подчеркивает, что обучаемость структур L2 имеет психологические ограничения, которые разделяются повсеместно. [ 5 ] [ 6 ] Языковые последовательности нашли отражение в WH -вопросах , некоторых грамматических морфемах, отрицании , притяжательных определителях и относительном предложении . [ 4 ] Другие признаки, которые не имеют уровня развития и могут быть приобретены в любой момент времени, Пиенеманн назвал «вариационными» признаками. [ 3 ] Пиенеманн (1981) заключает, что формальное обучение должно быть направлено на «естественный» процесс овладения вторым языком. [ 7 ] [ 6 ]

В исследовании Пинеманна (1984, 1998) он предсказал, что, следуя гипотезе естественного порядка, учащиеся должны пройти определенную последовательность этапов при приобретении языковых особенностей. учащихся Однако обучение эффективно только в том случае, если межъязыковое общение близко к стадии приобретения этой структуры Пинеманн (1984, 1989, 1998). [ 7 ] [ 6 ] Помимо соблюдения естественного порядка приобретения, Пиенеманн (2013) утверждал, что естественный порядок приобретения непобедим. [ 7 ] Таким образом, инструкция не может заставить учащегося пропустить этап. [ 7 ] Это означает, что учащийся, отнесенный к этапу 2 по определенному языковому признаку, не получит пользы от обучения, предназначенного для учащихся, находящихся на этапе 4. [ 4 ] Тем не менее, учащиеся, находящиеся на этапе 3 по определенной языковой функции, могут получить пользу от обучения, ориентированного на учащихся, находящихся на этапе 4. Причина этого основана на готовности учащегося. [ 4 ]

Последствия: готовность

[ редактировать ]

Барьером, который упоминается в гипотезе обучаемости и который может помешать естественному развитию овладения языком, является «готовность». [ 4 ] Изучающие второй язык не будут развиваться и проходить одни и те же этапы одновременно. [ 4 ] Это означает, что готовность учащегося означает, что учащийся может перейти к следующему этапу последовательности изучения определенного языка. [ 7 ] Гипотеза обучаемости использовалась исследователями второго языка, чтобы понять готовность учащихся к приобретению определенных лингвистических способностей. [ 1 ]

Важность

[ редактировать ]

Второе языковое образование

[ редактировать ]

Гипотеза обучаемости объясняет различную скорость освоения второго языка. [ 4 ] Эта гипотеза позволяет специалистам в области образования, таким как преподаватели второго языка, понять, почему их учащиеся могут или не могут добиться успеха так же быстро, как их сверстники. [ 4 ] Это также документально подтверждает важность обучения на определенном уровне развития, а не на стандартном уровне или в соответствии с возрастом. [ 4 ] Специалисты в области образования могут применить вывод Пинеманна (1988) об изучении второго языка к своим урокам, разработав целевые инструкции, которые будут добросовестно относиться к готовности учащихся к тому, чтобы результат целевого обучения был успешным. [ 4 ]

Исследование овладения вторым языком

[ редактировать ]

Гипотеза обучаемости важна для психолингвистических теорий, поскольку она исследует причины того, почему языковые способности учащихся могут не развиваться такими же темпами, как у других учащихся. [ 1 ] Кроме того, исследователи второго языка изучают вопросы языковой педагогики . [ 3 ] Общие проблемы, которые дает объяснение гипотеза обучаемости, заключаются в том, помогает ли обучение овладению вторым языком и если да, то в какой степени. [ 3 ] Исследователи овладения вторым языком часто оценивают важность обучения и врожденного обучения. [ 4 ] [ 3 ] Существует четыре основные позиции (1) позиция интерфейса , (2) гипотеза изменчивости , (3) позиция слабого интерфейса и (4) гипотеза обучаемости. [ 3 ] Гипотеза обучаемости отдает предпочтение обучению в соответствии с естественным развитием. Она поддерживает подходы к преподаванию педагогики второго/иностранного языка, такие как подход, ориентированный на обучение . [ 3 ] Он также поддержал структуру класса, время обучения и использование первого языка в классе. [ 4 ] Благодаря этим взглядам на овладение языком можно понять обработку второго языка. [ 3 ]

Поддержка исследований

[ редактировать ]
Поддержка исследований гипотезы обучаемости
Автор Дата Описание Результаты
Krashen's Input Hypothesis 1970-1980-е годы Учащиеся вкладывают знания в язык, когда их преподают на уровне, который на один превышает их текущие способности. Вход этого уровня называется «i+1 ». «i» относится к внутреннему языку учащегося, а «1» — это этап усвоения, который учащиеся будут вводить.
Маленький человек [ 8 ] 1988 Исследовано, позволяет ли обучение обучающимся пропускать этапы естественного порядка развития посредством обучения. [ 4 ] Учащиеся не могут пропускать этапы при изучении развивающих функций, пока они не будут готовы. [ 4 ]
Маккей и Филипп [ 9 ] 1998 Изучено, смогут ли взрослые учащиеся, находящиеся на разных стадиях развития, улучшить формирование вопросов, если в обучении будет использоваться переработка в качестве метода корректирующей обратной связи. [ 4 ] Только учащиеся, которые были готовы и получили переработанные ответы, показали отличные результаты в составлении форм вопросов. [ 4 ]
Маккей [ 10 ] 1999 Может ли негативное взаимодействие при изучении второго языка способствовать грамматическому развитию второго языка? [ 10 ] Учащимся необходимо активное участие в социальном взаимодействии на уровне развития учащегося. [ 10 ]
Спада и Лайтбоун [ 11 ] 1999 Изучили вопросы, основанные на готовности учащихся. [ 4 ] Продолжительность обучения влияет на готовность учащихся к развитию. Однако первый язык может повлиять на готовность учащихся. [ 4 ]
Макдонаф [ 12 ] 2005 Исследовали влияние негативных отзывов на тайский английский как второй язык, изучая разработку вопросов. [ 12 ] Расширенные формы вопросов, создаваемые учащимися, и результаты тестов показывают, что учащиеся будут повышать уровень в течение длительного периода времени. [ 12 ]
Ким [ 13 ] 2012 Проверялось, будет ли повышение уровня сложности задачи способствовать более тесному взаимодействию, путем сравнения студентов корейских университетов, обучающихся на английском и втором языке. Если это правда, будет ли это способствовать развитию второго языка (L2). [ 13 ] Чем выше была задача с точки зрения сложности, тем большее количество языковых эпизодов (LRE) укрепляло структуру вопросов и развитие языка. [ 13 ]

Сравнение подходов к обучению с гипотезой обучаемости

[ редактировать ]
Имя сторонника Описание Требуется ли обратная связь Требуется ли использование аутентичного материала? Способ обучения, предлагаемый
Гипотеза обучаемости Манфред Пинеманн Учащиеся должны пройти этапы развития изучения языка. [ 2 ] Изучение языка не будет успешным, если учащиеся сразу выйдут на высокий этап изучения языка. [ 2 ] Это означает, что учащиеся не должны пропускать шаги, а выполнять их один за другим. Иногда (явно) [ 4 ] нет [ 4 ] Занятия, подходящие для разных этапов обучения [ 4 ]
Аудио-лингвальный подход Роберт Ладо Ответ на подход грамматического перевода . [ 4 ] Чтобы изучающие язык выучили язык, им необходимо устно практиковать язык. [ 4 ] Более того, язык, который должны использовать учащиеся, не имеет натуралистической обстановки с упором на грамматику. [ 4 ] Утверждается, что учащиеся должны сразу перейти к продвинутому этапу и понять все правильно с самого начала. [ 4 ] Всегда [ 4 ] нет [ 4 ] Повторение [ 4 ]
Инструкция, основанная на понимании Steven Krashen Учащимся не обязательно практиковать язык, им просто нужно дойти до того момента, когда они смогут его понять. Более того, основное внимание уделяется пониманию и получению смысловой информации, например, заданиям на чтение и аудирование. [ 4 ] Никогда [ 4 ] да [ 4 ] Действия, связанные с пониманием, а не с формой [ 4 ]
Обучение языку на основе задач Майкл Лонг Смысл – это самое важное, на чем следует сосредоточиться при изучении языка. [ 4 ] Задания должны быть связаны с реальным миром и должны быть сосредоточены только на форме, которую знает только учитель, когда учащиеся выполняют задание. [ 4 ] Учащиеся получают оценку после выполнения задания. Он фокусируется на балансе между вводом и выводом языка. [ 4 ] Иногда (косвенно) [ 4 ] да [ 4 ] Задача, связанная с использованием языка в реальной жизни и ориентированная на смысл. [ 4 ]
Обучение на основе содержания погружения Меррил Суэйн Язык зависит от содержания, которое изучают учащиеся. [ 4 ] Основное внимание на занятиях уделяется изучению содержания, преподносимого с использованием языка, а не изучению самого языка. [ 4 ] Иногда (косвенно) [ 4 ] по большей части [ 4 ] Действия, которые смешивают содержание с языком [ 4 ]
Формоориентированное обучение Пэтси Лайтбаун Преподавание направлено на развитие речи учащихся, однако небольшие аспекты языка не всегда преподаются подробно. [ 4 ] Основное внимание уделяется общему виду изучения языка. [ 4 ] Иногда (явно) [ 4 ] по большей части [ 4 ] Действия, аналогичные задаче [ 4 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Зиафар, Мейсам (2019). «Гипотеза обучаемости/обучаемости и ее последствия для преподавания языка» . Журнал преподавания английского языка и прикладной лингвистики . 1(2 : 11–17 – через ResearchGate.
  2. ^ Jump up to: а б с Майзель, Юрген М.; Класен, Харальд; Пиенеманн, Манфред (1981). «Об определении этапов развития естественного второго языка» . Исследования по овладению вторым языком . 3 (2): 109–135. дои : 10.1017/S0272263100004137 . ISSN   1470-1545 .
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Межлингвистические аспекты теории процессуальности . Исследования двуязычия. Том. 30. 14 декабря 2005 г. дои : 10.1075/сибил.30 . ISBN  978-90-272-4141-2 . Проверено 3 декабря 2020 г. {{cite book}}: |website= игнорируется ( помогите )
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап ак с как в В из Лайтбаун, Пэтси; Спада (2013). Как изучаются языки (4-е изд.). Издательство Оксфордского университета: Оксфорд. стр. 64–200.
  5. ^ Пиенеманн, Манфред (1984). «Психологические ограничения на обучаемость языкам». Исследования по овладению вторым языком . 6 (2): 186–214. дои : 10.1017/S0272263100005015 . S2CID   145180550 – через https://www.academia.edu/12765655/Psychological_Constraints_on_the_Teachability_of_Languages . {{cite journal}}: Внешняя ссылка в |via= ( помощь )
  6. ^ Jump up to: а б с Пиенеманн, Манфред (1984). «Психологические ограничения на обучаемость языку». Исследования по овладению вторым языком . 6 (2): 186–214. дои : 10.1017/S0272263100005015 . S2CID   145180550 — через CambridgeCore.
  7. ^ Jump up to: а б с д и Кек, Кейси; Ким (2014). Педагогическая грамматика . Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. стр. 132–135.
  8. ^ Пиенеманн, Манфред (1988). «Определение влияния инструкций на обработку речи L2». Обзор AILA . 5/1 : 40–72.
  9. ^ Макки, Элисон (1998). «Разговорное взаимодействие и развитие второго языка: переделка, ответы и отвлекающие маневры». Журнал современного языка . 82/3 : 333–356.
  10. ^ Jump up to: а б с Макки, Элисон (1999). «Ввод, взаимодействие и развитие второго языка: эмпирическое исследование формирования вопросов в ESL» . Исследования по овладению вторым языком . 21/4 : 557–587. дои : 10.1017/S0272263199004027 . S2CID   7226031 – через журналы Портала ученых.
  11. ^ Спада, Нина; Лайтбаун (1999). «Инструкция, влияние L1 и готовность к освоению второго языка». Язык и образование . 16/3 : 212–240.
  12. ^ Jump up to: а б с Макдонаф, Ким (2005). «Определение влияния негативной обратной связи и ответов учащихся на разработку вопросов ESL» . Исследования по овладению вторым языком . 27 : 79–103. дои : 10.1017/S0272263105050047 . S2CID   145692222 – через издательство Camberide University Press.
  13. ^ Jump up to: а б с Ким, Юджин (2012). «Сложность задачи, возможности обучения и разработка вопросов для учащихся корейского английского языка» . Исследования по овладению вторым языком . 34 (4): 627–658. дои : 10.1017/S0272263112000368 . S2CID   143958430 – через издательство Кембриджского университета.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 09feeccd8bea45cc675ce6a71f3afa92__1719073440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/09/92/09feeccd8bea45cc675ce6a71f3afa92.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Teachability Hypothesis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)