Jump to content

Советский Хаймланд

Советский Хаймланд
Тип Ежемесячная газета
Издатель Арон Вергелис
Основан 1961
Язык идиш
Прекращена публикация 1991
Страна Советский Союз

«Советиш Хеймланд» ( идиш סאָוועטיש היימלאַנד — «Советская Родина») — литературный журнал на идиш , издаваемый поэтом и противоречивым деятелем (за его участие в советской официальной « антисионистской » кампании) Ароном Вергелисом в Москве, выходящий раз в два месяца из 1961 по с 1965 г., затем ежемесячно до 1991 г. С распадом Советского Союза журнал больше не получал государственной поддержки. В начале 1960-х годов «Советиш Хеймланд» составлял 25 000 экземпляров, что было самым высоким тиражом за всю историю периодического издания на идиш. тираж [ нужна ссылка ] В 1966 году тираж упал до 16 000 экземпляров; до 10 000 в 1971 г.; до 7000 в 1978 г.; и до 5000 в 1985 году. [ 1 ] Хотя тираж журнала резко упал, пожертвования, полученные от США, Франции и Аргентины в начале 1990-х годов, позволили Вергелису продолжать публикацию журнала под названием Di Yidishe Gas (идиш די יידישע גאַס - «Еврейская улица») с 1993 по его смерть в июле 1999 года. [ 2 ]

Советиш Хеймланд был создан в период после смерти Иосифа Сталина в 1953 году как форум для тех писателей на идиш, которые пережили репрессии против советского идиша, произошедшие в конце 1940-х - начале 1950-х годов. Название отсылает к московским идишским литературным периодическим изданиям «Советиш» (1934–1941) и «Хеймланд» (1947–1948), что указывает на преемственность литературной продукции на идише. [ 3 ] Помимо того, что журнал был официальным периодическим изданием Союза советских писателей на идише , одной из основных целей журнала было распространение советской пропаганды среди идиш-говорящих еврейских коммунистов в США, Канаде и других странах. Кроме того, публикация высоколитературного журнала на языке идиш должна была показать, что идиш и идишские культурные учреждения не исчезают, но что на самом деле в Советском Союзе происходит возрождение идиша и что Советский Геймланд , в частности, принимает лидерство в сохранении идишской культуры. [ 4 ] В рамках этой пропаганды Вергелис опубликовал множество антисионистских и антиизраильских статей . Спорная репутация Вергелиса как инструмента Леонида Брежнева и коммунистического правительства во многом основана на этих статьях, а также на нескольких статьях, нападающих на его критиков из-за пределов Советского Союза. Кроме того, тот факт, что «Советиш Геймланд» был санкционирован правительством, показал некоторым, что Вергелис был всего лишь рупором советской пропаганды. [ нужна ссылка ]

Помимо литературных статей, в журнале публиковались материалы по еврейскому фольклору, истории, языку и литературе на идише, в журнале также собирались биографические и библиографические материалы о еврейских писателях. В юбилейном выпуске журнала «Советиш Геймланд» , посвященном 25-летию в августе 1986 года, Вергелис объявил, что журнал опубликовал 76 романов, 109 повестей, 1478 рассказов, 6680 стихотворений и 1628 статей, посвященных литературным вопросам. критика и искусство. [ 5 ] Это было также одно из немногих периодических изданий, поощрявших молодое поколение советских писателей на идише. [ 6 ] Будучи единственным журналом на идиш, который был официально разрешен советскими властями с 1960-х по 1980-е годы, «Советиш Хеймланд » под редакцией Вергелиса был связан почти со всей культурной деятельностью того периода. Вергелис стал «неофициальным цензором всей литературы на идиш и главным консультантом ЦК по вопросам, касающимся советских евреев». [ 7 ]

В мае 2024 года было объявлено, что каждый выпуск «Советиш хеймланд» будет полностью оцифрован . [ 8 ]

  1. ^ Эстраих, Геннадий. « Советиш Геймланд ». YIVO Энциклопедия евреев Восточной Европы .
  2. ^ Шмерук, Чоне. «Двадцать пять лет Советского Геймланда: впечатления и критика», Еврейская культура и идентичность в Советском Союзе, изд. Яаков Рои и Ави Бекер, стр. 191–207, 1991.
  3. ^ Чернин, Велвел. «Институционализированная еврейская культура в 1960-х - середине 1980-х годов», « Евреи и еврейская жизнь в России и Советском Союзе», под ред. Яаков Рои, стр. 226–236, 1995 г.
  4. ^ Москович, Вольф. «Важное событие в культурной жизни советского идиша: новый русско-идишский словарь», « Советские дела евреев», том. 14 нет. 3, стр. 31–49, 1984.
  5. ^ Советиш Хеймланд , 1986, том 8.
  6. ^ Эстраих, Геннадий. « Советиш Геймланд: Журнал, вышедший 50 лет назад ». Форвертс , 29 июля 2011 г.
  7. ^ Чернин, Велвел. «Институционализированная еврейская культура в 1960-х - середине 1980-х годов», « Евреи и еврейская жизнь в России и Советском Союзе», под ред. Яаков Рои, стр. 226–236, 1995 г.
  8. ^ Бергер, Закари Шолем (16 мая 2024 г.). «Высококачественный советский литературный журнал на идиш оцифровывается» . Форвард . Проверено 16 мая 2024 г.
[ редактировать ]
  • Брумберг, Джозеф и Брумберг, Авраам. Советский Хеймланд. : Анализ . Нью-Йорк: Антидиффамационная лига Бнай Брит, 1966.
  • Эстраих, Геннадий. Идиш в холодной войне . Оксфорд: Легенда, 2008.
  • Эстраих, Геннадий. « Советиш Геймланд ». YIVO Энциклопедия евреев Восточной Европы .
  • Могильнер, Борис. Аф Дер Халье Веселье гласность . Моше: Фарлаг «Соцэцхи Писатель», 1988. Печать. Библиотека «Советского Хаймланда»; № 10 (94).
  • Сингерман, Роберт. Еврейские сериалы мира: дополнение к исследовательской библиографии вторичных источников, том 2 . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Greenwood, 2001.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d75d6af6bcdd4fc4815127a6c0a04d4__1715885700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/d4/0d75d6af6bcdd4fc4815127a6c0a04d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sovetish Heymland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)