Jump to content

Багровый лепесток и белый

Багровый лепесток и белый
Первое британское издание
Автор Мишель Фабер
Издатель Кэнонгейт (Великобритания)
Харкорт (США)
Дата публикации
2002
Страницы 864
ISBN 978-1-84195-323-6
ОКЛК 315627914

«Багровый лепесток и белый» роман Мишеля Фабера 2002 года, действие которого происходит в викторианской Англии.

Название взято из стихотворения Альфреда Теннисона 1847 года под названием « Теперь спит малиновый лепесток », первая строка которого звучит так: «Теперь спит малиновый лепесток, теперь белый». Роман рассказан от лица всех главных героев, и всеведущий рассказчик иногда обращается напрямую к читателю. У него есть металитературный аспект: Шугар работает над собственным романом, Генри пишет проповеди, а Агнес ведет дневник.

История публикаций

[ редактировать ]

Первый черновик был написан в 1980 году на пишущей машинке, но Фабер отложил рукопись, посчитав, что она слишком темная. Более двух десятилетий спустя Фабер вернулся к своему проекту. После внесения некоторых изменений в историю и более обнадеживающего финала, [ 1 ] Роман был опубликован (издательством Canongate ) в твердом переплете в Великобритании в 2002 году, а в следующем году выйдет издание в мягкой обложке. В 2006 году компания Canongate также опубликовала «Яблоко» , подборку рассказов, основанных на персонажах из «Багрового лепестка и белого» .

В романе подробно рассказывается о жизни двух совершенно противоположных викторианских женщин, Агнес и Шугар, которые вращаются вокруг стержня Уильяма Рэкхема. Он неохотный и несколько неуклюжий наследник парфюмерного бизнеса, имеющий умеренный успех и низкую самосознание.

Он женится на изысканно похожей на куклу Агнес, хотя почти не знал ее. Агнес, непревзойденный викторианский «женский идеал» наивной и нежной женственности, держалась в полном неведении относительно сексуальных вопросов. В ее дневниках выражается полная путаница по поводу таких событий, как менструация (которая, по ее мнению, является демоном, который периодически возвращается, чтобы «пустить ей кровь»), беременность , секс или роды: она даже не упоминает свою маленькую дочь Софи, которую прислуга бережно хранит. подальше от Агнес. Все относятся к Агнес как к психически больной пациентке, ее держат под наркотиками и запирают в спальне. Еженедельные визиты доктора Керлью, который, по мнению Агнес, подвергал ее сексуальному насилию во время «осмотров» ее, держат ее в неустойчивом состоянии. За пределами дома мало кто знает о безумии Агнес (хотя знание о нем распространяется на протяжении всей истории), поскольку заядлой хозяйкой и светской львицей она обычно представляет себя миру в каждое время года .

Вскоре Уильям становится одержимым мирской молодой проституткой по имени Шугар, необыкновенно умной и волевой молодой женщиной, которая использует роман с Уильямом, чтобы подняться на более высокую ступеньку в жестко разделенной классовой системе того времени. Уильям покупает Шугар у ее мадам (собственной матери Шугар) и поселяет ее в ее собственной роскошной квартире, где он регулярно навещает ее на своих условиях. Шугар занимается проституткой с 13 лет и рассматривает секс как жизнь, а не удовольствие, и никакие физические действия не являются табу. Она возмущается своей зависимостью от Уильяма (и мужчин в целом) и потворствует своим фантазиям о причинении вреда себе и клиентам ее коллеги-проститутки в откровенно ужасном романе эротической мести, который она пишет в свободное время, пытаясь поддерживать постоянный интерес Уильяма, используя и ее тело, и ее разум.

По мере того, как состояние Уильяма растет благодаря превосходной деловой хватке Шугар, Агнес становится все более эксцентричной (читатель узнает, что это связано с опухолью мозга, но окружающие считают ее истерией ). В конце концов Уильям перемещает Шугар в свой дом, скрываясь как член своего персонала. Шугар назначается гувернанткой Софи, и она искренне любит девочку как свою собственную. Тем временем разум Агнес начинает погружаться в галлюцинации ангелов, а Уильям уходит в мужской мир своих деловых отношений. Агнес замечает Шугар вокруг дома и убеждается, что Шугар - ее ангел, пришедший отвезти ее в монастырь здоровья.

Кульминацией книги является то, что Уильям теряет все после того, как долгое время пренебрегал потребностями двух женщин. За день до того, как Агнес должна быть переведена в приют по приказу Уильяма, Шугар предлагает Агнес сбежать в поисках монастыря здоровья. Это убеждает Агнес, что Шугар действительно ее ангел, и Агнес убегает. Позже тело находят в реке Темзе; Уильям считает, что тело - это Агнес, но у Шугар есть основания полагать, что это не так. После предполагаемой смерти Агнес подразумевается, что Уильям подумывает о том, чтобы ухаживать за другой женщиной своего положения, а не жениться на Шугар. После того, как Шугар узнает, что она забеременела от Уильяма, она планирует прервать беременность, упав с лестницы дома. Выполнив план, доктор Керлью осматривает Шугар и обнаруживает беременность, сообщая об этом Уильяму. Уильям в письме увольняет Шугар из дома. Шугар, полюбившая Софи, берет Софи с собой, когда уходит. Конец, хотя и остается неясным, подразумевает, что Уильям никогда не найдет Софи, Шугар или Агнес.

Среди других персонажей — Генри Рэкхем — набожный старший брат Уильяма, который одержимо хочет, но изо всех сил пытается стать священнослужителем , и Эммелин Фокс — доктор. дочь Керлью Овдовевшая , работающая в Обществе спасения, которое пытается исправить проституток.

Роман в целом был хорошо принят критиками: в одной рецензии он был назван «в высшей степени литературным», а качество написания - «головокружительно совершенным». [ 2 ] Он также был хорошо принят британской прессой. [ 3 ]

В других СМИ

[ редактировать ]

В 2010 году BBC объявила о создании четырехсерийной драмы по роману; просмотр начался в апреле 2011 года. В актерский состав адаптации вошли Ромола Гарай , Крис О'Дауд , Джиллиан Андерсон , Ричард Э. Грант , Ширли Хендерсон , Аманда Хейл , Марк Гэтисс , Том Джорджсон и Лиз Уайт ; его адаптировала Люсинда Коксон и поставил Марк Манден . [ 4 ] Оператором-постановщиком был Лол Кроули.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0e8e70f0e542e8677b43173ce36e1edc__1721291640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0e/dc/0e8e70f0e542e8677b43173ce36e1edc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Crimson Petal and the White - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)