Багровый лепесток и белый
![]() Первое британское издание | |
Автор | Мишель Фабер |
---|---|
Издатель | Кэнонгейт (Великобритания) Харкорт (США) |
Дата публикации | 2002 |
Страницы | 864 |
ISBN | 978-1-84195-323-6 |
ОКЛК | 315627914 |
«Багровый лепесток и белый» — роман Мишеля Фабера 2002 года, действие которого происходит в викторианской Англии.
Название взято из стихотворения Альфреда Теннисона 1847 года под названием « Теперь спит малиновый лепесток », первая строка которого звучит так: «Теперь спит малиновый лепесток, теперь белый». Роман рассказан от лица всех главных героев, и всеведущий рассказчик иногда обращается напрямую к читателю. У него есть металитературный аспект: Шугар работает над собственным романом, Генри пишет проповеди, а Агнес ведет дневник.
История публикаций
[ редактировать ]Первый черновик был написан в 1980 году на пишущей машинке, но Фабер отложил рукопись, посчитав, что она слишком темная. Более двух десятилетий спустя Фабер вернулся к своему проекту. После внесения некоторых изменений в историю и более обнадеживающего финала, [ 1 ] Роман был опубликован (издательством Canongate ) в твердом переплете в Великобритании в 2002 году, а в следующем году выйдет издание в мягкой обложке. В 2006 году компания Canongate также опубликовала «Яблоко» , подборку рассказов, основанных на персонажах из «Багрового лепестка и белого» .
Сюжет
[ редактировать ]В романе подробно рассказывается о жизни двух совершенно противоположных викторианских женщин, Агнес и Шугар, которые вращаются вокруг стержня Уильяма Рэкхема. Он неохотный и несколько неуклюжий наследник парфюмерного бизнеса, имеющий умеренный успех и низкую самосознание.
Он женится на изысканно похожей на куклу Агнес, хотя почти не знал ее. Агнес, непревзойденный викторианский «женский идеал» наивной и нежной женственности, держалась в полном неведении относительно сексуальных вопросов. В ее дневниках выражается полная путаница по поводу таких событий, как менструация (которая, по ее мнению, является демоном, который периодически возвращается, чтобы «пустить ей кровь»), беременность , секс или роды: она даже не упоминает свою маленькую дочь Софи, которую прислуга бережно хранит. подальше от Агнес. Все относятся к Агнес как к психически больной пациентке, ее держат под наркотиками и запирают в спальне. Еженедельные визиты доктора Керлью, который, по мнению Агнес, подвергал ее сексуальному насилию во время «осмотров» ее, держат ее в неустойчивом состоянии. За пределами дома мало кто знает о безумии Агнес (хотя знание о нем распространяется на протяжении всей истории), поскольку заядлой хозяйкой и светской львицей она обычно представляет себя миру в каждое время года .
Вскоре Уильям становится одержимым мирской молодой проституткой по имени Шугар, необыкновенно умной и волевой молодой женщиной, которая использует роман с Уильямом, чтобы подняться на более высокую ступеньку в жестко разделенной классовой системе того времени. Уильям покупает Шугар у ее мадам (собственной матери Шугар) и поселяет ее в ее собственной роскошной квартире, где он регулярно навещает ее на своих условиях. Шугар занимается проституткой с 13 лет и рассматривает секс как жизнь, а не удовольствие, и никакие физические действия не являются табу. Она возмущается своей зависимостью от Уильяма (и мужчин в целом) и потворствует своим фантазиям о причинении вреда себе и клиентам ее коллеги-проститутки в откровенно ужасном романе эротической мести, который она пишет в свободное время, пытаясь поддерживать постоянный интерес Уильяма, используя и ее тело, и ее разум.
По мере того, как состояние Уильяма растет благодаря превосходной деловой хватке Шугар, Агнес становится все более эксцентричной (читатель узнает, что это связано с опухолью мозга, но окружающие считают ее истерией ). В конце концов Уильям перемещает Шугар в свой дом, скрываясь как член своего персонала. Шугар назначается гувернанткой Софи, и она искренне любит девочку как свою собственную. Тем временем разум Агнес начинает погружаться в галлюцинации ангелов, а Уильям уходит в мужской мир своих деловых отношений. Агнес замечает Шугар вокруг дома и убеждается, что Шугар - ее ангел, пришедший отвезти ее в монастырь здоровья.
Кульминацией книги является то, что Уильям теряет все после того, как долгое время пренебрегал потребностями двух женщин. За день до того, как Агнес должна быть переведена в приют по приказу Уильяма, Шугар предлагает Агнес сбежать в поисках монастыря здоровья. Это убеждает Агнес, что Шугар действительно ее ангел, и Агнес убегает. Позже тело находят в реке Темзе; Уильям считает, что тело - это Агнес, но у Шугар есть основания полагать, что это не так. После предполагаемой смерти Агнес подразумевается, что Уильям подумывает о том, чтобы ухаживать за другой женщиной своего положения, а не жениться на Шугар. После того, как Шугар узнает, что она забеременела от Уильяма, она планирует прервать беременность, упав с лестницы дома. Выполнив план, доктор Керлью осматривает Шугар и обнаруживает беременность, сообщая об этом Уильяму. Уильям в письме увольняет Шугар из дома. Шугар, полюбившая Софи, берет Софи с собой, когда уходит. Конец, хотя и остается неясным, подразумевает, что Уильям никогда не найдет Софи, Шугар или Агнес.
Среди других персонажей — Генри Рэкхем — набожный старший брат Уильяма, который одержимо хочет, но изо всех сил пытается стать священнослужителем , и Эммелин Фокс — доктор. дочь Керлью Овдовевшая , работающая в Обществе спасения, которое пытается исправить проституток.
Прием
[ редактировать ]Роман в целом был хорошо принят критиками: в одной рецензии он был назван «в высшей степени литературным», а качество написания - «головокружительно совершенным». [ 2 ] Он также был хорошо принят британской прессой. [ 3 ]
В других СМИ
[ редактировать ]В 2010 году BBC объявила о создании четырехсерийной драмы по роману; просмотр начался в апреле 2011 года. В актерский состав адаптации вошли Ромола Гарай , Крис О'Дауд , Джиллиан Андерсон , Ричард Э. Грант , Ширли Хендерсон , Аманда Хейл , Марк Гэтисс , Том Джорджсон и Лиз Уайт ; его адаптировала Люсинда Коксон и поставил Марк Манден . [ 4 ] Оператором-постановщиком был Лол Кроули.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Интервью автора — Мишеля Фабера, автора «Багрового лепестка и белого»» . BookPage.com . 29 марта 2011 года . Проверено 29 мая 2021 г.
- ^ Хьюз, Кэтрин (28 сентября 2002 г.). «Обзор: Мишель Фабер «Багровый лепесток и белый» | Книги | The Guardian» . Хранитель . Лондон : GMG . ISSN 0261-3077 . OCLC 60623878 . Проверено 5 декабря 2012 г.
- ^ «Статья вырезана из The Daily Telegraph» . Газеты . Проверено 8 июня 2024 г.
- ^ «BBC Two — Багровый лепесток и белый» . bbc.co.uk. 2012 . Проверено 5 декабря 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сойерс, Клэр (24 марта 2011 г.). «Интервью Мишеля Фабера - Багровый лепесток и белый» . Список . Проверено 24 марта 2011 г.
- Фабер, Мишель (6 апреля 2011 г.). «Багровый лепесток и белый: смотрю, как мой роман возрождается по телевизору» . Хранитель . Проверено 6 апреля 2011 г.