Jump to content

Книга времени (серия романов)

Книга времени
Обложка оригинального французского выпуска La Pierre Sculptée , первого романа в серии.

Книга времени
Ворота дней
Круг золота
Автор Гийом Prévost
Оригинальный заголовок
Книга времени
Страна Франция
Язык Французский
Жанр Фантастика
Издатель Gallimard Youth
Опубликовано 2006–2008
Опубликовано на английском языке 2007–2009
СМИ тип В твердом переплете , в мягкой обложке

«Книга времени» , первоначально выпущенная как «Le Livre du Temps» , представляет собой трилогию французского фэнтезийного романа, написанную Гийомом Prevost и впервые опубликованной во Франции Gallimard Jeunesse . Первая книга серии «La Pierre Sculptée» была выпущена в феврале 2006 года; Последняя книга была выпущена в ноябре 2008 года. Трилогия следует за четырнадцатилетним Сэмом Фолкнером, когда он путешествует во времени и по всему миру с помощью странной статуи и некоторых необычных монет с дырами в них, чтобы найти его пропавшего отца.

Prevost создал сериал, чтобы помочь детям увидеть, как история может быть увлекательной, основывая центральных персонажей на своих детях. Scholastic Corporation лицензировала сериал для выпуска английского языка в Соединенных Штатах, Великобритании и Австралии. [ 1 ] Перевод Уильяма Родармора , первый роман был выпущен одновременно во всех трех странах под названием «Книга времени» в 2007 году; Последний английский том, выпущенный в 2009 году.

Серия получила смешанные отзывы от критиков, в частности, первая книга подверглась жесткой критике за отсутствие глубины и за ее неразвитых персонажей. Второй роман был лучше получен с рецензентами, которые обнаружили его действие и восхваляли его вывод, но отметили, что ему не хватало оригинальности.

После того, как мать 14-летнего Сэма Фолкнера погибла в автомобильной аварии, его отец Аллан открывает антикварный магазин Faulkners Antiquarian и переходит в него, в то время как Сэм живет со своей бабушкой, дедушкой, его тетей и парнем его тети и двоюродной сестрой Лили. Как и его отец, Сэм также закрывает себя, даже закрывая дверь девушке по имени Алисия Тоддс, его влюбленность. Затем его отец исчезает. Сэм ждет, пока он вернется домой, но больше недели проходит без следа. Он идет в книжный магазин, чтобы найти подсказки. В комнате, которую он никогда не видел раньше, он находит странную красную книгу под названием каменная статуя со странным круговым отступом в ней и пыльной монетой с нечитаемыми символами. Любопытно, что он вписывается в монету в статую и оказывается доставленным обратно на странный остров под названием Иона. Он путешествует в деревню, где находит еще одну монету. Установив его в статую, он снова транспортируется, на этот раз в 800 г. н.э. в деревню викингов в Шотландии. Когда он находит другие монеты, он ходит в другие места, включая Францию ​​во время Первая мировая война и Древний Египет , где он находит большой кеш монет. В конце концов, с помощью его двоюродной сестра Лили, он может перевезти домой. Вместе они узнают больше о статуе во времени и о человеке по имени Влад Тепес , вдохновение за легендами Дракулы , который, по их мнению, держит Аллана в Уоллахии пятнадцатого века .

Сэм и Лили начинают искать способ добраться до него, но они не могут контролировать, где монеты берут Сэма, когда он их использует. По мере развития сериала Сэм узнает, что ему понадобится семь специальных монет, чтобы пойти, чтобы спасти своего отца. Усилия по сбору их проводят его через различные исторические места и события. С собранными монетами он, наконец, сможет спасти своего отца, только чтобы обнаружить, что он умирает и бредит. В конце концов он понимает, что его отец хочет использовать статую, чтобы предотвратить смерть Элизы три года назад. Сэм использует монеты, чтобы попытаться связаться с ней, пройдя через более исторические события, а также в будущее, где он видит свою собственную могилу.

Создание и зачатие

[ редактировать ]

Когда он был опрошенной детской литературой , автор Гийом Прэвост поделился, что он создал сериал, чтобы помочь детям понять, что история может быть увлекательной и что он стремился быть максимально точным на историческом фоне. [ 2 ] [ 3 ] Обсуждая сериал и его мотивы, Превост объяснил, что начал, написав исторические романы для взрослых, но чувствовал себя ограниченным «правилами жанра». Желая предоставить большую свободу своему воображению, он решил создать юношескую серию, которая была бы как интересной, так и образовательной. Будучи самим учителем, он оплакивал тот факт, что (во время интервью) французская национальная система образования не позволила использовать книгу в классах, поскольку он чувствовал, что может быть театральная сторона обучения и что «разговоры Слово может быть таким же вызывающим воспоминание, как написанный ». Он объяснил, что, разговаривая со своими учениками, он подчеркивает «человеческую сторону истории» в том, что даже при изучении древних событий можно сравнить между историческими фигурами и самими собой, чтобы найти сходство, подход, который он использует в серии книг. [ 3 ]

Затем он поделился тем, что у него есть сын и дочь, у которых есть много тех же качеств, что и главные герои сериала Сэм и его двоюродная сестра Лили, а также поделились, что у него и Сэма есть много подобных черт, таких как дзюдо , видеоигры , компьютеры и рок - рулон . Таким образом, в серии он может обратиться к тому, что 14-летний подросток, который он все еще находит внутри себя, чтобы связаться со своей читателями. В молодости, на него сильно повлияло то, что он прочитал, и отдает искреннюю должность работающим авторам, как Жюль Верн , сэр Артур Конан Дойл , Агата Кристи , Морис Лебланк и Гастон Леру , как сыграть важную роль в том, как он сейчас строит свой заговоры. Он также считает свою любовь к научной фантастике как еще одно сильное влияние, и считает таких авторов, как Исаак Асимов , Аэ Ван Фогт и Джек Вэнс , руководствуясь своим воображением и позволяя ему взять истории за пределы чисто рационального. Подводя итог его влияния, он заявил, что именно эти авторы, а также его сильный интерес к истории вдохновили истории на апелляцию к ребенку, которым он когда -то был. [ 3 ]

Выступая на трудностях, с которыми, возможно, столкнулись при создании переводов его работ с французского на английский, он объяснил, что его предыдущие отношения с переводчиками всегда были очень ограничены, и что это изменилось с его знакомством с Уильямом Родармором . Он признает, что Родармор проявил столько же энтузиазма по поводу своих работ, сколько и сам, с Родармором, желающим узнать даже мелкие детали сюжета и истории, чтобы создать более точный перевод идей историй за пределами простого перевода слова по слову Полем [ 3 ]

Список книг

[ редактировать ]
Заголовок Оригинальный релиз
Английский релиз
Длина ISBN
Резной камень
Книга времени
9 февраля 2006 г. [ 4 ]
1 сентября 2007 г. [ 5 ]
240 с. (Первое издание)
224 с. (Первое английское издание)
978-2-07-057046-1
Когда Аллан Фолкнер пропал без вести, его 14-летний сын Сэм находит странную статую и монету, которая позволяет ему путешествовать во времени. Используя статую, он путешествует по Ионе , 800 AD Scotland, Франции во время Первой мировой войны и древнего Египта , прежде чем его двоюродная сестра Лили сможет помочь ему вернуться домой. Попутно он собирает большой кеш монет, которые он находит в различных местах, которые он посещает. Сэм и Лили прочитали красную книгу, найденную возле статуи, книгу о Владе Тепе , вдохновение в «Дракула -легендах». Полагая, что отец Сэма удерживает Типес в пятнадцатом веке Уоллахии , Сэм решает использовать больше монет, чтобы попытаться спасти своего отца.
Семь штук
Ворота дней
25 января 2007 г. [ 4 ]
1 октября 2008 г. [ 6 ]
272 стр. (Первое издание)
256 стр. (Первое английское издание)
978-2-07-061054-9
Сэм и его двоюродная сестра Лили путешествуют через доисторические времена, Помпеи, во время извержения Везувия, Чикаго и Сент-Мари Баренбоим в 1932 году. Сэм обнаруживает, что его отец, Аллан Фолкнер, пойман в ловушку в замке Влад Тепес , поэтому он уходит во времени, чтобы получить Семь монет должны были спасти его отца.
Золотой круг
Круг золота
21 ноября 2008 г. [ 4 ]
1 сентября 2009 г. [ 7 ]
383 стр. (Первое издание)
320 с. (Первое английское издание)
978-2-07-061707-4
Отец Сэма попал в кому из -за его путешествия во времени, находясь в ослабленном состоянии. Теперь, обладая браслетом, который позволит ему вовремя путешествовать в определенные места, Сэм собирается спасти свою мать от смерти, когда ему было 11 лет, в надежде, что вернуть ее обратно разбудит его отца.

издателей Weekly почувствовал Рецензент , что книга «Времени» представляла собой «прелюдию на длинную книгу к гораздо более длинной истории», восхваляя способность Правоста эффективно и быстро устанавливать места истории. [ 8 ] Тимоти Капехарт из Войи согласился, что было очевидно, что первая книга была началом более длинной истории, чувствуя, что у нее нет развития персонажа с «привязанным» к сюжету. Он также отмечает, что подростковые персонажи «часто говорят с неплошной формальностью» и неловким выражением, но не были уверены, что перевод или оригинал был виноват. [ 9 ] Маргарет К. Макельдерри из школьного библиотечного журнала чувствовала, что читатели «чувствуют себя обманутыми» к окончанию первой книги, поскольку она отвечает на вопросы. [ 10 ] Киркус рассказывает, что история написана «Короче говоря, почти неясовые виньетки» и не имеет глубины сюжета и развития персонажа из -за ее первой книги серии. [ 11 ] Андреа Сиско из интервью с креслом высоко оценила первый том, чувствуя, что элементы путешествия во времени были веселыми, хотя отметив, что в первом томе было слишком много. [ 12 ]

Рассматривая вторую книгу серии « Ворота дней» , Кери Коллинз Льюис из детской литературы Комплексная база данных оценила книгу за то, что он построил первую и накапливаясь до третьей, в то время как имела «свою собственную уникальную сюжетную линию» и «действие». упаковано ". [ 13 ] Канцлер Кары Клиатта обнаружил, что она «живая и очаровательная» с «потрясающим выводом», которое компенсирует отсутствие оригинальности. [ 14 ] Отзывы Киркуса чувствовали, что концепция серии в целом была твердой, но чувствует, что «исполнение - редкое, грубое, беспорядочное и неприятное похожее на ощущение катания на коньках на тонком льду». Он также подчеркнул второй том, надеясь, что в последней книге будет писать, чтобы лучше «соответствовать предпосылке». [ 15 ]

  1. ^ «Scholastic приобретает во всем мире права на англоязычный на английском языке на захватывающую трилогию Adventure Guilaume,« Книга времени » (пресс-релиз). Нью -Йорк, Нью -Йорк: Scholastic Corporation . 4 апреля 2006 г.
  2. ^ Будник, Лесли. «Руководство по обсуждению Книги времени» . Scholastic Corporation . Получено 6 марта 2009 года .
  3. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый «Q & A с Guillaume Prevost» . Детская литература. Архивировано с оригинала на 2008-07-20 . Получено 7 марта 2009 года .
  4. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в "Guillaume Prevost" (по -французски). Галлимард Дженесс . Получено 6 марта 2009 года .
  5. ^ Преобладает, Гийом (2007). Книга времени . ISBN  978-0439883757 .
  6. ^ Primest, Guillaumee (2008). Ворота дней . ISBN  978-0439883764 .
  7. ^ Предварительный просмотр, Guillaumee (2009). Круг золота . ISBN  978-0439883771 .
  8. ^ «Издатели еженедельного обзора Книги Времени » . Архивировано на Barnes & Noble сайте . Издатели еженедельно . Получено 6 марта 2009 года .
  9. ^ Капехарт, Тимоти. «Voya Review Книги Времени » . Архивировано на Barnes & Noble сайте . Воя . Получено 6 марта 2009 года .
  10. ^ Макельдерри, Маргарет К. «Обзор книги « Книга времени » . Архивировано на Barnes & Noble сайте . Школьная библиотека журнал . Получено 6 марта 2009 года .
  11. ^ "Kirkus Reviews Review of the Book of Time " . Архивировано на Barnes & Noble сайте . Kirkus Reviews . Получено 6 марта 2009 года .
  12. ^ Сиско, Андреа. «Книга времени от Гийома Prevost» . Кресло интервью . Получено 6 марта 2009 года .
  13. ^ Коллинз Льюис, Кери. «Обзор детской литературы ворот дней» . Архивировано в Barnes & Noble . Детская литература Комплексная база данных . Получено 6 марта 2009 года .
  14. ^ Канцлер, Кара. «Клиатт обзор ворот дней » . Архивировано в Barnes & Noble . Клиатт . Получено 6 марта 2009 года .
  15. ^ Коллинз Льюис, Кери. «Обзор Киркуса обзора ворот дней » . Архивировано в Barnes & Noble . Kirkus Reviews . Получено 6 марта 2009 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0edd80add264fcc14a206d73a401bded__1726020060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0e/ed/0edd80add264fcc14a206d73a401bded.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Book of Time (novel series) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)