Jump to content

Гектор Ходлер

Гектор Ходлер (1917)

Гектор Ходлер (1 октября 1887, Женева — 31 марта 1920, Лейзин , Швейцария ) — швейцарский эсперантист , оказавший сильное влияние на раннее эсперанто-движение.

Ходлер был сыном швейцарского художника Фердинанда Ходлера , который после периода бедности внезапно стал очень обеспеченным, и Огюстина Дюпена. В 16 лет Гектор Ходлер выучил эсперанто вместе со своим одноклассником Эдмоном Приватом и вскоре после этого основал клуб и журнал Juna Esperantisto («Молодой эсперантист»). Школьная скамья была их редакцией в течение пяти лет, поскольку они руководили производством, адресовали экземпляры и отвечали на корреспонденцию. Некоторое время спустя они узнали об Idiom Neutral и о Болаке , чтобы убедиться, действительно ли эсперанто является «лучшим» международным языком. Помимо «Молодого эсперантиста» , он является автором статей в «Через мир» и перевода романа «Поль и Вирджиния » ( Поль и Вирджиния ) Бернардена де Сен-Пьера (1905).

В 1906 году по случаю второго Всемирного конгресса эсперанто, организованного Ходлером и Приватом (родившимся в 1889 году), он увидел в организационных предложениях Теофиля Руссо и Альфонса Карлеса об эсперанто-консулах ( konsuloj ) шанс реализовать свой план по организации взаимная самопомощь среди людей доброй воли. Это был зародыш Всемирной эсперанто-ассоциации (на эсперанто, UEA: Universala Esperanto-Asocio ), соучредителем которой был Ходлер.

В 1907 году он принял на себя редакцию журнала «Эсперанто» от его основателя Поля Бертло и сделал его важным журналом, занимающимся организационными вопросами языкового сообщества. Эсперанто также включало множество статей о общественной жизни, подобно нынешнему журналу «Монато» . Он редактировал его в течение 13 лет до своей смерти, за исключением шести месяцев в 1914 году во время Первой мировой войны . Он до сих пор выпускается как издание, связанное с UEA. Он написал и перевел множество важных статей и предлагал переводить шедевры, а не тривиальные вещи. Свои статьи он подписывал инициалами АР.

Предложения Руссо и Карлеса сочетались с его планами, обсуждались в его журнале и были встречены тепло. К третьему Всемирному конгрессу эсперанто в 1907 году насчитывалось уже около 200 консулов ​​(делегатов). Ходлер и другие, такие как Теофиль Руссо, основали Универсальную ассоциацию эсперанто 28 апреля 1908 года, и Ходлер стал генеральным директором и вице-президентом. Он был другом и коллегой Эдуарда Стеттлера , а Эдмон Приват был одним из его редакторов. Ходлер хотел использовать журнал, «чтобы создать прочные узы солидарности среди представителей разных языков». Во время войны Ходлер вместе с тогдашним секретарем ассоциации Гансом Якобом организовал организацию помощи во время войны.

Могила Ходлера в Женеве

После смерти Гарольда Болингброка Муди в 1916 году пост президента Всемирной ассоциации эсперанто оставался вакантным до тех пор, пока после войны не был избран Ходлер, его преемником.

Ходлера особенно интересовали социальные вопросы, пацифизм и защита животных. Приват писал о нем: «К тому, что гений Заменгофа положил начало в лингвистической области, он добавил необходимую основу в области социальной». Согласно статье Ласло Халки в Enciklopedio de Esperanto , «для его благородного духа и человечности характерно то, что в Женеве он присоединился к местному обществу защиты животных и заявил, что хотел бы сделать UEA ассоциацией по защите людей. " В последние несколько лет своей жизни, когда он был уже совсем нездоров, он обратился главным образом к научным проблемам. В 1916 году он написал на французском языке 387-страничный труд о мирной организации народов.

После своей смерти в 1920 году он завещал УЭА журнал «Эсперанто» и свою эсперанто-библиотеку , которая ныне носит его имя , а также крупную сумму денег для обеспечения ее дальнейшего существования.

Он похоронен на кладбище Святого Георгия в Женеве рядом со своим отцом. [ 1 ]

  1. ^ Катари, Сюзанна; Рильет, Натали (2009). История и путеводитель по кладбищам Женевы (на французском языке). Женева: Éditions Slatkine. п. 256. ИСБН  978-2-8321-0372-2 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0f36155159b63990043d17454f60f902__1650103620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0f/02/0f36155159b63990043d17454f60f902.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hector Hodler - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)