Пьетро Джордани
Пьетро Джордани | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 1 января 1774 г. ![]() Пьяченца , герцогство Парма и Пьяченца |
Умер | 2 сентября 1848 г. ![]() Парма , герцогство Парма и Пьяченца |
Занятие | Писатель , историк искусства ![]() |
Движение | Неоклассицизм |
Пьетро Джордани (1 января 1774 — 2 сентября 1848) — итальянский писатель, ученый-классик, близкий друг Джакомо Леопарди и оказавший на него влияние .
Биография
[ редактировать ]
Джордани родился в Пьяченце и изначально намеревался стать монахом. Но после вступления в бенедиктинский монастырь Святого Сикста в Пьяченце в 1797 году он в конце концов передумал и отказался от священнического призвания в пользу своей единственной настоящей любви — литературы. Он с крайним расположением относился к Наполеону Бонапарту и наполеоновскому режиму в Италии и в 1807 году написал Панегирик Священному Величеству Наполеона . В следующем году он получил должность протосекретаря Академии изящных искусств в Болонье , которую, однако, ему пришлось оставить в 1815 году: с началом Реставрации он стал очень подозрительным из-за своих либеральных, республиканских идеалов.
В 1816 году он начал свой легендарный эпистолярный обмен с Джакомо Леопарди, которого он в конце концов посетил в 1818 году, сопровождая его во время его первых путешествий за пределы небольшой деревни Реканати в Мачерату . В последующие годы он продолжал часто навещать его. Джордани поощрял и помогал способствовать интеллектуальному развитию и дальнейшему приобретению знаний, которые в конечном итоге привели Леопарди к величию, знакомя его с различной культурной средой, в которую входили наиболее важные группы писателей и интеллектуалов того времени. Их разделяла глубокая и прочная привязанность и уважение друг к другу. Настолько, что Леопарди однажды назвал Джордани своим «дорогим и милосердным отцовским образом».
Наследство, оставленное ему отцом в 1817 году, обеспечило Джордани экономическую независимость и, как следствие, также обеспечило ему значительную интеллектуальную независимость. Он много путешествовал и поселился в разное время в Пьяченце, Болонье и, наконец, в Милане, где стал редактором вместе с Винченцо Монти , Джузеппе Ачерби и геологом Сципионе Брейслаком классического журнала La Biblioteca Italiana . Однако он чувствовал себя вынужденным покинуть эту должность из-за нарастающей атмосферы политического конфликта и антагонизма с Джузеппе Ачерби, который твердо придерживался австро-венгерских симпатий. Во Флоренции он начал подписываться на либеральный журнал Antologia, которым руководил Джован Пьетро Вьессе . В 1825 году ему удалось опубликовать в этом журнале письмо маркизу Джино Каппони , в котором он предложил идею редактирования и публикации сборника ( Scelta de' Prosatori Italiani ) всех произведений наиболее выдающихся писателей. по итальянской истории, от Данте до современных писателей того времени (включая Леопарди), в томах, стоимость которых не превышала 24 скудо. Тем не менее, он всегда сохранял отстраненное и несколько равнодушное отношение к этому журналу, поскольку он выдвигал концепцию радикального обновления функций интеллектуала в общественной жизни по чисто материалистическим и коммерческим направлениям; интеллектуала следует рассматривать как своего рода торговца идеями и неотъемлемую, органическую часть процесса экономической и материальной рационализации общества и культуры по рыночным принципам. Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта.
После подавления восстания 1821 г. наступил период сокращения. Интеллектуалы вообще отказались от перспективы революции в пользу более умеренной, реформистской программы, а центр прогрессивной культуры переместился из Милана во Флоренцию, а от журнала Il Conciliatiore — в Antologia . Восстания 1831 года привели к полному отсутствию интеллектуалов, и, как следствие, даже Джордани оказался чем-то вроде изгоя в итальянском обществе.
В последние годы своей жизни он жил в Парме , где провел три месяца в заключении в 1834 году и где умер в 1848 году, по иронии судьбы, именно в период (временного) успеха антиавстрийских восстаний.
Работает
[ редактировать ]- Описание форума Бонапарта , 1806 год.
- О поэтическом стиле маркиза Монтроне , 1807.
- Панегирик Священному Величеству Наполеона , 1807 год.
- Панегирик Антонио Канове , 1810 г.
- О жизни и деятельности кардинала Сфорца Паллавичино , 1810 г.
- О картине Кав. Ланди и один из кавалеристов. Камуччини , 1811 год.
- О трех миссиях, возвращенных Папой , 1815 год.
- Галикарнас Май , 1816 год.
- «О трёх стихотворениях, написанных фреской» , 1832.
- Преамбула к третьему тому опер Джакомо Леопарди , 1845.
Спор между классицизмом и романтизмом
[ редактировать ]1 января 1816 года в первом номере «La Biblioteca Italiana» Джордани опубликовал собственный перевод статьи мадам де Сталь под названием «О манере и полезности переводов» , в которой де Сталь призывал итальянцев отказаться от изоляционизма и провинциализм своих родных литературных традиций, отказаться от постоянного обращения к устаревшей и анахроничной мифологии и приблизиться к современной зарубежной литературе. Это было воспринято как мощное и провокационное обвинение в отсталости со стороны грамотных итальянцев, которых изображали как кучку эрудитов, которые, по словам де Сталя, ходили «постоянно роясь в древнем пепле, чтобы найти, может быть, какое-нибудь зерно». золота».
«Итальянец» отвечает Де Сталю — так называлась статья, в которой Джордани в апрельском номере журнала сформулировал решительный отказ от приглашения де Сталя. Какую возможную помощь могла бы предложить группа иностранных авторов для решения самой насущной задачи любого литературного итальянца, а именно возвращения к языковой чистоте? - спросил Джордани. Статья де Сталя дала ему возможность сформулировать фундаментальный принцип классицизма: существование формы совершенства в искусстве, которое, будучи однажды достигнуто, могло быть либо потеряно в декадансе, либо вновь достигнуто путем возвращения к совершенным произведениям, которые уже были реализованы. и обнаружить, что именно в них делает их наиболее выдающимися творениями и выражением человеческого воображения и творческого мастерства. Итальянские писатели уже на протяжении веков подражали поэтам-классикам, а подражание современным иностранным писателям привело бы к затемнению итальянскости итальянского литературного выражения.
«Науки способны к бесконечному прогрессу и способны каждый день находить новые истины, которые ранее были неизвестны», - писал Джордани. «Но прогресс искусств закончится, когда они найдут прекрасное и научатся выражать его».
Совершенства, по мнению Джордани, достигли греческие и латинские писатели, а позднее и итальянцы. Он признавал, что вкусов много, но полагал, что все эти вкусы соответствуют различным характерам различных народов и культур мира. И именно по этой причине итальянский вкус, порождение греко-римского вкуса, совершенно чужд, например, английскому или немецкому вкусу.
«Можно бесконечно спорить о том, действительно ли прекрасно все то, чем люди восхищаются в английской и немецкой поэзии, или, если многое из этого нет, скорее ложно, преувеличено и потому безобразно. Но давайте предположим, что все это прекрасно; из этого не следует, что все это будет прекрасно для нас, итальянцев, если мы смешаем это с другими своими вещами. Необходимо либо перестать быть итальянцами, забыть свой собственный язык, свою историю, изменить наш климат и наше воображение. или, оставив эти вещи неизменными, признать, что наша поэзия и наша литература должны оставаться итальянской; но она не может оставаться итальянской, если она смешана с теми северными идеями, которые не имеют ничего общего и несовместимы с нашими... Я не говорю, что итальянец не может разумно желать изучать поэзию и литературу северян, что он легко может сделать, лично посетив эти страны. Но я отрицаю, что эти литературы (красивые и похвальные для тех, кто принадлежит к этим странам) могут обогатить и приукрасить нашу, потому что они по существу несовместимы; Одно дело поехать в Японию из любопытства, чтобы увидеть чуть ли не другой мир, чем наш. Другое дело — вернуться оттуда и захотеть жить, как японец, среди итальянцев… Итальянцам следует изучать своих классиков, латинских и греческих писателей…»
Все эти идеи позже оказали глубокое влияние на Леопарди, который, несмотря на свой романтизм в стиле и тоне, в душе был глубоко убежденным классиком, утверждавшим (и заявлявшим во многих частях «Зибальдоне» и других местах), что искусство, да и само человечество, систематически деградировало от высшей точки в греко-римском прошлом до точки в современном научном мире, в которой истинная красота больше не была достижима из-за смерти примитивных иллюзий, связанных с природный, ненаучный и нетехнологический мир.
Однако год спустя Джордани впервые прочитал трагедии Шекспира и в конечном итоге испытал сильное впечатление. Он писал: «Я читаю произведения Шекспира, которые представляются мне новым миром драмы и, как в любом новом мире, я нахожу всякое: и огромную красоту, и существенную нищету. Но надо признаться. что его восхитительные творения велики и новы». И, вопреки своим многочисленным предыдущим утверждениям в письмах, он добавил: «Я думаю, что эти произведения принесут огромную пользу итальянским поэтам!!»
Выводы
[ редактировать ]В своих произведениях Пьетро Джордани демонстрировал строгую приверженность лингвистическому классицизму, сбалансированному и сдержанному по форме красноречию. Его риторика редко бывает пустой или пустой; строгость, участие в культурно-просветительских задачах; есть веские аргументы против предрассудков и мракобесия; есть агрессивный, но не бездумный и банальный антиклерикализм; есть приглашение принять участие в жизни своего времени и понять его посредством изучения истории и экономики. По этой причине идея литературы у Джордани, несмотря на общие классицистические корни, весьма отлична от идеи Монти: литературное предприятие должно состоять в утверждении добродетели, поисках истины и гражданском воспитании. Поэзия не должна быть праздным времяпрепровождением, наука должна изучаться раньше латыни, преподавание должно включать в себя как физический, так и интеллектуальный труд, изучение современной истории должно предшествовать изучению античности.
В нем чередуется вера в счастье человечества, освободившегося однажды от предрассудков и угнетения. с пустынным видением неизбежного человеческого несчастья, ничего не уступая трансцендентальным иллюзиям. Это видение подтолкнуло Леопарди к необходимости посвятить себя практическому, если не теоретическому, преодолению пессимизма, не позволяя философии, подавляющей волю, доминировать над собой.
У Джордани существует противоречие между риторическим образованием и настоятельным стремлением к обновлению, как и в его убеждении, что единственный способ достичь культурного прогресса в итальянском обществе - это найти стимул в уроках древних. Но у него выразилось противоречие самой итальянской истории: не находя никаких элементов прогресса в экономически отсталом и социально застойном обществе, он намекал себе, что неоспоримая ценность итальянской литературной традиции сама по себе может быть прогрессивный фактор. Возможно, этим объясняется определенная ограниченность кругозора и так и не преодоленный провинциализм.
Он сам, кажется, сознавал некоторую недостаточность своей работы по своим способностям и интеллекту, когда писал: «Если они хотят положить камень на эти бедные кости, я рекомендую им написать: Пьетро Джордани никогда не был известен. "
Библиография
[ редактировать ]- Джордани, Пьетро. Письма , С.И., 1937.
- То же самое. Избранные произведения , Сансони, Флоренция, 1961.
- АА. В.В., П.Г. во втором веке после его рождения. CRP, Пьяченце, 1974 год.
- Чечони, Габриэле (1977). Язык и культура в мысли Пьетро Джордани . Рим: Бульзони.
- Мелози, Лаура (2002). В тоге и рубашке. Сочинения и переписка Пьетро Джордани . Лукка: Мария Пачини Фацци изд.
- Фабио Камиллетти, «К археологии итальянского модерна: переосмысление классицистско-романтического спора». В книге «Формирование национальной аудитории в Италии, 1750–1890: читатели и зрители итальянской культуры». Габриэлла Романи и Дженнифер Бернс, ред. Мэдисон и Тинек, Нью-Джерси, 2017 год.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Монсаграти, Джузеппе (2000). «ДЖОРДАНИ, Пьетро» . Биографический словарь итальянцев , том 55: Джинамми – Джованни да Крема (на итальянском языке). Рим: Институт итальянской энциклопедии . ISBN 978-8-81200032-6 .