Jump to content

Пьетро Джордани

Пьетро Джордани
Рожденный 1 января 1774 г. Edit this on Wikidata
Пьяченца , герцогство Парма и Пьяченца
Умер 2 сентября 1848 г. Edit this on Wikidata (74 года)
Парма , герцогство Парма и Пьяченца
Занятие Писатель , историк искусства  Edit this on Wikidata
Движение Неоклассицизм

Пьетро Джордани (1 января 1774 — 2 сентября 1848) — итальянский писатель, ученый-классик, близкий друг Джакомо Леопарди и оказавший на него влияние .

Биография

[ редактировать ]
Письма и переписка

Джордани родился в Пьяченце и изначально намеревался стать монахом. Но после вступления в бенедиктинский монастырь Святого Сикста в Пьяченце в 1797 году он в конце концов передумал и отказался от священнического призвания в пользу своей единственной настоящей любви — литературы. Он с крайним расположением относился к Наполеону Бонапарту и наполеоновскому режиму в Италии и в 1807 году написал Панегирик Священному Величеству Наполеона . В следующем году он получил должность протосекретаря Академии изящных искусств в Болонье , которую, однако, ему пришлось оставить в 1815 году: с началом Реставрации он стал очень подозрительным из-за своих либеральных, республиканских идеалов.

В 1816 году он начал свой легендарный эпистолярный обмен с Джакомо Леопарди, которого он в конце концов посетил в 1818 году, сопровождая его во время его первых путешествий за пределы небольшой деревни Реканати в Мачерату . В последующие годы он продолжал часто навещать его. Джордани поощрял и помогал способствовать интеллектуальному развитию и дальнейшему приобретению знаний, которые в конечном итоге привели Леопарди к величию, знакомя его с различной культурной средой, в которую входили наиболее важные группы писателей и интеллектуалов того времени. Их разделяла глубокая и прочная привязанность и уважение друг к другу. Настолько, что Леопарди однажды назвал Джордани своим «дорогим и милосердным отцовским образом».

Наследство, оставленное ему отцом в 1817 году, обеспечило Джордани экономическую независимость и, как следствие, также обеспечило ему значительную интеллектуальную независимость. Он много путешествовал и поселился в разное время в Пьяченце, Болонье и, наконец, в Милане, где стал редактором вместе с Винченцо Монти , Джузеппе Ачерби и геологом Сципионе Брейслаком классического журнала La Biblioteca Italiana . Однако он чувствовал себя вынужденным покинуть эту должность из-за нарастающей атмосферы политического конфликта и антагонизма с Джузеппе Ачерби, который твердо придерживался австро-венгерских симпатий. Во Флоренции он начал подписываться на либеральный журнал Antologia, которым руководил Джован Пьетро Вьессе . В 1825 году ему удалось опубликовать в этом журнале письмо маркизу Джино Каппони , в котором он предложил идею редактирования и публикации сборника ( Scelta de' Prosatori Italiani ) всех произведений наиболее выдающихся писателей. по итальянской истории, от Данте до современных писателей того времени (включая Леопарди), в томах, стоимость которых не превышала 24 скудо. Тем не менее, он всегда сохранял отстраненное и несколько равнодушное отношение к этому журналу, поскольку он выдвигал концепцию радикального обновления функций интеллектуала в общественной жизни по чисто материалистическим и коммерческим направлениям; интеллектуала следует рассматривать как своего рода торговца идеями и неотъемлемую, органическую часть процесса экономической и материальной рационализации общества и культуры по рыночным принципам. Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта.

После подавления восстания 1821 г. наступил период сокращения. Интеллектуалы вообще отказались от перспективы революции в пользу более умеренной, реформистской программы, а центр прогрессивной культуры переместился из Милана во Флоренцию, а от журнала Il Conciliatiore — в Antologia . Восстания 1831 года привели к полному отсутствию интеллектуалов, и, как следствие, даже Джордани оказался чем-то вроде изгоя в итальянском обществе.

В последние годы своей жизни он жил в Парме , где провел три месяца в заключении в 1834 году и где умер в 1848 году, по иронии судьбы, именно в период (временного) успеха антиавстрийских восстаний.

Работает

[ редактировать ]
  • Описание форума Бонапарта , 1806 год.
  • О поэтическом стиле маркиза Монтроне , 1807.
  • Панегирик Священному Величеству Наполеона , 1807 год.
  • Панегирик Антонио Канове , 1810 г.
  • О жизни и деятельности кардинала Сфорца Паллавичино , 1810 г.
  • О картине Кав. Ланди и один из кавалеристов. Камуччини , 1811 год.
  • О трех миссиях, возвращенных Папой , 1815 год.
  • Галикарнас Май , 1816 год.
  • «О трёх стихотворениях, написанных фреской» , 1832.
  • Преамбула к третьему тому опер Джакомо Леопарди , 1845.

Спор между классицизмом и романтизмом

[ редактировать ]

1 января 1816 года в первом номере «La Biblioteca Italiana» Джордани опубликовал собственный перевод статьи мадам де Сталь под названием «О манере и полезности переводов» , в которой де Сталь призывал итальянцев отказаться от изоляционизма и провинциализм своих родных литературных традиций, отказаться от постоянного обращения к устаревшей и анахроничной мифологии и приблизиться к современной зарубежной литературе. Это было воспринято как мощное и провокационное обвинение в отсталости со стороны грамотных итальянцев, которых изображали как кучку эрудитов, которые, по словам де Сталя, ходили «постоянно роясь в древнем пепле, чтобы найти, может быть, какое-нибудь зерно». золота».

«Итальянец» отвечает Де Сталю — так называлась статья, в которой Джордани в апрельском номере журнала сформулировал решительный отказ от приглашения де Сталя. Какую возможную помощь могла бы предложить группа иностранных авторов для решения самой насущной задачи любого литературного итальянца, а именно возвращения к языковой чистоте? - спросил Джордани. Статья де Сталя дала ему возможность сформулировать фундаментальный принцип классицизма: существование формы совершенства в искусстве, которое, будучи однажды достигнуто, могло быть либо потеряно в декадансе, либо вновь достигнуто путем возвращения к совершенным произведениям, которые уже были реализованы. и обнаружить, что именно в них делает их наиболее выдающимися творениями и выражением человеческого воображения и творческого мастерства. Итальянские писатели уже на протяжении веков подражали поэтам-классикам, а подражание современным иностранным писателям привело бы к затемнению итальянскости итальянского литературного выражения.

«Науки способны к бесконечному прогрессу и способны каждый день находить новые истины, которые ранее были неизвестны», - писал Джордани. «Но прогресс искусств закончится, когда они найдут прекрасное и научатся выражать его».

Совершенства, по мнению Джордани, достигли греческие и латинские писатели, а позднее и итальянцы. Он признавал, что вкусов много, но полагал, что все эти вкусы соответствуют различным характерам различных народов и культур мира. И именно по этой причине итальянский вкус, порождение греко-римского вкуса, совершенно чужд, например, английскому или немецкому вкусу.

«Можно бесконечно спорить о том, действительно ли прекрасно все то, чем люди восхищаются в английской и немецкой поэзии, или, если многое из этого нет, скорее ложно, преувеличено и потому безобразно. Но давайте предположим, что все это прекрасно; из этого не следует, что все это будет прекрасно для нас, итальянцев, если мы смешаем это с другими своими вещами. Необходимо либо перестать быть итальянцами, забыть свой собственный язык, свою историю, изменить наш климат и наше воображение. или, оставив эти вещи неизменными, признать, что наша поэзия и наша литература должны оставаться итальянской; но она не может оставаться итальянской, если она смешана с теми северными идеями, которые не имеют ничего общего и несовместимы с нашими... Я не говорю, что итальянец не может разумно желать изучать поэзию и литературу северян, что он легко может сделать, лично посетив эти страны. Но я отрицаю, что эти литературы (красивые и похвальные для тех, кто принадлежит к этим странам) могут обогатить и приукрасить нашу, потому что они по существу несовместимы; Одно дело поехать в Японию из любопытства, чтобы увидеть чуть ли не другой мир, чем наш. Другое дело — вернуться оттуда и захотеть жить, как японец, среди итальянцев… Итальянцам следует изучать своих классиков, латинских и греческих писателей…»

Все эти идеи позже оказали глубокое влияние на Леопарди, который, несмотря на свой романтизм в стиле и тоне, в душе был глубоко убежденным классиком, утверждавшим (и заявлявшим во многих частях «Зибальдоне» и других местах), что искусство, да и само человечество, систематически деградировало от высшей точки в греко-римском прошлом до точки в современном научном мире, в которой истинная красота больше не была достижима из-за смерти примитивных иллюзий, связанных с природный, ненаучный и нетехнологический мир.

Однако год спустя Джордани впервые прочитал трагедии Шекспира и в конечном итоге испытал сильное впечатление. Он писал: «Я читаю произведения Шекспира, которые представляются мне новым миром драмы и, как в любом новом мире, я нахожу всякое: и огромную красоту, и существенную нищету. Но надо признаться. что его восхитительные творения велики и новы». И, вопреки своим многочисленным предыдущим утверждениям в письмах, он добавил: «Я думаю, что эти произведения принесут огромную пользу итальянским поэтам!!»

В своих произведениях Пьетро Джордани демонстрировал строгую приверженность лингвистическому классицизму, сбалансированному и сдержанному по форме красноречию. Его риторика редко бывает пустой или пустой; строгость, участие в культурно-просветительских задачах; есть веские аргументы против предрассудков и мракобесия; есть агрессивный, но не бездумный и банальный антиклерикализм; есть приглашение принять участие в жизни своего времени и понять его посредством изучения истории и экономики. По этой причине идея литературы у Джордани, несмотря на общие классицистические корни, весьма отлична от идеи Монти: литературное предприятие должно состоять в утверждении добродетели, поисках истины и гражданском воспитании. Поэзия не должна быть праздным времяпрепровождением, наука должна изучаться раньше латыни, преподавание должно включать в себя как физический, так и интеллектуальный труд, изучение современной истории должно предшествовать изучению античности.

В нем чередуется вера в счастье человечества, освободившегося однажды от предрассудков и угнетения. с пустынным видением неизбежного человеческого несчастья, ничего не уступая трансцендентальным иллюзиям. Это видение подтолкнуло Леопарди к необходимости посвятить себя практическому, если не теоретическому, преодолению пессимизма, не позволяя философии, подавляющей волю, доминировать над собой.

У Джордани существует противоречие между риторическим образованием и настоятельным стремлением к обновлению, как и в его убеждении, что единственный способ достичь культурного прогресса в итальянском обществе - это найти стимул в уроках древних. Но у него выразилось противоречие самой итальянской истории: не находя никаких элементов прогресса в экономически отсталом и социально застойном обществе, он намекал себе, что неоспоримая ценность итальянской литературной традиции сама по себе может быть прогрессивный фактор. Возможно, этим объясняется определенная ограниченность кругозора и так и не преодоленный провинциализм.

Он сам, кажется, сознавал некоторую недостаточность своей работы по своим способностям и интеллекту, когда писал: «Если они хотят положить камень на эти бедные кости, я рекомендую им написать: Пьетро Джордани никогда не был известен. "

Библиография

[ редактировать ]
  • Джордани, Пьетро. Письма , С.И., 1937.
  • То же самое. Избранные произведения , Сансони, Флоренция, 1961.
  • АА. В.В., П.Г. во втором веке после его рождения. CRP, Пьяченце, 1974 год.
  • Чечони, Габриэле (1977). Язык и культура в мысли Пьетро Джордани . Рим: Бульзони.
  • Мелози, Лаура (2002). В тоге и рубашке. Сочинения и переписка Пьетро Джордани . Лукка: Мария Пачини Фацци изд.
  • Фабио Камиллетти, «К археологии итальянского модерна: переосмысление классицистско-романтического спора». В книге «Формирование национальной аудитории в Италии, 1750–1890: читатели и зрители итальянской культуры». Габриэлла Романи и Дженнифер Бернс, ред. Мэдисон и Тинек, Нью-Джерси, 2017 год.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0f506d20e35fb73847c54afd30f917a9__1721405040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0f/a9/0f506d20e35fb73847c54afd30f917a9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pietro Giordani - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)