Асл Фаркухарсон


Артур Спенсер Лоат Фаркухарсон (1871–1942), который опубликовал в роли Асл Фаркухарсон , был британским классическим, переводчиком и деканом университетского колледжа Оксфорд . Его самая известная работа-это перевод книги Маркуса Аурелия « Медитации ».
Биография
[ редактировать ]Артур Спенсер Лот Фаркухарсон родился в 1871 году. Он учился в Университетском колледже Оксфорд с 1890 по 1894 год, где он «получил первые оба в модах в 1892 году и в финале в 1894 году». Он был членом университета с 1899 по 1942 год. Он был деканом и читал лекции по логике . Он участвовал в пересмотре греко -английского лексикона Лидделла и Скотта. Его самая известная работа-это перевод книги Маркуса Аурелия « Медитации ». Он также был полковником территориальной армии . [ 1 ] Он также перевел Аристотеля прогрессию животных и движения животных , опубликованного в 1913 году. [ 2 ] [ 3 ]
Писатель К.С. Льюис описал свою встречу с Фаркухарсоном в письме от 26 января 1930 года своему другу Артуру Гривсу: [ 4 ]
В силу того, что он проделал какую -то офисную работу в Уайтхолле во время войны, и, будучи в территориях раньше, он с тех пор называл себя подполковником полковником. Он живет в высоком, узком доме, щеке от челюсти с Univ. Библиотека, которая сама как часовня морга. Пространство между ними составляет около шести футов в поперечнике; В дом Фарка дневной свет никогда не приходит. Я никогда не был за пределами первого этажа: здесь, в широких низких комнатах, выложенных книгами, он работает по искусственному свету большую часть дня. Где -то, наверху, жена, которой никогда не встречается. Он скользил ко мне в сумерках, около пяти футов в четыре дюйма высотой, его лицо точно так же, как яйцо в форме, с песчаным шарнир вечный воздух удивления. [...] Это старый предмет противоречий, насколько злится Фарк.
Медитации
[ редактировать ]работал над переводом медитаций римского императора Маркуса Аурелия . Фаркухарсон много лет [ 5 ] Издание было двух томов. Первый объем содержал перевод и греческий текст на противоположных страницах, а второй был длинные комментарии к тексту. [ 6 ] Книга была опубликована во время Второй мировой войны после смерти Фаркухарсона в 1942 году. Издание было подготовлено майором Джоном Спарроу и Дэвидом Рисом и опубликовано в 1944 году. [ 5 ]
Перевод Фаркухарсона был положительно получен рецензентами. Он назывался «чистый и изящный перевод ... [который] содержит великолепную коллекцию иллюстративных и параллельных отрывков от авторов всех возрастов». [ 7 ] Другой рецензент отметил, что «здесь, вероятно, не было ученым недавним временем, лучше подходящим для редактирования и интерпретации медитаций стоического императора, чем покойного доктора Фаркухарсона», и что «новый перевод почти безупречен». [ 5 ] Другой рецензент назвал это «монументальной и красивой работой», которая «обещает быть стандартным изданием и комментарием Маркуса надолго надолго». [ 8 ]
Публикации
[ редактировать ]- Фаркухарсон, ASL (1984). «Прогресс животных». В Джонатане Барнс (ред.). Полные работы Аристотеля, том 1: Пересмотренный Оксфордский перевод . ПРИЗНАЯ УНИВЕРСИТЕТА ПРИСЕТА. С. 1097–1110. doi : 10.1515/9781400835843-027 . ISBN 9780691016504 .
- Фаркухарсон, ASL (1937). Движение животных . Классическая библиотека Loeb . doi : 10.4159/dlcl.aristotle-movement_animals.1937 .
- Фаркухарсон, ASL, ed. (1944). Медитации императора Маркуса Антонинуса. Тол. 1: Текст и перевод . Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/actrade/9780198814276.book.1 . ISBN 9780198814276 .
- Фаркухарсон, ASL, ed. (1944). Медитации императора Маркуса Антонинуса. Тол. 2: греческий комментарий . Тол. 2. издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/actrade/9780198814283.book.1 . ISBN 9780198814283 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «UC: S19 Документы Артура Спенсера Лота Фаркухарсона (сотрудник 1899-1942)» (PDF) . Университетский колледж Оксфорд . Получено 17 января 2024 года .
- ^ "Аристотель, де Моту животное и De Incessu Animalium. Перевод ASL Farquharson. (Оксфордский перевод работ Аристотеля, под редакцией WD Ross) Оксфорд: Clarendon Press. 2S. - На Аристотеле как биолог (лекция Герберта Спенсера, 1913). .. Журнал эллинских исследований . 33 : 136–137. Ноябрь 1913 года. DOI : 10.2307/624102 . ISSN 2041-4099 . JSTOR 624102 . Получено 18 января 2024 года .
- ^ Маршалл, FHA (декабрь 1913 г.). «Работы Аристотеля - DE Motu Animalium; de Incessu Animalium. Asl Farquharson. Перевод на английский язык под редакцией Sa Smith и Wd Ross. Oxford: Clarendon Press, 1913. 2S. Net» . Классический обзор . 27 (8): 283–284. doi : 10.1017/s0009840x00006296 . ISSN 1464-3561 . S2CID 164092004 . Получено 18 января 2024 года .
- ^ Льюис, Клайв Стейплс (1986). Письма К.С. Льюиса Артуру Гривсу (1914-1963) . Кольер книги. С. 335–336. ISBN 978-0-02-022340-5 Полем Получено 19 января 2024 года .
- ^ Jump up to: а беременный в Wheelwright, Philip (1946). «Обзор медитаций императора Маркуса Антонинуса» . Философский обзор . 55 (1): 97–100. doi : 10.2307/2181576 . ISSN 0031-8108 . JSTOR 2181576 . Получено 17 января 2024 года .
Он представляет собой плод интереса по жизни по этому вопросу, как продемонстрировал майор Джон Спарроу, свидетельствуя о библиотеке Фаркухарсона-«Сотни томов, несущих в их полях, обильные заметки и леса перекрестных ссылок, написанные в его деликатном, даже Рука и знакомства, некоторые из них, из его бакалавриата
- ^ Маас, П. (ноябрь 1945). «Μαρκου άντωνινου αυτοκρατορος τα εις εαυτον. Медитации императора Маркуса Антонина. Отредактировано с переводом и комментариями от Asl Farquharson. 2 Vols. Oxford: At the Clarendon Press, London: Humphry. Пластины . Журнал римских исследований . 35 (1–2): 144–146. doi : 10.2307/297299 . ISSN 1753-528x . JSTOR 297299 . Получено 17 января 2024 года .
Впервые с момента Gataker (1652) медитации Маркуса Антонина были отредактированы с полной коллекцией критических и экзегетических материалов. Издание и перевод, напечатанные на противоположных страницах (4-25i) (470 стр.), Жизнь, библиографический список, две тарелки и различные индексы (работа г -на Дэвида Риса, Оксфорд). ... Большая часть информации, содержащейся в работе, конечно, получена из более ранней литературы, особенно Гатакера. Но многое принадлежит только к Ф.: текст, выбранный с разумным эклектиком со стороны свидетелей и из -за предположений последних пяти веков; полдюжины привлекательных новых положений; Новое сопоставление MS. A, основанный на фотографиях (которые г -жа Фаркухарсон щедро пометила в распоряжение издательством Оксфордского университета в 1945 году); новый перевод; много новых интерпретаций; параллели от современных поэтов и философов; и наблюдения по истории текста от Arethas до Trannoy (1925).
- ^ Sleeman, JH (декабрь 1945 г.). «Маркус Аурелиус - Асл Фаркухарсон: Медитации императора Маркуса Антонина. Отредактировано с переводом и комментариями. 2 тома. Стр. LXXXIV+I - 432; 433–936. Oxford: Clarendon Press, 1944. ткань, 42 -е сети» . Классический обзор . 59 (2): 60–62. doi : 10.1017/s0009840x00087904 . ISSN 1464-3561 . S2CID 162468094 . Получено 17 января 2024 года .
- ^ К., По; Фаркухарсон, ASL (25 апреля 1946 г.). «Медитации императора Маркуса Антонинуса». Журнал философии . 43 (9): 250. DOI : 10.2307/2019126 . JSTOR 2019126 .