мафия против. Ниндзя
Эта статья , возможно, содержит оригинальные исследования . . ( Октябрь 2023 г. ) |
мафия против. Ниндзя | |
---|---|
Режиссер | Роберт Ор |
Написал | История: Эвия Тао |
Продюсер: | Лай Кок Хор Хелен Ву |
В главных ролях | Александр Лу Юджин Томас Шарлема Сюй Сильвио Аццолини Сильвер Ху Тонг Лунг Се Ван Чи Сан Вонг |
Кинематография | Тан Юй Тай |
Под редакцией | Хонг Пун |
Музыка | Цанг Конг Хва |
Дата выпуска |
|
Время работы | Прибл. 90 минут |
Страны | Тайвань Гонконг |
Язык | английский (дублированный) |
Мафия против ниндзя, также известная как Хунмэнь цзюэ э чжэ ( упрощенный китайский : 洪门小子 ; традиционный китайский : 洪門小子 ; пиньинь : Хунмэнь ксиоцзы ; букв. « мафии Мальчики или Организации мальчики ») — 1984 года фильм о боевых искусствах режиссёра Роберта Тая. Снятый в Гонконге , в нем снимались Александр Лу, Шарлема Сюй, Сильвио Аццолини и Юджин Томас. Первоначально фильм был выпущен как мини-сериал из нескольких серий, который позже был отредактирован для создания театральной версии. Обе версии следуют базовой структуре сюжетной линии, хотя мини-сериал предоставляет более подробную информацию и предысторию главных героев и антагонистов.
Фильм остается относительно малоизвестным для широкой публики, хотя с годами он приобрел большой культ среди любителей кино о боевых искусствах.
Сюжет
[ редактировать ]Два канализационных работника, Джек До (Александр Лу) и Чарли Ву (Чарлема Сюй), ввязываются в тяжелый бизнес, когда их босса-бандита убивает другой бандит, который хочет контролировать Шанхай и заполонить улицы опиумом вместе с обычной мафией. связанные с этим дела, такие как азартные игры и проституция . Ему помогает команда из четырех профессиональных убийц, двое из которых являются иностранцами: один - афроамериканский боец по имени мистер Джонс (Юджин Томас), другой - итальянский эксперт по метанию ножей по имени Мимо (Сильвио Аццолини). Двое других - японский фехтовальщик по имени Фудзи и мастер ниндзюцу кусаригама, которого по ошибке также зовут Мимо.
Бросать
[ редактировать ]- Александр Лу в роли Джека До:
Бедный молодой человек, который приезжает в Шанхай и находит работу сборщиком сточных вод после того, как подружился с местным Чарли. Джек также является могущественным мастером китайского гунфу . После спасения жизни Уильяма Чанга судьба Джека меняется, и он становится частью Организации в качестве телохранителя Чанга и угрозы японскому преступному синдикату Хикари.
- Шарлема Сюй в роли Чарли Ву:
Работник канализации из Шанхая, который дружит с Джеком и позже становится членом Организации , чтобы защитить невинных людей от угроз японского преступного синдиката ниндзя. Несмотря на трусость перед лицом опасности, он верный друг и очень способный и опытный боец. Первоначально Байшэн ( китайский : 百勝 ; пиньинь : Bώishèng ) в китайском дубляже, его имя представляет собой намеренный каламбур, который означает «сто побед».
- Ван Се в роли Уильяма Чанга:
Отеческий и добрый лидер Шанхайской организации , которую он нанимает для защиты невиновных и отстаивания справедливости. Он нанимает Джека и Чарли после того, как они предотвратили покушение на его жизнь.
- Сильвио Аццолини в роли Мима:
Итальянский убийца, мастер метания ножей и высший мастер кунг-фу . Хикари нанимает его для работы на его преступный синдикат и принимает участие в заговоре с целью убийства Уильяма Чанга.
- Ху Сюэ-жэнь (Сильвер Хау) и Сьюзен:
Молодая японка, влюбленная в Джека, которого она встретила случайно. Кроткая и добросердечная, она тайно является членом преступного синдиката ниндзя и сестрой Хикари. Сьюзен - очень опытный и могущественный убийца, и его брат заставил ее совершать преступления против ее воли.
- Юджин Томас в роли мистера Джонса:
Американский боец и киллер, он нанят японским преступным синдикатом для убийства Уильяма Чанга. Его дружелюбный характер скрывает его смертоносные навыки. В оригинальном китайском дубляже Джек и Чарли зовут его Хейгу ( китайский : 黒鬼 ; пиньинь : hēiguǐ ; букв. «Черный демон»).
- Тонг Лунг в роли Хикари:
Безжалостный лидер японского преступного синдиката, стремящийся захватить Шанхай. Старший брат Сьюзен. В оригинальном китайском дубляже он известен как Шанбэнь-сяньшэн ( китайский : 山本先生 ; пиньинь : Шанбэн сяньшэн ; букв. «Мастер Ямамото»).
Производство
[ редактировать ]Несколько часов видеоматериалов, доступных в сети ( кадры оригинального сериала «Мафия против ниндзя» ) ( кадры оригинального сериала «Мафия против ниндзя», часть 2 ), показывают, что фильм изначально был выпущен как мини-сериал из нескольких эпизодов, который позже был отредактирован для создания театральная версия. Обе версии следуют базовой структуре сюжетной линии, хотя мини-сериал предоставляет более подробную информацию и предысторию главных героев и антагонистов.
Хотя сюжетная линия как в сериале, так и в фильме в основном одинакова, при создании киноверсии в нее были внесены некоторые изменения, чтобы сжать историю, добавляя и удаляя определенные сцены по мере необходимости. Пересъемки были проведены для того, чтобы обеспечить связность и непрерывность киноверсии и приспособить повествование к изменениям, внесенным для театрального выпуска. В фильме отсутствуют большие фрагменты кадров из сериала, не имеющие отношения к общему повествованию, и на их замену были сняты длинные новые эпизоды.
Некоторые персонажи, такие как любовный интерес Чарли в сериале, полностью отсутствуют в фильме, а другие персонажи, такие как сестра Хикари Сьюзен, имеют значительно расширенные роли в фильме, в то время как другие персонажи, которые гораздо более актуальны в сериале, такие как Роль «Братьев мафии» или убийцы Мимо в фильме в некоторой степени уменьшена. Ключевое отличие фильма от сериала — наличие в последнем дополнительного главного злодея, который дергает за ниточки событий истории и которому подчиняется японский бандит Хикари; он полностью отсутствует в фильме, в котором Хикари является единственным главным антагонистом. Кроме того, Джек и Чарли сталкиваются с еще двумя врагами, присутствующими только в сериале, парой неазиатских бойцов, которые даже более могущественны, чем киллеры Хикари, после победы над ними, а затем они сталкиваются со своим последним врагом, ранее упомянутым главным антагонистом, которого они имеют. убить, чтобы наконец отомстить за Уильяма Чанга и навсегда спасти Шанхай.
Из-за эпизодического характера сериала персонажи более развиты, а их происхождение и мотивы раскрыты гораздо более подробно, чем в театральной версии. В сериале Джек и Чарли изображены в некоторой степени, менее идеально, как в фильме, и больше как обычные люди с недостатками: Джек даже бросает Чарли во время кровавой битвы, опасаясь за его жизнь, а Чарли затаивает глубокую ксенофобскую обиду на Сьюзен. дошел до того, что ударил ее и попытался убить. И наоборот, в сериале также исследуются положительные стороны Джека и Чарли, такие как их преданность своим братьям из мафии, а также их глубокая связь и дружба. В сериале то же самое происходит с некоторыми антагонистами, такими как японский ниндзя-убийца Мимо, который, несмотря на свою безжалостность и хладнокровность, способен признать храбрость своих врагов после убийства группы молодых людей из Организации и назвать их « китайские храбрецы», а также изображает его благородным, несмотря на то, что он убийца, и разделяет узы дружбы с смертоносным фехтовальщиком Фудзи.
По сюжету фильм представляет собой сокращенную версию сериала, хотя некоторые события из него в фильме полностью отсутствуют из-за сжатости повествования. В сериале и фильме борьба Джека и Чарли против японского синдиката ставит их в ужасные ситуации, хотя в сериале шансы, с которыми они сталкиваются, еще выше; когда они сражаются с каждым из убийц, они несколько раз терпят полное поражение. В сериале они дважды сталкиваются с мистером Джонсом и Мимо, терпя унизительные поражения в первый раз, когда сражаются против каждого из них; в фильме с ними сражаются насмерть только один раз, эти боевые сцены в сериале длиннее, в фильме они сокращены и для этих событий созданы новые сцены путем пересъемок. Сцены битвы против фехтовальщика Фудзи и ниндзя Мимо идентичны как в сериале, так и в театральной версии, хотя в последней немного короче; а финальные битвы против итальянского убийцы Мимо и мистера Джонса в сериале полностью отличаются от их эквивалентов в фильме. В последней битве в сериале Джек и Чарли сражаются с лордом японского преступного синдиката. Это событие полностью отсутствует в фильме и заменено длинной финальной сценой битвы против могущественного последнего воина-ниндзя, которым после смерти оказывается Сьюзен. , прежде чем сказать Джеку, что она все еще любит его.
Что касается технических моментов, то и сериал, и театральная версия с кинематографической точки зрения выглядят одинаково. Боевые сцены, эксклюзивные для каждого из них, одинаково креативны, динамичны и энергичны, хотя новые сцены, переснятые для фильма, отличаются гораздо большей изобретательностью и динамичной хореографией. Музыкальное сопровождение в фильме совершенно отличается от саундтрека в сериале и гораздо более разнообразно, хотя, похоже, создано одним и тем же композитором, поскольку оба очень похожи по стилю: оба энергичны, драматичны и запоминающиеся. Примечательно также, что в сериале использованы некоторые музыкальные отрывки из американских и итальянских фильмов. Звуковые эффекты, использованные в фильме, аналогичны тем, что были в сериале, хотя репертуар эффектов в фильме гораздо разнообразнее и лучше применим к сценам. В киноверсии также больше комедийных моментов с участием Чарли.
Саундтрек
[ редактировать ]Хотя саундтрек в сериале полностью отличается от саундтрека, использованного в киноверсии, в сериале используются несколько музыкальных произведений, по-видимому, аранжированных тем же композитором, который создал новые произведения, использованные в фильме. Интересно, что в сериале также используются саундтреки из американских и итальянских фильмов, правда, неизвестно, было ли это сделано с разрешения или с нарушением авторских прав; Поскольку кадры из сериала, доступные в Интернете, были извлечены, по-видимому, из пиратской кассеты VHS и, как таковые, могли быть подвергнуты звуковым модификациям, неизвестно, транслировался ли сериал идентично кассете во время его первоначального показа.
Треки, использованные в сериале, принадлежат известным композиторам, таким как Эннио Морриконе , Бернард Херрманн и Кит Эмерсон , среди других. Хотя ни один из них не был включен в киноверсию, за исключением одной, основной темы оригинального сериала «Звездный крейсер Галактика» , которая использовалась в финальной сцене фильма и легко узнаваема.
В сериале использованы фрагменты из других фильмов, перечисленные ниже:
- «Попурри» Бернарда Германа
- «Друзья» и «Детские воспоминания» Эннио Морриконе из « Однажды в Америке»
- «Дверь открывается» (партитура), Джон Барри
- «Бюст», «Трамвай» и «Погоня» Кейта Эмерсона из сериала «Ночные ястребы» .
- «L'alba Dei Morti Viventi» группы Goblin из фильма « Рассвет мертвецов» .
Для киноверсии взяты фрагменты из других серий:
- Battlestar Galactica Тема Стю Филлипса используется в качестве заключительной темы.
Примечания
[ редактировать ]- В фильме использовано несколько плохо сделанных спецэффектов, где хорошо видна проводка и прочее оборудование, что при общей плохой актерской игре и монтаже дает вполне комедийный результат.
- Дэйв Келли, также известный как «Шморкий», известный по фильму «Что-то ужасное », использовал также комичные чрезмерные звуковые эффекты боя и плохое наложение фильма на английский язык для использования в одной из своих фотовспышек «Ниндзя против крестьянина» .