Шутка
Ludibrium — слово, происходящее от латинского ludus (множественное число ludi ), что означает игрушку или тривиальную игру . По латыни ludibrium обозначает предмет веселья и в то же время презрения и насмешек, а также обозначает саму капризную игру: например, ludibria ventis ( Виргилий ), «игрушки ветров», ludibrium pelagis ( Лукреций ). , «игрушка волн»; Ludibrio me adhuc habuisti ( Плавт ): «До сих пор ты играл со мной».
Термин «людибриум» часто использовался Иоганном Валентином Андреэ (1587–1654) в таких фразах, как «людибриум вымышленного Братства розенкрейцеров» при описании Ордена розенкрейцеров , особенно в его «Химической свадьбе Христиана Розенкрейца» , анонимно опубликованной в 1616 году. автором которого впоследствии заявил Андреэ и который был воспринят всерьез, как практически треть « Манифестов розенкрейцеров» . [1] Однако в своем «Перегрини в ошибках Родины» (1618) Андреа сравнивает мир с амфитеатром, где никто не виден в истинном свете.
Пол Арнольд перевел высказывания Андреэ как фарс . [2] но эта концепция была оспорена Фрэнсис Йейтс , которая серьезно относилась к розенкрейцерству и предположила, что использование Андреэ этого термина скорее подразумевало своего рода « Божественную комедию », драматическую аллегорию, разыгрываемую в политической сфере во время беспорядков, предшествовавших Тридцати годам. 'Война в Германии .
Точно так же меланхоличный Жак в «Как вам это понравится» (1599–1600) утверждает, в манере Гераклита , что «Весь мир — сцена, И все мужчины и женщины — просто игроки».
Роберт Антон Уилсон предположил, что Приорат Сиона — это современный ludibrium:
Приорат Сиона меня очаровывает, потому что он имеет все признаки настоящего заговора, но, тем не менее, если вы посмотрите на элементы с другой стороны, это выглядит как очень сложный розыгрыш группы интеллектуальных французских аристократов. И половину времени я считаю, что это действительно розыгрыш группы интеллектуальных французских аристократов. И иногда мне кажется, что это настоящий заговор. [3]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Фрэнсис Амелия Йейтс, Розенкрейцерское Просвещение (Тейлор и Фрэнсис) 1999:50.
- ^ Арнольд, История розенкрейцеров (Париж) 1935:50
- ↑ Innerview : Роберт Антон Уилсон, в интервью. Архивировано 29 июня 2013 г. на archive.today ; Роберт Антон Уилсон, «Мэри Мэри совершенно наоборот». Архивировано 5 ноября 2007 г. в Wayback Machine.