Jump to content

Луиза Петтибоун Смит

Луиза Петтибоун Смит (1887–1981) — американский библеист, профессор, переводчик, писатель и общественный деятель. Она была первой женщиной, опубликованной в Журнале библейской литературы в 1917 году. Позже она стала председателем Американского комитета по защите иностранцев и осудила Комитет Палаты представителей по антиамериканской деятельности в его « маккартизме ».

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Смит родилась в Огденсберге, штат Нью-Йорк , 4 октября 1887 года. Ее дедушка был одним из основателей Общества отмены смертной казни в штате Нью-Йорк, а ее отец был редактором республиканской газеты на севере Нью-Йорка. [ 1 ]

Смит получила степень бакалавра в 1908 году, степень магистра в 1912 году и докторскую степень по семитским языкам и палестинской археологии в 1917 году в колледже Брин-Мор . [ 1 ] Ее диссертация называлась «Мессианский идеал Исайи». Она работала в аспирантуре Школы богословия Чикагского университета , Рэдклифф-колледжа и университетов Германии . [ 1 ]

Смит преподавал английский и латынь в Хардин-колледже в Миссури с 1908 по 1911 год. [ 1 ] Она получила стипендию Тайера, стипендию в размере 800 долларов, предоставляемую Гарвардским университетом и открытую для мужчин и женщин. [ 2 ] в Американскую школу восточных исследований в Иерусалиме, живя там в 1913–1914 гг. [ 1 ] В 1915 году она была назначена профессором кафедры библейской истории в колледже Уэлсли , проработав там до 1953 года, когда она была назначена почётным профессором . [ 1 ] В последние годы Второй мировой войны Смит отложила свою академическую работу, чтобы присоединиться к Американской ассоциации помощи Греции во время войны, работая в лагере беженцев ООН в Палестине и преподавая английский язык в колледже Пирса в Афинах . [ 1 ]

Смит стала членом Общества библейской литературы в 1915 году, а в 1917 году стала первой женщиной, опубликовавшей статью в « Журнале библейской литературы» . [ 1 ] [ 3 ] Она занимала пост секретаря общества с 1950 по 1952 год и представляла общество на конференции Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры в Нью-Йорке в 1951 году. [ 1 ]

Смит перевел работы выдающихся немецких ученых, в том числе Рудольфа Бультмана ( «Иисус и Слово» , 1934 г.; «Вера и понимание» , 1969 г.), Ганса Хофмана ( «Теология Рейнхольда Нибура», 1956 г.); и Карл Барт ( «Теология и церковь» , 1962). [ 1 ] В 1958 году она и Джозеф Арутюнян перевели и отредактировали Жана Кальвина » «Комментарии с латыни на английский язык. [ 1 ] Смит также публиковала свои работы в журналах, обзорах и комментариях. Она написала комментарий к Книге Руфи вместе с Джеймсом Т. Клеландом . [ 1 ]

Работа Смит над Библией и Кальвином сформировала ее социальную точку зрения, что привело к ее критике политики правительства США, используемой для того, чтобы заставить замолчать диссидентов времен холодной войны . [ 1 ] Она увидела сходство между тем, что происходило в США, и тем, что она видела до войны в Германии. В 1951 году она была избрана председателем Американского комитета по защите иностранцев . [ 1 ] В этой роли она путешествовала по стране, рассказывая об «обещаниях справедливого и свободного общества», которые она позже задокументировала в книге « Факел свободы: двадцать пять лет из жизни иностранца, родившегося в США » (1959). [ 1 ] В 1961 году она осудила Комитет Палаты представителей по антиамериканской деятельности как «одновременно ненужный и «антиамериканский»» и призвала к отмене Закона Смита и Закона Маккаррана . [ 4 ] В 1962 году в Нью-Йорке в ее честь был устроен почетный ужин, на котором ее назвали «Любительницей истины и борцом за справедливость». [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]

Публикации

[ редактировать ]
  • Петтибоун Смит, Луиза (2018). Мессианский идеал Исайи: диссертация, представленная факультету колледжа Брин-Мор в части выполнения требований для получения степени доктора философии, июнь 1917 г. (классическое переиздание) . ФБ&С Лимитед. ISBN  9780267769735 .
  • Петтибоун Смит, Луиза (1917). «Мессианский идеал Исайи». Журнал библейской литературы . 36 (3/4): 158–212. дои : 10.2307/3259226 . JSTOR   3259226 .
  • Петтибоун Смит, Луиза (1950). «Обзор книги Миллара Берроуза «Палестина - наш бизнес»». Американская академия религии . 18 (3): 199.
  • Петтибоун Смит, Луиза (1952). «Книга Михея». Интерпретация . 6 (2): 210–227. дои : 10.1177/002096435200600207 . S2CID   162367399 .
  • Петтибоун Смит, Луиза; Клеланд, Джеймс Т. (1953). Книга Руфь . Библия переводчика. Нью-Йорк: Абингдон-Коксбери.
  • Петтибоун Смит, Луиза (1959). Факел свободы: двадцать пять лет из жизни иностранца, родившегося в США . Нью-Йорк: Дуайт-Кинг.
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Ко, Грейс (2012). «Ахтемайер, Элизабет Райс». В Тейлоре, Мэрион Энн (ред.). Справочник женщин-толкователей Библии . Бейкер Академик. стр. 457–459.
  2. ^ «Винчестер» . Норвичский бюллетень . 9 апреля 1913 года . Проверено 16 марта 2019 г.
  3. ^ «Первая женщина-член Общества библейской литературы» . Женщины-библеисты. 30 апреля 2015. Архивировано из оригинала 9 мая 2016 года . Проверено 16 марта 2019 г.
  4. ^ «Заявление Луизы Петтибоун Смит, около 2 октября 1961 года» . Массачусетс, Амхерст . Проверено 16 марта 2019 г.
  5. ^ «Ужин в честь бриллиантового юбилея Луизы Петтибоун Смит, 12 октября 1962 года» (Документ). Нью-Йорк: Комитет по случаю дня рождения Луизы Петтибоун Смит. 1962.
  6. ^ «Религиозные лидеры устроили ужин для профессора» . Звезда Миннеаполиса . 9 октября 1962 г. с. 13А.
  7. ^ Шредер, Джой А.; Тейлор, Мэрион Энн (15 февраля 2022 г.). Голоса, давно замолчавшие: женщины-толкователи Библии на протяжении веков . Пресвитерианская издательская корпорация. 209. ИСБН  978-1-64698-231-8 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1784581e5389c40be77658d7f2a66930__1701530760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/30/1784581e5389c40be77658d7f2a66930.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Louise Pettibone Smith - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)