Килинукс
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Kilinux ( klnX ), проект открытой локализации на суахили , — это проект Шведского агентства международного развития (SIDA), Университета Дар-эс-Салама (UDSM) и IT+46. [ 1 ] для локализации основных приложений на язык суахили .
Он базируется в Танзании , работает на Linux и стремится создать операционную систему на суахили , на котором говорят около 100 миллионов человек. Проект был начат как совместная работа Университета Дар-эс-Салама и шведской компании IT +46.
Фон
[ редактировать ]Суахили — это язык банту, на котором говорят около 100 миллионов человек в Кении , Танзании , Уганде , Малави , Мозамбике или вблизи него и других регионах в районе Великих африканских озер . [ 2 ] Большинство пользователей используют Microsoft Windows и Microsoft Office , но поскольку они недоступны на суахили, [ 3 ] они должны использовать английский или французский язык. [ 2 ] Kilinux попытался снизить порог, локализовав Open Office. [ 4 ] В июне 2004 года Microsoft анонсировала версию Windows на суахили. [ 5 ] [ 6 ]
История
[ редактировать ]Как ИКТ могут развивать Танзанию, внедряя их на английском языке в среднее образование, когда в средние школы поступают лишь менее 12 процентов представителей соответствующей возрастной группы?
Участник семинара «Будущее ИКТ в средних школах – разработка стратегии внедрения», январь 2005 г. [ 4 ]
Проект Kilinux начался в 2003 году с разработки глоссария и средства проверки правописания для OpenOffice.org. [ 4 ]
Проект Kilinux получил награду в мае 2006 года как лучший ИКТ- проект в категории «Образование» 2006 года Стокгольмского конкурса . [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
ИТ-словарь на суахили
[ редактировать ]В октябре 2004 года Kilinux выпустила ИТ-глоссарий на суахили. [ 10 ] по лицензии Creative Commons ShareAlike, содержащей более 1500 «компьютерных терминов на английском языке и их эквивалентов на суахили», [ 1 ] [ 11 ] потому что язык суахили не содержал никакой компьютерной терминологии. [ 3 ]
Привет OpenOffice
[ редактировать ]Первый крупный релиз проекта — Jambo OpenOffice ( Привет OpenOffice [ 2 ] ) — представлял собой локализованную версию OpenOffice.org , офисного пакета с открытым исходным кодом и предназначался в первую очередь для школ и колледжей.
Джамбо Firefox
[ редактировать ]15 июня 2006 года проект объявил о локализации веб-браузера Mozilla Firefox . [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Поскольку это возможно, мы играем свою роль! Бесплатное программное обеспечение с открытым исходным кодом на суахили» . 4 декабря 2004 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2009 г. Проверено 30 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с «L'Afrique dit «Jambo» aux logiciiels libres» (на французском языке). Би-би-си . 15 декабря 2004 года . Проверено 1 января 2012 г.
- ^ Jump up to: а б Марсон, Ингрид (6 декабря 2004 г.). «OpenOffice.org переходит на суахили» . ЗДНет . Проверено 30 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Менда, Алойс (17 марта 2005 г.). «Восточная Африка: инновации Kilinux OSS способствуют локализации ИКТ на языке ки-суахили» . Новости Памбазуки (198). ISSN 1753-6839 . Проверено 6 января 2011 г.
- ^ « Jambo» для программного обеспечения с открытым исходным кодом» . Би-би-си. 9 декабря 2004 года . Проверено 1 января 2012 г.
- ^ «Microsoft делает ставку на ИТ-будущее Африки» . Служба новостей IDG . 2 января 2005 г. Архивировано из оригинала 11 июня 2008 г. Проверено 2 января 2012 г.
- ^ «Килинукс» . Стокгольмский вызов . Архивировано из оригинала 25 апреля 2012 года . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Мкенда, Ульрик (15 мая 2006 г.). «Победители Стокгольмского вызова 2006» . Килинукс. Архивировано из оригинала 4 августа 2012 года . Проверено 2 января 2011 г.
- ^ Фрэнк, Ричард (24 мая 2006 г.). «Африканская локализация побеждает в Стокгольме» . Tectonic.co.za. Архивировано из оригинала 25 сентября 2006 года . Проверено 2 января 2012 г.
- ^ ИТ46 (2004). «ИТ-словарь суахили» . Проверено 14 сентября 2016 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Цукерман, Итан (3 марта 2005 г.). «Джамбо ОпенОфис» . Меняющий мир . Архивировано из оригинала 25 мая 2011 года . Проверено 2 января 2012 г.
- ^ «Проект локализации Linux на кисуахили: Jambo Mozilla Firefox готов к загрузке» . Архивировано из оригинала 12 марта 2007 г. Проверено 14 августа 2006 г.