Jump to content

Владимир Янкелевич

(Перенаправлено от Владимира Янкелевича )
Владимир Янкелевич
Рожденный ( 1903-08-31 ) 31 августа 1903 г.
Бурж , Франция
Умер 6 июня 1985 г. ) ( 1985-06-06 ) ( 81 год
Париж , Франция
Альма-матер Высшая нормальная школа
Университет Лилля
Заметная работа Трактат о добродетелях; je ne sais quoi и почти ничего; Парадокс морали; Смерть; Необратимое и ностальгия
Эра Философия 20-го века
Область Западная философия
Школа Континентальная философия
Бергсонизм
Философия жизни
Учреждения Университет Тулузы
Университет Лилля
Парижский университет
Париж I университет
Основные интересы
Метафизика , Этика , Музыка , Временность

Владимир Янкелевич (англ. Французский: [ʒɑ̃kelevitʃ] ; 31 августа 1903 — 6 июня 1985) — французский философ и музыковед .

Биография

[ редактировать ]

Янкелевич был сыном украинских евреев , эмигрировавших во Францию .В 1922 году он начал изучать философию в Высшей нормальной школе в Париже под руководством профессора Бергсона . В 1924 году он защитил диссертацию DES ( диплом о высшем образовании [ фр ] , примерно эквивалентный магистерской диссертации) на тему «Трактат: диалектика». Эннеада I 3 Плотина под руководством Эмиля Брейе . [2]

С 1927 по 1932 год он преподавал во Французском институте в Праге [ fr ] , где защитил докторскую диссертацию по Шеллингу . Он вернулся во Францию ​​в 1933 году, где преподавал в Lycée du Parc в Лионе и во многих университетах, включая Тулузу и Лилль . В 1941 году он присоединился к французскому Сопротивлению . После войны, в 1951 году, он был назначен на кафедру моральной философии в Сорбонне ( Париж I после 1971 года), где преподавал до 1978 года.

В мае 1968 года он был среди немногих французских профессоров, принявших участие в студенческих протестах.

Чрезвычайная тонкость его мысли проявляется во всех его произведениях, где малейшим градациям придается большое значение.

Библиография

[ редактировать ]
  • 1931: Анри Бергсон (перевод на итальянский, Брешия, Морчеллиана, 1991. перевод на английский, Нильс Ф. Шотт, 2015)
  • 1933: Одиссея сознания в новейшей философии Шеллинга
  • 1933: Ценность и значение виноватой совести
  • 1936: Совесть La Mauvaise (перевод на итальянский, Бари, Дедало, 2000; перевод на английский, Эндрю Келли, 2015)
  • 1936: Ирония или добрая совесть (пер. на итальянском, Генуя, Il melanggolo, 1988; пер. на сербском, Нови-Сад, 1989; пер. на немецком языке Юргена Бранкеля, Франкфурт-на-Майне, Зуркамп, 2012)
  • 1938: Альтернатива
  • 1938: Габриэль Форе , его мелодии, его эстетика
  • 1939: Равель (перевод на немецкий язык Вилли Райха, Рейнбека, Ровольта, 1958; перевод на английский язык Маргарет Кросланд , Нью-Йорк-Лондон, 1959; перевод на итальянский язык Лауры Ловисетти Фуа, Милан, Арнольдо Мондадори Эдиторе, 1962)
  • 1942: Du mensonge (перевод на итальянский язык Марко Мотто, Милан, Рафаэлло Кортина, 2000; перевод на немецкий "Von der Lüge", Берлин, Parerga Verlag GmbH, 2004)
  • 1947: Ле Маль (перевод на итальянский язык Фернанды Канепы, Генуя, Мариетти, 2003)
  • 1949: Traité des vertus (перевод на итальянский язык Элины Клерси Имберчиадори, Милан, Гарзанти, 1987)
  • 1950: Дебюсси и тайна момента
  • 1954: Первое введение философии в философию «почти» (перевод на немецкий язык Юргена Бранкеля, Вена, Турия + Кант, 2006)
  • 1956: Строгая экономия и моральная жизнь
  • 1957: Je-ne-sais-quoi и почти ничего
  • 1960: Чистое и нечистое
  • 1961: La Musique et l'Ineffable (перевод на сербский язык Еленой Елич, Нови-Сад, 1987; перевод на итальянский язык Энрикой Лискиани-Петрини, Милан, Бомпиани, 1998; перевод на английский язык Кэролайн Аббате, 2003; перевод . на голландский язык Рональда Коммерса, Гент Бельги, 2005 г.)
  • 1963: L'Aventure, l'Ennui, le Sérieux (перевод на итальянский язык Карло Альберто Бонадьеса, Генуя Мариетти, 1991)
  • 1966: La Mort (перевод на боснийский язык Алмасы Дефтердаревич-Мурадбегович, Сараево, 1997; перевод на немецкий язык Бригиттой Ресторф, Франкфурт-на-Майне, Зуркамп, 2005; перевод на итальянский Турин, Эйнауди, 2009; перевод на Хорватия, Загреб, годовое общее собрание, 2011 г.) – ISBN   3-518-58446-4
  • 1967: Le pardon (перевод на итальянский язык Лианы Ауригеммы, Милан, IPL, 1969; перевод на английский язык как "Прощение" Эндрю Келли, 2005)
  • 1968: Серьезность намерений
  • 1970: Добродетели и любовь'
  • 1971: L 'Imprescriptible (раздел («Pardonner?») которого переведен на английский Энн Хобарт как «Должны ли мы помиловать их?», Critical Inquiry , 22, весна 1996 г.; перевод на итальянский язык Даниэлем Фогельманном « Perdonare?", Firenze, Giuntina, 1987; перевод на немецкий язык Клаудией Бреде-Конерсманн, "Das Verzeihen", Франкфурт-на-Майне, Зуркамп, 2003)
  • 1972: Невинность и злоба
  • 1974: Необратимое и ностальгия
  • 1978: Где-то в незавершенном, в сотрудничестве с Беатрис Берловиц (перевод на немецкий язык Юргена Бранкеля, Вена, Турия + Кант, 2008)
  • 1980: The Je-ne-sais-quoi и Почти Ничего (перевод на итальянский язык Карло Альберто Бонадиеса, Генуя, Мариетти, 1987; перевод на немецкий язык Юргена Бранкеля, Вена, Турия + Кант, 2009)
  • 1981: Le Paradoxe de lamorale (перевод на итальянский язык Руджеро Гуарини, Флоренция, Hopefulmonster, 1986; перевод на хорватский язык Дэниелом Бучаном, Загреб, AGM, 2004)
Посмертные публикации
  • 1994 Думая о смерти? Интервью , сборник, составленный Ф. Швабом, Пэрис, Лианой Леви (перевод на итальянский, Милан, Рафаэлло Кортина, 1995; перевод на немецкий язык Юргена Бранкеля, Вена, Турия + Кант, 2003)

Примечания

[ редактировать ]
  1. Левинас признает, что его понятие «совершенно другого» или «абсолютно другого» исходит от Янкелевича. См. Эммануэль Левинас, «Феномен и загадка», в Сборнике философских статей, пер. Альфонсо Лингис (Питтсбург: издательство Duquesne University Press, 1998), с. 47. Также читайте: Левинас, Э., 1991, Humanisme de l'autre homme , Fata Morgana, с. 12. Прямые отсылки к мысли Янкелевича можно найти в «Трансцендентность и высота» (1962), «Имена собственные» (1975), «Время и другое» (1979), «Бог, смерть и время» (1993), « Инаковость и трансцендентность» (1995) и «Тотальность и бесконечность» (1971).
  2. ^ Алан Д. Шрифт, Французская философия двадцатого века: ключевые темы и мыслители , John Wiley & Sons, 2009, стр. 140–1.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1831b85f781d58c5bdd20dd1fb86bb0f__1700991480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/0f/1831b85f781d58c5bdd20dd1fb86bb0f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vladimir Jankélévitch - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)