Владимир Янкелевич
Владимир Янкелевич | |
---|---|
Рожденный | Бурж , Франция | 31 августа 1903 г.
Умер | 6 июня 1985 г. Париж , Франция | ( 81 год
Альма-матер | Высшая нормальная школа Университет Лилля |
Заметная работа | Трактат о добродетелях; je ne sais quoi и почти ничего; Парадокс морали; Смерть; Необратимое и ностальгия |
Эра | Философия 20-го века |
Область | Западная философия |
Школа | Континентальная философия Бергсонизм Философия жизни |
Учреждения | Университет Тулузы Университет Лилля Парижский университет Париж I университет |
Основные интересы | Метафизика , Этика , Музыка , Временность |
Владимир Янкелевич (англ. Французский: [ʒɑ̃kelevitʃ] ; 31 августа 1903 — 6 июня 1985) — французский философ и музыковед .
Биография
[ редактировать ]Янкелевич был сыном украинских евреев , эмигрировавших во Францию .В 1922 году он начал изучать философию в Высшей нормальной школе в Париже под руководством профессора Бергсона . В 1924 году он защитил диссертацию DES ( диплом о высшем образовании , примерно эквивалентный магистерской диссертации) на тему «Трактат: диалектика». Эннеада I 3 Плотина под руководством Эмиля Брейе . [2]
С 1927 по 1932 год он преподавал во Французском институте в Праге , где защитил докторскую диссертацию по Шеллингу . Он вернулся во Францию в 1933 году, где преподавал в Lycée du Parc в Лионе и во многих университетах, включая Тулузу и Лилль . В 1941 году он присоединился к французскому Сопротивлению . После войны, в 1951 году, он был назначен на кафедру моральной философии в Сорбонне ( Париж I после 1971 года), где преподавал до 1978 года.
В мае 1968 года он был среди немногих французских профессоров, принявших участие в студенческих протестах.
Чрезвычайная тонкость его мысли проявляется во всех его произведениях, где малейшим градациям придается большое значение.
Библиография
[ редактировать ]- 1931: Анри Бергсон (перевод на итальянский, Брешия, Морчеллиана, 1991. перевод на английский, Нильс Ф. Шотт, 2015)
- 1933: Одиссея сознания в новейшей философии Шеллинга
- 1933: Ценность и значение виноватой совести
- 1936: Совесть La Mauvaise (перевод на итальянский, Бари, Дедало, 2000; перевод на английский, Эндрю Келли, 2015)
- 1936: Ирония или добрая совесть (пер. на итальянском, Генуя, Il melanggolo, 1988; пер. на сербском, Нови-Сад, 1989; пер. на немецком языке Юргена Бранкеля, Франкфурт-на-Майне, Зуркамп, 2012)
- 1938: Альтернатива
- 1938: Габриэль Форе , его мелодии, его эстетика
- 1939: Равель (перевод на немецкий язык Вилли Райха, Рейнбека, Ровольта, 1958; перевод на английский язык Маргарет Кросланд , Нью-Йорк-Лондон, 1959; перевод на итальянский язык Лауры Ловисетти Фуа, Милан, Арнольдо Мондадори Эдиторе, 1962)
- 1942: Du mensonge (перевод на итальянский язык Марко Мотто, Милан, Рафаэлло Кортина, 2000; перевод на немецкий "Von der Lüge", Берлин, Parerga Verlag GmbH, 2004)
- 1947: Ле Маль (перевод на итальянский язык Фернанды Канепы, Генуя, Мариетти, 2003)
- 1949: Traité des vertus (перевод на итальянский язык Элины Клерси Имберчиадори, Милан, Гарзанти, 1987)
- 1950: Дебюсси и тайна момента
- 1954: Первое введение философии в философию «почти» (перевод на немецкий язык Юргена Бранкеля, Вена, Турия + Кант, 2006)
- 1956: Строгая экономия и моральная жизнь
- 1957: Je-ne-sais-quoi и почти ничего
- 1960: Чистое и нечистое
- 1961: La Musique et l'Ineffable (перевод на сербский язык Еленой Елич, Нови-Сад, 1987; перевод на итальянский язык Энрикой Лискиани-Петрини, Милан, Бомпиани, 1998; перевод на английский язык Кэролайн Аббате, 2003; перевод . на голландский язык Рональда Коммерса, Гент Бельги, 2005 г.)
- 1963: L'Aventure, l'Ennui, le Sérieux (перевод на итальянский язык Карло Альберто Бонадьеса, Генуя Мариетти, 1991)
- 1966: La Mort (перевод на боснийский язык Алмасы Дефтердаревич-Мурадбегович, Сараево, 1997; перевод на немецкий язык Бригиттой Ресторф, Франкфурт-на-Майне, Зуркамп, 2005; перевод на итальянский Турин, Эйнауди, 2009; перевод на Хорватия, Загреб, годовое общее собрание, 2011 г.) – ISBN 3-518-58446-4
- 1967: Le pardon (перевод на итальянский язык Лианы Ауригеммы, Милан, IPL, 1969; перевод на английский язык как "Прощение" Эндрю Келли, 2005)
- 1968: Серьезность намерений
- 1970: Добродетели и любовь'
- 1971: L 'Imprescriptible (раздел («Pardonner?») которого переведен на английский Энн Хобарт как «Должны ли мы помиловать их?», Critical Inquiry , 22, весна 1996 г.; перевод на итальянский язык Даниэлем Фогельманном « Perdonare?", Firenze, Giuntina, 1987; перевод на немецкий язык Клаудией Бреде-Конерсманн, "Das Verzeihen", Франкфурт-на-Майне, Зуркамп, 2003)
- 1972: Невинность и злоба
- 1974: Необратимое и ностальгия
- 1978: Где-то в незавершенном, в сотрудничестве с Беатрис Берловиц (перевод на немецкий язык Юргена Бранкеля, Вена, Турия + Кант, 2008)
- 1980: The Je-ne-sais-quoi и Почти Ничего (перевод на итальянский язык Карло Альберто Бонадиеса, Генуя, Мариетти, 1987; перевод на немецкий язык Юргена Бранкеля, Вена, Турия + Кант, 2009)
- 1981: Le Paradoxe de lamorale (перевод на итальянский язык Руджеро Гуарини, Флоренция, Hopefulmonster, 1986; перевод на хорватский язык Дэниелом Бучаном, Загреб, AGM, 2004)
- Посмертные публикации
- 1994 Думая о смерти? Интервью , сборник, составленный Ф. Швабом, Пэрис, Лианой Леви (перевод на итальянский, Милан, Рафаэлло Кортина, 1995; перевод на немецкий язык Юргена Бранкеля, Вена, Турия + Кант, 2003)
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Левинас признает, что его понятие «совершенно другого» или «абсолютно другого» исходит от Янкелевича. См. Эммануэль Левинас, «Феномен и загадка», в Сборнике философских статей, пер. Альфонсо Лингис (Питтсбург: издательство Duquesne University Press, 1998), с. 47. Также читайте: Левинас, Э., 1991, Humanisme de l'autre homme , Fata Morgana, с. 12. Прямые отсылки к мысли Янкелевича можно найти в «Трансцендентность и высота» (1962), «Имена собственные» (1975), «Время и другое» (1979), «Бог, смерть и время» (1993), « Инаковость и трансцендентность» (1995) и «Тотальность и бесконечность» (1971).
- ^ Алан Д. Шрифт, Французская философия двадцатого века: ключевые темы и мыслители , John Wiley & Sons, 2009, стр. 140–1.
Ссылки
[ редактировать ]- Евреи во французском сопротивлении
- Еврейские философы
- Еврейские музыковеды
- Выпускники Лилльского университета науки и технологий
- Академический состав Лилльского университета науки и технологий
- Академический состав Парижского университета
- Французы русско-еврейского происхождения
- Выпускники Высшей нормальной школы
- Французские философы XX века
- Писатели из Буржа
- 1903 рождения
- 1985 смертей
- Теоретики иронии
- Французские музыковеды ХХ века
- Ученые Равеля