Плач
Кешолькоуатль был чалканским музыкантом. Он был известен тем, что заключил мир между своим родным городом Чалко исполнив и Теночтитланом, серенаду его Тлатоани , Ашаякатль , в 1479 году. [ 1 ]
Его песня стала хитом нескольких поколений и принесла известность его родному городу Амакемекан. Чимальпахин , науа летописец , прокомментировал: «Благодаря этому Амакемекан (А-мах-кей-МАЙ-кан) был [когда-то] знаменит, альтепетль, который теперь кажется маленьким и неважным». [ 1 ]
Его на науатле имя примерно переводится как «Змея-фламинго» на английском языке . [ 1 ] хотя позже он принял христианское имя Дон Херонимо, [ 1 ] после испанского завоевания Империи ацтеков в 1519–21.
Заключение мира
[ редактировать ]История о том, как Кечолькоуатль заключил мир с тлатоани Теночтитлана , , Ашаякатлем , рассказана в «Восемь отношениях , аннале написанном чалканским летописцем Чимальпахином » . Эта история представлена в его «Седьмом отношении». [ 1 ]
Чалько был завоеван тройным союзом ацтеков под предводительством Моктесумы I примерно в 1465 году, после чего короли Чалько были сосланы в Уэшоцинко. [ 2 ] К 1479 году народ Чалкана устал от владычества ацтеков и захотел присоединиться к , тепанекам мексике Теночтитлана Тлакопана и аколуа качестве Тескоко в долине гегемонистского союзной державы в Мехико . [ 1 ] Чтобы добиться этого, Кечолькоуатль отправился в Теночтитлан в 1479 году в сопровождении других чалканских барабанщиков и певцов, чтобы выступить для тлатоани, Ашаякатля. Кешолькоуатль не должен был быть ведущим музыкантом, но выбранный дворянин из Чалкана ранее в тот же день потерял сознание, оставив Кешолькоуатлю руководить выступлением. [ 1 ] В Мексике полагали, что музыканты пришли с единственной целью развлечь тлатоани, однако выступление несло политический посыл. Название песни в исполнении группы халканцев примерно переводится как «песня женщины-чалки» . [ 1 ] Песня поется с точки зрения дворянки из Чалкана, взятой в плен во время войны с ацтеками. ацтеков Песня показала, как гегемония непропорционально опустошила женщин Чалкана. В мирное время женщины считались относительно равными мужчинам, но приговаривали их к сексуальному рабству , и эта санкция распространялась на ее детей. победители [ 1 ] Реакция девушки на ее ситуацию меняется; сначала она пытается восстановить свободу действий, флиртуя со своим хозяином: «Что, если я доставлю ему удовольствие?» . [ 3 ] В более поздних строфах она предлагает более прямые ссылки на то, как хозяин ее сексуально эксплуатирует: [ 3 ] [ 1 ]
«Ты испортишь мой бодиарт?
Вы будете лежать и смотреть на то, что становится зеленым цветком птицы-фламинго...
Это цветок попкорна кетцаль, цветок ворона фламинго.
Ты лежишь на покрытом цветами коврике.
Оно лежит внутри.
Ты лежишь на своей золотой тростниковой циновке.
Оно лежит в пернатом доме-пещере».
Позже в песне сердце чалканской женщины разрывается, когда она вспоминает свою жизнь до опустошения войны и гегемонии . Она вспоминает, что, будучи детьми дворянки, ее потомки должны были стать правителями, и она сожалеет об утрате этого:
«Как о благородной девочке, обо мне говорили в связи с моим замужеством...
Здесь, на Земле, это приводит в ярость и душераздирающе.
Я волнуюсь и волнуюсь.
Я поглощаю себя от ярости.
В отчаянии я вдруг говорю: «Эй, дитя, я бы скорее умер»
Строка «Я бы скорее умерла» ( классический науатль : Manoce nimiqui ) призвана подчеркнуть ее отчаяние после потери всякой надежды на воспитание влиятельных детей. Песня заканчивается тем, что чалканская девушка предлагает жить с тлатоани без злобы, если и только если к ней будут относиться с уважением: [ 3 ]
«Не позволяй своему сердцу бесполезно биться...
Вот твоя рука.
Иди, держа меня за руку.
Будьте довольны.
На своей тростниковой циновке, на своем троне спи спокойно.
Расслабься, добрый Ашаякатль».
В этот момент представления Тлатоани вышел из помещения, где его сопровождали женщины, чтобы танцевать, что считалось большой честью для исполнителей. Как только музыка закончилась, тлатоани удалились внутрь, отправив гонца позвать ведущего музыканта. Когда Кечолькоуатль вошел, он начал просить прощения у тлатоани. Однако оказалось, что Ашаякатлю действительно понравилось выступление. Он взял Кешолькоуатля с собой в постель и попросил, чтобы после этого он выступал только для него. [ 1 ] Чимальпахин сообщил, что Ашаякатль сказал своим женам: «Женщины, встаньте и встретите его, посадите его среди себя. Вот пришел ваш соперник». [ 3 ] Поэтому считается, что Кехолкоуатль и Ашаякатль вступили в сексуальные отношения в тот день перед большим пиром. [ 1 ] Его преемник и старший сводный брат Тизок завершил процесс восстановления королевских линий и тлаток Чалко Ашаякатль умер два года спустя, в 1481 году . в 1486 году. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Камилла Таунсенд (9 января 2020 г.). Пятое солнце: новая история ацтеков . ОУП США. стр. 59–71. ISBN 0190673060 .
- ^ Сьюзан Шредер (1991). Вспомнился Тлакаэлель: вдохновитель империи ацтеков . Университет Оклахомы Пресс. п. 107. ИСБН 9780806154343 .
- ^ Jump up to: а б с д Камилла Таунсенд (2016). Анналы коренных американцев: как науа колониальной Мексики сохранили свою историю . Издательство Нью-Йоркского Оксфордского университета. стр. 141–43.
- ^ Сьюзан Шредер (1991). Вспомнился Тлакаэлель: вдохновитель империи ацтеков . Университет Оклахомы Пресс. п. 76. ИСБН 9780806154343 .