Jump to content

Франсуа Катру

Франсуа Катру (англ. Французское произношение: [fʁɑ̃swa katʁu] ) (28 декабря 1659 — 12 октября 1737) — французский историк, переводчик и священник -иезуит .

Катру родился в Париже в семье Матюрена Катру, секретаря Людовика XIV . Во время учебы в колледже выдающаяся легкость и изящество сочинений обещали ему будущий литературный успех. В восемнадцать лет он вступил в Общество Иисуса . Во время его обычного периода испытательного срока и обучения у иезуитов были обнаружены его таланты к проповеди, и по завершении учебы в 1690 году он начал свою активную карьеру проповедника, на этой должности он проработал десять лет с замечательным успехом. В 1701 году он основал « Журнал де Треву » и был активным его сотрудником в течение двенадцати лет. Он умер в Париже.

Работает

[ редактировать ]

Занимаясь журналистской деятельностью, Катру находил время для исторических исследований, и его произведения в этой области во многом обязаны его известности.

История династии Моголов

[ редактировать ]

«Общая история империи Великих Моголов» была опубликована в пяти двенадцати томах в 1715 году. Материал был почерпнут, в основном, из мемуаров венецианского путешественника Никколао Мануччи . Она была переведена на итальянский язык Доменико Окки как «Общая история империи дель Могулов» и опубликована в Венеции в 1751 году. Английский перевод «История династии Моголов» был опубликован в Лондоне в 1826 году и снова в 1907 году. [ 1 ]

История фанатизма в протестантской религии

[ редактировать ]

«История фанатизма в протестантской религии» Катру была неоднозначной работой, посвященной главным образом анабаптистам и квакерам . Лучшим изданием является издание в двух двенадцати томах в Париже в 1740 году.

Римская история

[ редактировать ]

«Роменская история» с географическими и критическими примечаниями была опубликована в двадцати одном томе ин-кварто между 1725 и 1737 годами. Она была отредактирована во второй раз в 1737 году. Примечания написаны пером П. Руйе, SJ This. гигантский труд был переведен на итальянский язык фра Заннино Марсекко в Венеции в 1730–37, а на английский язык — Р. Банди, как « Римская история с Заметки, сделанные на английском языке с оригинального французского языка преподобных отцов Катру и Руйе в Лондоне в 1728–1737 годах, в шести томах фолио. Французская работа в то время получила высокую оценку за глубокое исследование и основательное обоснование, но ее несколько напыщенный стиль вскоре вызвал резкое порицание со стороны критиков. Ее появление в английском платье послужило поводом для очень резких нападок; но, несмотря на порицание, эта работа послужила источником вдохновения для британского историка Натаниэля Гука , который в своей «Римской истории» свободно опирался на текст Катру и еще более свободно на критические заметки Руйе.

Перевод слова Вергилий

[ редактировать ]

Перевод Вергилия, сделанный Катру, содержал критические и исторические примечания. Перевод всегда бесплатный и нередко бывает неточным. Записки и сопутствующая жизнь Вергилия свидетельствуют о тщательном знакомстве как с поэмой, так и с поэтом. Катру Вирджил был постоянным спутником историка Эдварда Гиббона во время его ранних исследований. «Я всегда советовался с самыми учеными и изобретательными комментаторами», — пишет он в своей автобиографии ; « Торренций и Дасье о Горации, а Катру и Сервий о Вергилии».

Работает онлайн

[ редактировать ]
  • Мануччи, Никколао (1826). История династии Моголов в Индии, 1399 – 1657 гг . Перевод Катру, Франсуа. Лондон: Дж. М. Ричардсон.
  1. ^ Storia do Mogor или Mogul India 1653-1708, автор Никколао Мануччи, венецианец . Переведено, с введением и примечаниями Уильяма Ирвина . В четырех томах. Лондон: Мюррей 1907 (несколько индийских переизданий). - В предисловии содержится подробное описание метода работы Катру с текстом Мануччи (стр.xvii-xxvi).

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Герберманн, Чарльз, изд. (1913). « Франсуа Катру ». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Оригинальная статья была написана Деннисом Дж. Кавана.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 19a204b7df2a90045ad7fb146d16563e__1724359020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/19/3e/19a204b7df2a90045ad7fb146d16563e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
François Catrou - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)