Jump to content

Текстовая традиция « Повести о Гэндзи»

«Сказание о Гэндзи» — одно из самых известных произведений классической японской литературы , и количество его рукописных копий очень велико. Первоначально он был написан Мурасаки Сикибу , фрейлиной при дворе Хэйан , в начале одиннадцатого века, но самая ранняя из сохранившихся рукописей была скопирована Фудзивара-но Тейка примерно два столетия спустя.

«Сказание о Гэндзи» широко копировалось в досовременную эпоху. [ 1 ] Ученый Кикан Икеда [ джа ] однажды провел обширное исследование 300 рукописных копий работы. [ 1 ] и даже если считать только рукописи, скопированные до конца периода Муромати в середине 16 века, их число составляет примерно 100. [ 1 ]

Самая ранняя из этих сохранившихся копий, датируемая ранним периодом Камакура , [ 1 ] Аобёси -бон [ джа ] производства Фудзивара-но Тейка [ 1 ] и « Кавати-бон [ джа ]», созданный Минамото-но Мицуюки и его сыном Чикаюки ( джа ) . [ 1 ]

Раннее копирование

[ редактировать ]

В дневнике Мурасаки записано, что к зиме 1008 года Гэндзи уже находился в обращении. [ 1 ] и поэтому, должно быть, в это время уже начали копировать и распространять. [ 1 ] Из-за обстоятельств копирования литературы моногатари , которая рассматривалась как легкое развлечение для придворных дам, [ 1 ] В эти ранние копии закрались многочисленные ошибки, [ 1 ] и по мере копирования этих копий ошибки увеличивались в геометрической прогрессии. [ 1 ] К работе начали добавляться целые главы, в результате чего их количество составило примерно 60 глав вместо 54, которые стали стандартными. [ 1 ]

Редакторы Камакура

[ редактировать ]

Фудзивара-но Тейка, согласно дневнику Мэйгецуки , был ограблен 16-го числа второго месяца 1225 года. [ 1 ] и его копия Гэндзи была одной из украденных вещей. [ 1 ] Тейка, очевидно, работала над редактированием «истинной версии» Гэндзи (возможно, выжившего Аобёси-бона ) с одиннадцатого месяца прошлого года. [ 1 ] но в своем дневнике он сетовал на многочисленные различия между различными рукописями, находящимися в обращении. [ а ] [ 1 ]

Чикаюки, начавший редактировать « Кавати-бон» в 1236 году, [ 1 ] аналогичным образом писал о различиях между имеющимися у него рукописями. [ 1 ]

Утерянные рукописи

[ редактировать ]

Тексты, которые были доступны первым редакторам Камакуры, могли включать:

  • Нидзё -но Сочи Корофуса-бон (二条书伊房本); [ 1 ]
  • Рейзэй -но Чунагон Томотака-бон («Холодный источник в Королевстве Томотака-бон»); [ 1 ]
  • Хорикава -но Садаидзин Тосифуса-бон (Хорикава Садаидзин Тосифуса-бон); [ 1 ]
  • Дзю -Ичи-и Рейши-хон [ джа ] ; [ 1 ]
  • Хоссёдзи Канпаку-бон (Хоссёдзи Канпаку-бон); [ 1 ]
  • Годзё -но Санми Шунзей-бон (五条三君本); [ 1 ]
  • Кьёгоку -но Чунагон Тейка-бон (Кьёгоку Тюнагон Тейка-бон); [ 1 ]

и как минимум тринадцать других рукописей, имена которых известны, [ 1 ] а также одна копия, предположительно изготовленная Фудзивара-но Юкинари . [ 1 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Ищу источник, хотя я нашел все оригиналы, они все еще в беспорядке, и я их не проверяю.

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Акияма, Кен ; Абэ, Акио Синохара , Сёдзи (1983) « Гэндзи Моногатари » . ; Словарь японской классической литературы (на японском языке, том 2. Токио: Иванами Сётэн, стр. )   406–437 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1a32e49b79cee4a02f177de1f45091c2__1613856660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/c2/1a32e49b79cee4a02f177de1f45091c2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Textual tradition of The Tale of Genji - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)