Jump to content

Кришна Балдев Вайд

Кришна Вайд
Рожденный
Кришна Балдев Вайд

( 1927-07-27 ) 27 июля 1927 г.
Умер 6 февраля 2020 г. (06 февраля 2020 г.) (92 года)
Образование Пенджабский университет ( бакалавр )
Гарвардский университет ( магистр , доктор философии )
Дети 3, включая Урваши и Джьотсну
Родственники Алок Вайд-Менон (внук)

Кришна Балдев Вайд ( хинди : कृष्ण बलदेव वैद ) (27 июля 1927 — 6 февраля 2020) — индийский писатель-фантаст и драматург на языке хинди , известный своим экспериментальным и иконоборческим стилем повествования.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Вайд родился в Динга, на территории современного Пакистана. Он и его семья переехали в качестве беженцев во время раздела Индийского субконтинента в 1947 году, в результате которого были созданы современные Индия и Пакистан. Вайд учился в Пенджабском университете и получил докторскую степень в Гарвардском университете . [ 1 ] Его диссертация о Генри Джеймсе была опубликована издательством Гарвардского университета в 1964 году под названием «Техника в рассказах Генри Джеймса». [ 2 ]

Он преподавал в индийских университетах и ​​в 1966 году переехал в США, чтобы продолжить академическую карьеру. Его литературные произведения переведены и опубликованы на английском, французском, немецком, итальянском, польском, русском, японском и нескольких индийских языках. [ 3 ] Среди его работ - «Уска Бахпан» (1957), переведенный на английский язык Вайдом и опубликованный как «Шаги во тьме», «Бимал Урф Джаен и Джаен Кахан», переведенный на английский как «Бимал в болоте» (1974), и «Гузара Хуа Замана» (1981), переведенный на английский как «Разбитое зеркало». .

Избранные рассказы в английском переводе были опубликованы под названиями «Молчание и другие истории» (Write's Workshop, 1972), «Умирать в одиночестве: новелла и десять рассказов» (Penguin, 1992) и «Скульптор в изгнании» (Penguin Books, 2014).

В 1968 году он сделал первый перевод пьес Сэмюэля Беккета « В ожидании Годо » и «Финал» (пьесы) на язык хинди . [ 4 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

После выхода на пенсию с должности профессора английского языка в Государственном университете Нью-Йорка в Потсдаме в 1985 году Вайд прожил в Индии более двух десятилетий и продолжил свою литературную деятельность. В 2010 году он вернулся в США, где и проживал.

Он был отцом Урваши Вайда, известного политического активиста из США, и Джьотсны Вайда, ученого из США. У него есть еще одна дочь Рахна. Вайд также был дедушкой художника-перформанса Алока Вайд-Менона .

Работает

[ редактировать ]
  • Наше детство .
  • Бимал, псевдоним Джейен, — Джейен Кахан .
  • Насрин
  • Дневник горничной
  • Дард Ла Дава
  • Доосра На Кой
  • Прошли времена
  • черный коллаж
  • Maya Lok
  • Нар Нари

Сборники рассказов

[ редактировать ]
  • Дверь из бука .
  • Мой враг .
  • Жена Бодхисатвы .
  • Двип плохих жен .
  • С другой стороны
  • Предупреждение
  • Его заявление
  • Вау, мой главный
  • Магия Хали Китаба
  • Правас Ганга
  • Хамоши
  • Базовый фиолетовый
  • опекун отца
  • Мера Душман: Сампурн Каханиян, часть 1
  • Ночная прогулка: Сампурн Каханян, часть 2

Сборники рассказов в английском переводе

[ редактировать ]
  • Тишина (Мастерская писателей, Калькутта, 1972)
  • Скульптор в изгнании (Penguin Books, 2014 — выпуск из серии «Современная классика»)
  • Пхукх ааг хай
  • Хамари Будхия
  • Паривар Ахара
  • Саваал и Свапна
  • улыбка Моны Лизы
  • Кто сказал, что я люблю тебя?
  • Унт ка Уджала

Дневники

[ редактировать ]
  • Мечта сумасшедшая
  • Свеча цветная
  • Дубоя Мужко Хон Не
  • Когда мои глаза открываются и поют

Интервью

[ редактировать ]
  • Нет ответа
  • Критика
  • Голос Шикаста
  • Критика на английском языке
  • Техника в сказках о Генри Джеймсе (издательство Гарвардского университета, 1964)

Романы в английском переводе

[ редактировать ]
  • Бимал в болоте (Национальное издательство, 1972)
  • Дневник служанки (Oxford University Press, 2007)
  • Dying Alone, новелла и десять рассказов (Penguin Books, 1992)
  • Разбитое зеркало (Penguin Books, 1994,2014 - выпущено в серии «Современная классика»))
  • Шаги во тьме (Orion Press, 1962, Penguin Books, 1995, 2014 — выпущено в серии «Современная классика»)
  1. ^ Нирмал Верма (15 ноября 2013 г.). Дни тоски . Пингвин Букс Лимитед. ISBN  978-93-5118-401-0 . Проверено 8 июля 2017 г.
  2. ^ Вайд, Кришна Балдев (1964). Техника в сказках Генри Джеймса (1-е изд.).
  3. ^ «Книги пингвинов» . Проверено 17 ноября 2016 г. .
  4. ^ «Разговор с Кришной Балдевом Вайдом» . Пингвин Индия. 10 апреля 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1b174bb6c87ee116dad710804418f26c__1687208940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/6c/1b174bb6c87ee116dad710804418f26c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Krishna Baldev Vaid - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)