Jump to content

Моносемия

Моносемия означает «одно значение» и представляет собой методологию прежде всего лексико-семантического анализа, но имеющую широкое применение в различных слоях языка .

Создатель

[ редактировать ]

Несмотря на несколько предшественников, [ 1 ] моносемия как теоретическая модель была разработана в первую очередь трансформационно-генеративным лингвистом Чарльзом Рулом . [ 2 ] [ 3 ]

Принципы

[ редактировать ]

Моносемия как методология анализа основана на признании того, что почти все случаи полисемии (когда слово понимается как имеющее несколько значений) требуют контекста , чтобы дифференцировать эти предполагаемые значения.

Поскольку контекст является неотъемлемой частью любого многозначного значения, Рул утверждает, что лучше локализовать изменение значения там, где оно действительно находится: в контексте, а не в самом слове. [ 4 ] Уоллис Рид продемонстрировал, что многозначное определение фактически не добавляет никакой дополнительной информации, которая еще не находится в контексте, так что многозначное определение точно так же информативно, как и однозначное определение, когда эффекты контекста «контролируются» (т.е. систематически вынесено из определения). [ 1 ]

Моносемный анализ предполагает, что любой знак в знаковой системе сигнализирует об одной ценности в рамках своей парадигмы, имеющей субстанцию, возникающую из ее диахронической истории. [ 5 ]

В некоторых случаях слово действительно имеет два значения, которые нельзя свести к одному, более абстрактному смыслу, но их лучше понимать как случаи омонимии .

Недавние заявки

[ редактировать ]

Моносемия использовалась в работе Колумбийской школы лингвистики . [ 6 ] [ 7 ] в области когнитивной лингвистики , [ 8 ] и в лингвистических исследованиях древнегреческого языка . [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 5 ] [ 13 ]

Другие понимания моносемии

[ редактировать ]

Моносемию можно также понимать как атрибут языка (хотя это не совсем то, что формулирует теория Шарля Руля), а именно отсутствие семантической двусмысленности в языке . Искусственный язык Ложбан и его предшественник Логлан представляют собой попытки создания однозначных языков. Моносемия важна для перевода и семантических вычислений . [ 14 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Рид, Уоллис (2004), «Моносемия, омонимия и полисемия», Когнитивные и коммуникативные подходы к лингвистическому анализу , Исследования по функциональной и структурной лингвистике, том. 51, Издательство John Benjamins Publishing Company, стр. 93–129, doi : 10.1075/sfsl.51.06rei , ISBN  9789027215604
  2. ^ Рул, Чарльз (1999). Об моносемии: исследование лингвистической семантики . NetLibrary, Inc. ISBN  058506492X . OCLC   1053022622 .
  3. ^ Рул, Чарльз (2002), «Данные, полнота, моносемия», Сигнал, значение и сообщение , Исследования по функциональной и структурной лингвистике, том. 48, Издательство John Benjamins Publishing Company, стр. 171–189, doi : 10.1075/sfsl.48.11ruh , ISBN  9789027215574
  4. ^ Рул, Чарльз (1999). Об моносемии: исследование лингвистической семантики . NetLibrary, Inc., стр. xii. ISBN  058506492X . OCLC   1053022622 .
  5. ^ Jump up to: а б Уишарт, Райдер А. «Моносемия: теоретический очерк библейских исследований». БАГЛ 7 (2018) 107–39. http://bagl.org/files/volume7/BAGL_7-4_Wishart.pdf
  6. ^ Рид, Уоллис; Отеги, Рикардо; Стерн, Нэнси. (2002). Перспективы сигналов, значений и сообщений в лингвистике, основанной на знаках . Паб Джон Бенджаминс. компании ISBN  9027282234 . OCLC   1109375613 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. ^ Международная Колумбийская школьная конференция по лингвистике (6-е место: 1999 г.: Университет Рутгерса) (2004 г.). Когнитивный и коммуникативный подходы к лингвистическому анализу . Дж. Бенджаминс. ISBN  1588115666 . OCLC   56318193 . {{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  8. ^ Немет Т., Энико Бибок, Кароли (2001). Прагматика и гибкость значения слова . Elsevier Science, Ltd. ISBN  0080439713 . OCLC   464060189 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  9. ^ Фьюстер, Грегори П. (2013). Язык сотворения в 8-й главе Послания к Римлянам: исследование моносемии . Брилл. ISBN  9789004246485 . OCLC   907619236 .
  10. ^ Портер, Стэнли Э., 1956 г. - редактор, автор дополнительных текстовых материалов. Фьюстер, Грегори П., редактор, автор дополнительных текстовых материалов. Лэнд, Кристофер Д., редактор. (2016). Моделирование библейского языка: избранные статьи лингвистического кружка богословского колледжа Макмастера . ISBN  9789004309265 . OCLC   928615102 . {{cite book}}: |last= имеет общее имя ( справка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  11. ^ Портер, Стэнли Э., 1956-, автор. (17 марта 2015 г.). Лингвистический анализ греческого Нового Завета: исследования инструментов, методов и практики . ISBN  978-0801049989 . OCLC   1105263328 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  12. ^ Лаппенга, Бенджамин Дж. Верфассер. (08.10.2015). Язык Зелоса Павла: моносемия и риторика идентичности и практики . ISBN  9789004302457 . OCLC   1024095071 . {{cite book}}: |last= имеет общее имя ( справка )
  13. ^ Уишарт, Райдер А. «Моносемия в библейских исследованиях: критический анализ недавних работ». БАГЛ 6 (2017) 99–126. http://bagl.org/files/volume6/BAGL_6-5_Wishart.pdf
  14. ^ Уишарт, Райдер А. (10 августа 2018 г.). «Иерархическая и распределительная теория лексического поля: критическое и эмпирическое развитие модели семантической области Лоу и Ниды» . Международный журнал лексикографии . 31 (4): 394–419. дои : 10.1093/ijl/ecy015 . ISSN   0950-3846 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1b83ff5edefd42db5687eb9f08193d85__1712856600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/85/1b83ff5edefd42db5687eb9f08193d85.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Monosemy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)