Аберрантное декодирование
Аберрантное декодирование или аберрантное чтение — это концепция, используемая в таких областях, как коммуникация и медиа-исследования , семиотика и журналистика, о том, как сообщения могут быть интерпретированы иначе, чем то, что было задумано их отправителем. Концепция была предложена Умберто Эко в статье, опубликованной сначала в 1965 году на итальянском языке , а в 1972 году — на английском языке. [1]
Концепция
[ редактировать ]Каждый акт коммуникации требует, чтобы сообщения были закодированы в набор знаков отправителем . Эти знаки затем должны быть переданы и декодированы получателем, чтобы понять содержащиеся в них сообщения. получателя . Для успешной связи система кодов должна быть общей как для отправителя, так и для Например, мысли необходимо закодировать в слова, передать по воздуху, а затем расшифровать обратно в мысли. Часто отправитель хочет передать в своем сообщении определенный смысл, надеясь, что получатель правильно его интерпретирует. Эту правильную интерпретацию можно назвать предпочтительной расшифровкой или предпочтительным прочтением . Когда интерпретация сообщения отличается от задуманной, это можно назвать аберрантным декодированием . [2] Аберрантное декодирование может возникать в более широком диапазоне ситуаций, например, в виде неправильной интерпретации медиапродукта или текста, входящее сообщение которого не соответствует замыслу создателя продукта или текста. [3]
По мнению Эко, аномальные декодировки были редкостью в доиндустриальных обществах , когда большая часть общения происходила между людьми, разделявшими одну и ту же культуру . Он перечисляет четыре класса исключений, при которых могло произойти аберрантное декодирование: [4]
- Люди, которые не говорили на одном языке.
- Люди пытаются интерпретировать значения прошлых культур. Например, средневековые люди смотрели на римское искусство .
- Люди, которые не разделяли одну и ту же систему убеждений . Например, христиане смотрят на языческое искусство.
- Люди, пришедшие из разных культур. Например, белые европейцы смотрят на искусство аборигенов .
Эко продолжает, что в современных средствах массовой информации аберральные декодирования стали не исключениями, а нормой. Например, телевещатели заранее знают, что их сообщения будут интерпретированы по-разному. Он предположил, что из-за этой свободы интерпретации власть средств массовой информации над отдельными людьми может быть гораздо менее влиятельной, чем думают. [4]
Идея изучения сообщений, содержащихся в средствах массовой информации, и того, как аудитория их интерпретирует, с тех пор стала одной из основных концепций академических исследований СМИ. Статья Эко повлияла, среди прочего, Стюарта Холла на теорию кодирования/декодирования . [4]
Джон Фиск утверждал, что аберрантное декодирование происходит в основном с иконическими кодами , относящимися к визуальным сообщениям. [2] [примечание 1] В качестве примера он объясняет, почему доисторические наскальные рисунки животных часто кажутся изящными и трогательными. Однако в 1960 году Маргарет Аберкромби [5] утверждал, что картины на самом деле представляют собой изображения мертвых животных. Таким образом, если мы примем утверждение Аберкромби, мы можем утверждать, что наша современная культура, в которой мы ценим живых животных и лишь изредка встречаем мертвых, привела нас к ошибочной расшифровке картин.
См. также
[ редактировать ]- Авторский замысел
- Контекст (использование языка)
- Смерть Автора
- Декодирование (семиотика)
- Кодировать (семиотика)
- Модель кодирования/декодирования связи
- Объективный коррелят
- Непрозрачный контекст
- Полисемия
- Критика реакции читателей
- Теория приема
Примечания
[ редактировать ]- ^ Иконические коды или иконические знаки в семиотике и теории коммуникации также могут относиться к классу знаков, определяемых иконичностью (как в теории триадных знаков Пирса ). Но в данном случае Фиске противопоставляет иконические знаки «вербальному языку» (с. 78).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эко, Умберто (1972). «К семиотическому исследованию телевизионного сообщения». Рабочие документы по культурным исследованиям . 3 . пер. Паола Сплендоре. Университет Бирмингема: 103–21.
- ^ Jump up to: а б Фиск, Джон (1990). Введение в коммуникативные исследования (2-е изд.). Лондон: Рутледж. ISBN 978-0415046725 .
- ^ Данези, Марсель (2009), Словарь средств массовой информации и коммуникаций. М. Э. Шарп, Армонк, Нью-Йорк. п. 3
- ^ Jump up to: а б с Хартли, Джон; Ренни, Элинор; Бреннан, Марк (2002). Коммуникация, культура и медиаисследования: ключевые концепции (3-е изд.). Лондон: Рутледж. ISBN 978-0415268899 .
- ^ Аберкромби, Маргарет (1960). Анатомия суждения: исследование процессов восприятия и рассуждения . Лондон: Хатчинсон. ISBN 978-1299246812 .