Мне Навхеч
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Мне Навхеч | |
---|---|
Режиссер | Винаяк Часкар |
Автор: | Ачарья Атре |
Продюсер: | Прадип Далви |
В главных ролях | Прабхакар Паншикар |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | Маратхи |
«То Ми Навхеч » ( в переводе «Это не я ») — это классическая маратхи на языке пьеса , написанная Ачарьей Атре на основе судебного дела Мадхава Кази, который был активным преступником в период с 1955 по 1960 год. [ 1 ] Хотя роль главного героя с момента его создания в 1962 году исполняли многие актеры, роль Лахобы Локханде в исполнении Прабхакара Паншикара является самой запоминающейся. «Ми Навхеч», вероятно, первая пьеса в мире, где одному и тому же актеру приходится играть пять совершенно разных ролей, не просто для того, чтобы добавить новизны или в качестве трюка, а потому, что этого требует история. [ 2 ] [ не удалось пройти проверку ] «Ми Навхеч» также был одной из первых пьес на маратхи, в которой между двумя сценами использовалась вращающаяся сцена . Это также переведено на многие региональные языки. Всего за 52 года спектакль прошел более 3000 представлений, что само по себе является рекордом. [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]Мошенник Лахоба Локханде предстает перед судом по обвинению в том, что он якобы обманывает людей, женится на женщинах ради денег и, по сути, проживает несколько жизней. Он пытается защитить себя, задавая неудобные вопросы каждому свидетелю во время перекрестного допроса. Действие всей пьесы происходит в сцене в зале суда с вращающейся декорацией, используемой для кат-сцен и воспоминаний.
Сюжетная линия
[ редактировать ]Сюжетная линия сосредоточена на мошеннике Лахобе Локханде, который утверждает, что он торговец табачными изделиями из Нипани . Драма начинается со сцены в зале суда, где Лахоба Локханде сидит в ложе обвиняемого. Прокуратура обвиняет его в обмане различных лиц путем маскировки и мошенничества. Адвокат обвинения представляет множество свидетелей, большинство из которых являются жертвами хищений Лахобы (а в некоторых случаях и пыток). Свидетели рассказывают о своих отношениях с обвиняемым посредством воспоминаний. Лахоба ведет собственное дело после увольнения адвоката. Он перекрестно допрашивает свидетелей и во время процесса заявляет о своей невиновности, говоря: «Ми Навхеч».
Сюжет
[ редактировать ]![]() | Краткое изложение сюжета этого раздела может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( Июль 2020 г. ) |
Спектакль начинается сценой в зале суда, где прокурор допрашивает свидетеля по делу о хищениях и мошенничестве, который утверждает, что он торговец табачными изделиями Лахоба Лоханде из села Напани.
Первым свидетелем является Сайед Мансур, который утверждает, что Лахоба Локханде на самом деле является его братом Хайдером, который исчез из своего дома 12 лет назад и имеет жену Султану и ребенка. Он сообщает суду, что 10 лет назад внес залог в размере рупий. 20 000 по делу о мошенничестве, в котором Хайдер выдавал себя за секретаря премьер-министра перед простым клерком и взял рупий. 15 000 под предлогом обеспечения ему хорошей работы в секретариате. Хайдер разорвал залог и сбежал, вынудив своего брата продать свой дом и другие личные вещи, чтобы выплатить залог, который он занял у ростовщика. Лахоба решает провести перекрестный допрос свидетелей сам, а не с адвокатом. Он показывает первому свидетелю свои проколотые уши, что является индуистским ритуалом, поэтому он не может быть его братом, поскольку мусульмане не следуют этому ритуалу. Лахоба заканчивает перекрестный допрос классическим диалогом «Ми Навхеч» («Я не тот человек»), который он повторяет после завершения перекрестного допроса каждого свидетеля. Он последовательно придерживается своей аргументации в пользу ошибочной идентификации.
Следующий свидетель - ростовщик, который одолжил деньги под залог. Ростовщик является другом семьи Хайдера и идентифицирует Лахобу как Хайдера. Лахоба в своем перекрестном допросе поднимает множество скрытых фактов, таких как полицейское дело о мошенничестве против него и его сына, и утверждает, что он лжет в суде под принуждением. Как обычно, он заканчивает свой спор словами «Ко мне, Навхеч».
Следующий свидетель - Агнихотри, которого ранее обманули в Дели на рупии. 15 000 в качестве взятки за работу по сливу. Лахоба в своем перекрестном допросе сначала оказывает давление на свидетеля, утверждая, что он пытался дать взятку государственному чиновнику, что также является преступлением. В страхе свидетель отступает в своих показаниях и, в конце концов, запутывается в споре, совершил ли он преступление, дав взятку государственному чиновнику, который на самом деле был мошенником.
Следующий свидетель - Сунанда Датар, который идентифицирует Лахобу как Дивакара Датара. Сунанда рассказывает, что она впервые встретила Дивакара в брачном бюро, где он выдавал себя за искушенного высокопоставленного бюрократа, получившего лондонское образование в Бангалоре. Он говорит на английском с британским акцентом, создавая впечатление, что он очень важный чиновник. Он принимает предложение руки и сердца Сунанды и требует приданое в размере рупий. 10 000, которые платит ее брат. Свадьба в спешке организована Дивакаром за пару дней, и по этой причине на ней присутствуют только 10-15 близких родственников Сунанды и ни одного со стороны Дивакара. Позже он отвозит ее в Бангалор, и они останавливаются в дешевом отеле. Обычно он держится от нее подальше под предлогом важной официальной работы. Он говорит ей, что ее брат капитан Ашок Паранджпе живет в Мангалоре и часто с ним встречается. Она говорит ему, что беременна, и Дивакар категорически отвергает ее утверждение, говоря, что отцом ее ребенка является кто-то другой.
Каким-то образом она находит номер в отеле, где остановился капитан Ашок Паранджпе. Она знакомится с его женой Прамилой Паранджапе и рассказывает свою версию истории, которая не совпадает с историей его жены. Сунанда становится параноиком, и в то же время появляется капитан Ашок Паранджпе, который на самом деле является Дивакаром в замаскированной форме и потрясен, увидев там Сунанду. Сунанда требует встретиться с Дивакаром прямо сейчас, иначе она пойдет в полицию. Капитан Ашок каким-то образом берет себя в руки, уходит под предлогом получения Дивакара и возвращается как Дивакар. Тем временем офицер полиции приходит с ордером на арест капитана Паранджапе за мошенничество, Дивакар увольняет его из-за его поведения высокопоставленного чиновника и поддельного удостоверения личности. Он исчезает под предлогом решения ордера. Во время перекрестного допроса Сунанды он спрашивает ее, почему она вышла замуж за человека в течение двух дней после первой встречи с ним, не проверив ничего, заканчивающегося на «To mee navmesh».
Следующий свидетель — Прамила. В ходе перекрестного допроса она не смогла представить ни одного доказательства. По сути, Ашок Паранджапе предвидел эту ситуацию и позаботился о том, чтобы не было ни единого доказательства, такого как письма, фотографии или священник. Следующий свидетель - Чандра Читре, вдова. Она служительница местного храма. Прибывает Хайдер, переодетый аскетом по имени Радхешам Махарадж. Он остается там на 6 месяцев и завоевывает доверие всех жителей деревни. Он забирает ее маленькую дочь Вену в Саджангад под предлогом божественного призыва и исчезает (при условии, что он убил Вену ради драгоценностей).
Следующий свидетель - инспектор Дев, арестовавший его в Нагпуре. Он старательно предъявляет все доказательства своей предыдущей маскировки. Лахоба снова придерживается своей ошибочной идентификации, настаивая на том, что инспектор не видел его лица перед арестом. Лахоба называет свою жену последним свидетелем, который называет его Лахобой и сообщает сроки его женитьбы и исчезновения из дома под деловым предлогом, что соответствует времени его правонарушений. Позже Лахоба не смог предоставить никаких доказательств того, что он Лахоба или житель Ниппани. После решающих заключительных аргументов судья выносит против него свое решение, поскольку его отрицательный аргумент об ошибочном аргументе не подкреплен никакими конкретными доказательствами.
Когда полиция забирает его, старший брат умоляет его попросить прощения у лорда и увидеться с женой и матерью. Лахоба не уважает его и его бога, разъяренный Сайед закалывает его.
Бросать
[ редактировать ]Характер | описание |
---|---|
Лахоба Локханде | Торговец табаком из Нипани |
Дивакар Ганеш Датар | Тайный политический офицер Королевства Майсур. |
Даджишастри Датар | Старший брат Дивакара Датара |
Капитан Ашок Паранджпе | Офицер ВМФ и младший брат Дивакара Датара. |
Радхешьям Махарадж | Святой |
Главную роль сыграл
[ редактировать ]Другие роли, сыгранные
[ редактировать ]- Даттопант Отменить
- Нанда Паткар
- Чадрачуд Васудев
- Бипин Талпаде
- Дата Васудева
- Это были Джозеф
- Пурушоттам Бал
- Кусум Кулкарни
- Сародж Наик
- Мандакини Бхадбхаде
- Бхоларам Атавале
- Шрипад Джоши
Тон повествования
[ редактировать ]Общий тон повествования средства «Мне Навхеч» довольно саркастичен. Драматург Атре хотел назвать «Ми Навхеч», но затем режиссер Мо Га Ранганекар предложил «Ми Навхеч», что привело Атре в ярость. Книга также издана под тем же названием. В этой книге Атре написал, что Ранганекар не предлагал это имя. Атре уже выбрал имя, потому что главный герой пьесы много раз использовал его «То Ми Навхеч». Первый показ этой пьесы состоялся 8 октября 1962 года в Дели.
Ремейки
[ редактировать ]- Наан Аваниллай (1974) [тамильский] с Близнецами Ганесаном
- Woh Main Nahin (1974) [хинди] с Навином Нишолом
- Наан Аваниллай (2007) [тамильский] с Дживаном
- Будхиванта (2008) [каннада] с Упендрой
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Ми Навхеч» — маратхи Натак . Ютуб .
- ^ «Биография…» www.natyasampada.com . Архивировано из оригинала 5 июля 2007 г.
- ^ Викрами во всех смыслах: «Это не я!»