Эшмоловый Бестиарий
Бестиарий Эшмола , английский иллюминированный рукописный бестиарий, датируется концом XII или началом XIII века. Таких рукописей сохранилось менее 90, и они были изучены и разделены на семейства М. Р. Джеймсом в 1928 году. [1] Бестиарий Эшмола является частью второго семейства рукописных латинских бестиариев, в котором он является одним из сорока восьми. Бестиарий «Второй семьи» — самый популярный и широко распространенный тип этих рукописей. Оно имеет английское происхождение и содержит духовный текст, соответствующий преобладающей в то время культуре церкви. Стимулирующая иллюминация носит не просто декоративный характер, поскольку в то время в Англии многие люди были неграмотными или полуграмотными. Все настоящие латинские бестиарии берут свое начало от греческого труда «Физиолог» , хотя в разговорной речи это слово может использоваться и с меньшей определенностью.
Содержание
[ редактировать ]Бестиарии не предназначены для использования в качестве зоологических книг, поэтому Бестиарий Эшмола не является ни биологически последовательным, ни научно точным. Они являются артефактами католической церкви и предназначены для обучения христианским принципам и продвижения христианских ценностей посредством использования аллегорий и символики в природе. Бестиарии не являются натуралистической документацией и призваны рассказывать историю о работе и учениях Христа, используя символику различных животных как часть аллегории. Рассказы о животных в рукописи содержат моральные темы и передают идеи христианской этики.
Как и почти все бестиарии, Бестиарий Эшмола содержит историю творения из книги Бытия , о том, как Бог создал человека и животных, а затем подробные аллегорические описания 130 животных, написанные на латыни .
Содержание Гуго де Фуйуа шестидесятой главы De avibus , написанной между 1132 и 1152 годами, включено в текст с 29 полноцветными иллюстрациями. [2] Текст известен под другими названиями, в том числе «Авиариум» («Вольер»), «De columba Deargentata» («Посеребренный голубь») и De tribus columbis («Три голубя»), но все они относятся к одному и тому же произведению.
Письмо
[ редактировать ]При создании рукописи первые несколько страниц изначально оставались пустыми. Поскольку на протяжении веков он перешел под новое владение, в него были внесены некоторые дополнения. Примером этого является то, что на первой странице написано «экслибрис Питера Мэнвуда» и имеется рисунок здания, выполненный графитом. [3] Это дополнение для указания владельца в то время было сделано примерно через 300 лет после создания рукописи.
Ученые полагают, что то, как написана рукопись, тон и переданные идеи, предполагают, что она предназначалась для использования в учебных целях, чтобы преподавать уроки христианства через метафоры мира природы. Он не углубляется в сложные идеи и поддерживает простое изложение, что, вероятно, облегчает понимание. [1]
Иллюминирование
[ редактировать ]Богатые цветные миниатюры животных из сборника являются ключевой частью средневекового бестиария и очаровывают многих историков и защитников природы. В соответствии с этой традицией в Эшмолском Бестиарии представлены «настоящие» животные (такие как собаки, бобры и слоны), а также мифические и легендарные существа, такие как единорог и феникс . [3] Некоторым из наиболее распространенных или известных животных все еще могут быть приписаны фантастические элементы, например, змея с крыльями, собака, которая может обнаружить ложь, или молодые пеликаны, возвращающиеся к жизни. [3] Эти фантастические элементы служат дальнейшему достижению цели передачи морали и христианского учения.
На вводных страницах есть красочная миниатюра Адама, дающего имена животным. [4] это само по себе занимает целую страницу. Это щедрое включение взято из библейской книги Бытия из цитаты «Человек дал имена всему скоту, всем птицам небесным и всем диким зверям». [5] Большинство, если не все, средневековые бестиарии содержат историю христианского мифа о сотворении мира , а многие дошедшие до нас примеры средневековых бестиариев неполны, что является одной из причин, почему рукопись Эшмола так замечательна и хорошо изучена.
Бестиарий Эшмола был воспроизведен в виде факсимиле на французском и немецком языках, но еще не на английском. имеется полное цифровое факсимиле В цифровых записях Бодлианской библиотеки . [4]
История
[ редактировать ]( Бестиарий Эшмола Бодлианская библиотека, MS. Эшмол, 1511 г.) вместе с родственной ему рукописью, Абердинским бестиарием. [3] конца XII или начала XIII века , представляет собой английский иллюминированный рукописный Бестиарий . Оба принадлежат ко второму семейству бестиарных рукописей. Эти две рукописи часто сравнивают друг с другом из-за их поразительного сходства в иллюстрациях и из-за близкого времени, в которое они были созданы. Хотя среди средневековых ученых до сих пор ведутся споры о том, какая из рукописей старше и, следовательно, является оригиналом, сходства значительны до такой степени, что существует научный консенсус в отношении того, что обе рукописи имеют общее происхождение. Знаменитый ученый-медиевист М.Р. Джеймс считал, что Абердинский бестиарий, вероятно, является точной копией Эшмола, основываясь на качестве иллюминации и художественном стиле обоих артефактов.
Происхождение
[ редактировать ]Историкам и исследователям неясно, кто был первоначальным покровителем; они могли быть аристократами , высокопоставленными членами церкви или монастыря. Эксперты предположили, что включение Хью из Фуйюа де Авибуса предполагает монашеское происхождение произведения.
Благодаря изучению физического документа и надписей на нем известно, что в середине 1500-х годов Эшмолский Бестиарий принадлежал Уильяму Райту, викарию Чиппинг-Уикома. [3] После этого рукопись оказалась во владении Уильяма Мэна, эсквайра, из Кентербери, который подарил ее Питеру Мэнвуду, антиквару , в 1609 году. Следующий исторически достоверный дом рукописи находился в музее Джона Традескант-старший, который затем передал его своему сыну Иоанну Традесканту-младшему. антиквар и тезка артефакта Элиас Эшмол Позже в том же веке им завладел . Коллекция антиквариата, раритетов и книг Эшмола была подарена после его смерти, в результате чего был основан Эшмоловский музей . [6] В 1860 году рукопись была передана в Бодлианскую библиотеку — одну из старейших библиотек Европы и одну из крупнейших в Англии. [7] С тех пор он проживает там.
Чтобы защитить рукопись от повреждений, которые могут возникнуть даже при самом бережном обращении, доступ к артефакту ограничен. Сохранение рукописей требует строгих правил. Исследователей просят использовать копии и опубликованные описания, насколько это возможно.
Состояние
[ редактировать ]Несмотря на то, что бестиарий находится в отличном состоянии, учитывая его многовековую историю, он все же содержит некоторые недостатки. Помимо износа со временем, в него внесены изменения и исправления, внесенные разными людьми, которые владели им на протяжении веков. [8] Где-то в 17 веке была попытка переплести рукопись. Столетия спустя, в 1987 году, Бестиарий Эшмола был восстановлен и восстановлен, удалив предыдущую повторную привязку. Использование современных технологий, простой телячьей кожи, обработанной квасцами, и исправление некоторых разрушительных попыток консервации 17 века. Переплет XVII века до сих пор хранится вместе с рукописью в библиотеке. [6]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Средневековый бестиарий
- MS Ashmole 1511 в Каталоге средневековых рукописей Бодлианской библиотеки.
- MS Ashmole 1511 Изображения доступны в цифровом бодлеанском формате.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Кларк, Уиллен Б. (2006). Средневековая книга зверей: бестиарий второго семейства: комментарии, рисунки, текст и перевод . Вудбридж: Бойделл. ISBN 978-0-85115-682-8 . OCLC 70399940 .
- ^ П. Хурихейн, Колум (2012), «Бестиарий Эшмола» , Энциклопедия средневекового искусства и архитектуры The Grove , Oxford University Press, doi : 10.1093/acref/9780195395365.001.0001/acref-9780195395365-e-160 , ISBN 978-0-19-539536-5
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Средневековый бестиарий: Рукописи: Бодлианский MS. Эшмол 1511 г.» . bestiary.ca . Проверено 8 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Бодлианская библиотека MS. Эшмол 1511» . digital.bodleian.ox.ac.uk . Проверено 8 мая 2024 г.
- ^ «Книга Бытия» . www.vatican.va . Проверено 29 апреля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «MS. Ashmole 1511 - Средневековые рукописи» . Medieval.bodleian.ox.ac.uk . Проверено 4 мая 2024 г.
- ^ "Дом" . www.bodleian.ox.ac.uk . Проверено 18 мая 2024 г.
- ^ Ли, Линда (1992). «СОХРАНЕНИЕ ПЛИССИРОВАННЫХ СВЕТЛЕННЫХ ПЕРГАНОВЫХ ЛИСТЬЕВ В ЯПЕНЬЕВОМ БЕСТИАРИИ» . Бумажный консерватор . 16 (1): 46–49. дои : 10.1080/03094227.1992.9638575 . ISSN 0309-4227 .