Jump to content

Лети ночью (мюзикл)

Летать ночью
Музыка Уилл Коннолли
Майкл Митник
Ким Розенсток
Тексты песен Уилл Коннолли
Майкл Митник
Ким Розенсток
Книга Уилл Коннолли
Майкл Митник
Ким Розенсток
Производство 2014 Вне Бродвея
Международное производство

Fly by Night мюзикл, написанный Уиллом Коннолли, Майклом Митником и Ким Розенсток и задуманный Ким Розенсток. [ 1 ]
Шоу было впервые разработано и представлено Йельским летним кабаре в 2009 году, а в 2011 году он прошел семинар в рамках проекта Американского музыкального театра в Северо-Западном университете . [ 2 ]

После загородного показа в Театральном центре Далласа в 2013 году он открылся Off-Broadway 16 мая 2014 года в Театре Playwrights Horizons Mainstage, где работал до 29 июня. Режиссером постановки была Кэролин Кантор. [ 1 ] [ 3 ]

Действие шоу, описанного как «мрачная комическая рок-басня», происходит в Нью-Йорке 1965 года , во время отключения света на северо-востоке , и сосредоточено вокруг любовного треугольника между мастером по производству сэндвичей и двумя сестрами. [ 2 ]

Рассказчик представляет историю, описывая смерть Сесили Смит, жены мистера Макклэма и матери Гарольда, 9 ноября 1964 года («Метать ночью»). После похорон Гарольд и его отец убирают шкаф Сесили и находят пластинку «Травиаты» и гитару. Г-н Макклэм пытается рассказать своему сыну, почему этот рекорд важен для него; однако Гарольд зациклен на гитаре, которую мистер Макклэм позволяет ему оставить себе.

Рассказчик переносится на пять месяцев вперед, в «дымный клуб», где Гарольд исполняет песню («Круги на песке»), используя старую гитару своей матери. Рассказчик прерывает Гарольда на середине песни, когда он понимает, что пропустил большую часть истории.

Затем рассказчик переносит аудиторию в прошлое, чтобы представить Дафну, молодую женщину, живущую в Южной Дакоте , которая мечтает переехать в Нью-Йорк и стать актрисой. Ее мать соглашается позволить ей осуществить свои мечты при условии, что она возьмет с собой сестру Мириам, и хотя Мириам поначалу не хочет покидать свой дом, Дафне удается убедить ее, и они вдвоем отправляются в Нью-Йорк («Мечты Дафны»). Дафна вынуждена устроиться на работу в магазин одежды и обуви, одновременно посещая прослушивания, ни одно из которых не увенчалось успехом. Одно из таких прослушиваний проходит у драматурга Джои Стормса, сценарий которого она описывает как «хуже мусора» после оскорбления продюсера.

Вскоре после этого прослушивания Дафна знакомится с Гарольдом, который работает изготовителем сэндвичей в гастрономе, которым управляет сварливый Крэббл, и он готовит ей обед. Несколько недель спустя он приглашает ее на свидание, и они целуются («Больше, чем просто друг»).

Рассказчик снова нарушает хронологию, возвращая зрителей в прошлое, чтобы показать Мириам в ночь перед отъездом ее и Дафны в Нью-Йорк. Нервничая из-за переезда, Мириам находит утешение, глядя на звезды, которые у нее ассоциируются со своим мертвым отцом («Звезды, которым я доверяю»). В первую ночь Мириам в Нью-Йорке она сталкивается с тревожной встречей с цыганской гадалкой, которая усиливает ее опасения по поводу жизни в городе. Однако она становится более оптимистичной, когда получает работу своей мечты: работает официанткой в ​​кафе Greasy Spoon Café, круглосуточной закусочной в Бруклине («Завтрак весь день»).

Рассказчик переносит зрителей в Новый год 1965 года, когда драматург Джои Стормс заходит в магазин Дафны и объявляет ее своей музой («Что ты со мной делаешь»). Он умоляет ее сыграть главную роль в его новом шоу под названием «Состояние человека». Дафна в восторге и идет в гастроном, чтобы сообщить Гарольду свои новости. Он делает ей предложение, и она говорит да («Больше, чем просто друг (Реприза)») и решает, что Гарольд и Мириам должны встретиться.

Той ночью Мириам теряется по пути в закусочную и снова сталкивается с гадалкой («Пророчество»). Говорят, что Мириам в ту ночь встретит свою вторую половинку , и сообщит ей о трех признаках: вопрос «Как это выглядит, когда время останавливается?»; числа пять, два и семь; и загадочная мелодия. Мириам идет в закусочную и видит, что там единственный человек - Гарольд. Они нашли общий язык, и Мириам поет мелодию гадалки Гарольду, который понимает, что она идеально подходит для песни, которую он пишет. Мириам поражена этим и рассказывает Гарольду все о пророчестве , объявляя: «Я думаю, ты моя вторая половинка». Когда входит Дафна и представляет Гарольда Мириам как своего жениха, Мириам огорчается.

Позже гадалка находит Мириам и предупреждает ее, что у пророчества есть вторая часть: у нее будет роман со своей второй половинкой, а затем ее ждет великое падение («Пророчество, часть 2»).

Хотя Мириам клянется избегать Гарольда, он не может перестать думать о ней. Он пишет для нее песню и исполняет ее в «дымном клубе», который Рассказчик показал публике ранее, обманом заставив Мириам прийти, сказав ей, что в ту ночь там играет обручальное кольцо, которое Дафна попросила ее заказать. На этот раз Рассказчик позволяет сцене завершиться, и Гарольд заканчивает свою песню («Круги на песке (Реприза)»). После этого он находит Мириам в толпе, и они целуются.

Мириам испытывает чувство вины за поцелуй с женихом своей сестры и бежит в Южную Дакоту («Разнесенные»). После ухода Мириам Гарольд впадает в депрессию . Он и Дафна живут вместе, однако редко видятся, так как она проводит много времени на репетициях с Джоуи. Мистер Макклэм неоднократно звонит своему сыну, однако Гарольд не может заставить себя ответить на звонок. На работе Гарольд и Крэббл жалуются на состояние своей жизни («Вечность»).

Премьера спектакля Джоуи назначена на 9 ноября 1965 года. В канун открытия он представляет Дафне новую песню («Мне нужно больше»), в которой рассказывается о ее актерских мечтах и ​​натянутых отношениях с Гарольдом. Той ночью и Дафна, и Гарольд мечтают сбежать из своей пустой жизни («Колея»).

На следующее утро будильник Гарольда ломается, и он видит в этом знак: «Вот как это выглядит, когда время останавливается!». Он покупает билет на поезд до Южной Дакоты, чтобы найти Мириам. Пока он ждет поезда, Рассказчик рассказывает нам о деятельности других персонажей: мистер Макклэм хочет отметить годовщину смерти своей жены просмотром «Травиаты» , но билеты на шоу распроданы; Дафна и Джои готовятся к премьере; и Крэббл, один в гастрономе, пытается приготовить как можно больше сэндвичей («По крайней мере, я буду знать, что пробовал»).

Гарольд собирается сесть в поезд, когда замечает Мириам, которая вернулась в Нью-Йорк, чтобы посмотреть спектакль Дафны. Она объясняет, почему не может быть с ним, но он убеждает ее пообедать с ним один раз («Я с тобой»). Этот обед длится несколько часов, и когда они собираются разойтись, на северо-востоке наступает затемнение , и свет гаснет.

Г-н Макклэм, который собирался покончить с собой, уронив проигрыватель в ванну, считает, что его жена послала затемнение, чтобы спасти его. Он выходит на улицу и рассказывает небольшой толпе соседей историю о том, как он встретил свою жену, и о значении «Травиаты» («Сесили Смит»).

Между тем, отключение электроэнергии, которое произошло как раз в тот момент, когда занавес спектакля вот-вот должен был подняться, вызывает у Джоуи прозрение, и он решает, что ему нужно покинуть Нью-Йорк. Он просит Дафну поехать с ним, но она отказывается, поскольку жить в Нью-Йорке — ее мечта.

Гарольд и Мириам, увлеченные романтикой отключения света, решают сбежать; однако Мириам смотрит на часы и видит, что время остановилось на 5:27. Она останавливается как вкопанная, вспоминая пророчество, и ее сбивает мчащаяся машина. В больнице Дафна и Гарольд узнают, что она скончалась («Метать ночью (Реприза)»).

Убитый горем, Гарольд часами бродит по темному городу и в конце концов оказывается на крыльце своего детства, где его утешает отец. Он идет в свою квартиру, где Дафна на крыше поет «Звезды, которым я доверяю». Вместе они смотрят на небо и оплакивают Мириам («Ноябрьские звезды»).

Музыкальные номера

[ редактировать ]

По программе и звуковому сопровождению: [ 2 ] [ 4 ]

† Не появляется в альбоме саундтреков.

Роли и оригинальный состав

[ редактировать ]
Характер Оригинальная внебродвейская постановка (2014)
Рассказчик Генри Стрэм
Гарольд МакКлэм Адам Чанлер-Берат
г-н Макклэм Питер Фридман
Дафна Патти Мурин
Мириам Эллисон Кейс
Крэббл Майкл МакКормик
Джои Стормс Брайс Райнесс

Персонажи

[ редактировать ]
  • Рассказчик - Рассказчик ведет аудиторию через историю, а также изображает нескольких второстепенных персонажей, таких как гадалка и продюсер.
  • Гарольд МакКлэм – производитель сэндвичей и начинающий музыкант, оказавшийся между сестрами Дафной и Мириам.
  • Мистер Макклэм — отец Гарольда. Большую часть мюзикла он оплакивает свою жену Сесили Смит.
  • Дафна – начинающая актриса, которая переезжает из Южной Дакоты в Нью-Йорк в надежде осуществить свою мечту. Она помолвлена ​​с Гарольдом, хотя их отношения несчастливы.
  • Мириам – сестра Дафны. Она неохотно следует за Дафной в Нью-Йорк и становится официанткой в ​​круглосуточной закусочной. Она считает Гарольда своей второй половинкой.
  • Крэббл - коллега Гарольда, сварливый изготовитель сэндвичей, который когда-то был авиадиспетчером .
  • Джои Стормс - проблемный драматург, он вдохновлен резкой критикой Дафны и использует ее в своей новой пьесе «Состояние человека», которую он написал, думая о ней.
  • Сесили Смит - покойная жена г-на Макклэма. Они познакомились, когда ей было девятнадцать лет, и они вместе посетили «Травиату» .

Награды и почести

[ редактировать ]

2014 Забег вне Бродвея

[ редактировать ]
Год Церемония награждения Категория Номинант Результат
2015 Драматический стол [ 5 ] Выдающийся мюзикл номинирован
Выдающийся актер мюзикла Питер Фридман номинирован
Лучший режиссер мюзикла Кэролин Кантор номинирован
Лучшая книга мюзикла Ким Розенсток, Уилл Коннолли и Майкл Митник номинирован

Оригинальная запись актерского состава Off-Broadway была выпущена в 2015 году под лейблом Yellow Sound Label. Продюсером альбома выступил Майкл Кройтер. [ 2 ]

Помимо песен с живого выступления, в альбом в качестве бонус-трека включен кавер на песню «Cecily Smith» писателя Уилла Коннолли. [ 2 ]

TheaterMania охарактеризовала сценарий « Fly by Night » как «идеальный баланс серьёзного и самоуничижительно смешного» и похвалила его «красивую мелодичную партитуру и… абсолютно трогательную историю». [ 6 ]

Бен Брантли из The New York Times написал: «В партитуре широко используются замораживающие время вампиры и риффы, которые заигрывают с ранним рок-н-роллом, а также повторяющиеся мотивы, которые гарантированно надолго останутся в ваших ушах» и описал песню «Eternity» как «совершенно самодостаточное проявление силы». Однако он раскритиковал «ощущение застоя» шоу и «склонность к повторению, как тематически, так и музыкально», а также его продолжительность: «В 80 или 90 минут вместо двух с половиной часов «Fly by» Ночь» был бы просто билетом для публики, любящей сентиментальную причудливость, положенную на музыку». [ 7 ]

Рецензенты в целом высоко оценили режиссуру шоу, декорации и освещение. TheatreMania заявила: «Этот сценарий не движется в строго хронологическом порядке, но благодаря очень четкому руководству Кантора время и место никогда не теряются. Художник по свету Джефф Кройтер решает уникальную задачу — осветить затемнение вместе с аудиторией. обволакивающий дизайн, который действительно прекрасен». [ 6 ] Дэвид Коут из Time Out написал: «Связность и вес спектаклю придают режиссер Кэролин Кантор и художник-постановщик Дэвид Коринс, которые обосновали повторяющиеся прихоти в эффектных сценических изображениях и плавных переходах». [ 8 ]

Выступления актеров были так же хорошо приняты. В обзоре New York Times говорится: «Первоклассный актерский состав блестит профессиональным блеском, специализируясь при этом на манерной невозмутимой истерии, и никто не переоценивает милую эксцентричность». [ 7 ] Точно так же Time Out охарактеризовал актерский состав как «полный талантов». [ 8 ] а в обзоре TheaterMania говорилось: «Страм покорил меня, заставив его реплики казаться непринужденными и спонтанными. Мурин весел, как и Чанлер-Берат и Кейс. Их диалоги сбиваются с языка, как будто говоря, что это вторая натура». [ 6 ]

Особого упоминания часто уделялось выступлению Питера Фридмана. В TheaterMania заявили: «Трогательная и проникновенная интерпретация Фридмана вызвала всхлипывание довольно большого процента зрителей, в то время как актер невозмутимо сохранял стоическое достоинство, неизгладимо характерное для поколения времен Второй мировой войны». [ 6 ] в то время как The New York Times сообщила: «Скорбящий человек г-на Фридмана наконец получает - и прибивает - ликующее соло воспоминаний, которого заслуживает его персонаж». [ 7 ]

  1. ^ Jump up to: а б «Метать ночью: новый мюзикл» . Горизонты драматургов . Архивировано из оригинала 5 июня 2020 г. Проверено 5 июня 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Розенсток, Ким. Коннолли, Уилл, 1984 – Митник, Майкл. Кейс, Эллисон, исполнитель. Чанлер-Берат, Адам, исполнитель. Фридман, Питер, 1949 — артист. Маккормик, Майкл, исполнитель. Мурин, Патти, исполнитель. Райнесс, Брайс, исполнитель. Стрэм, Генри, 1954 — исполнитель. Файхтнер, Вадим, инструменталист, дирижер., Fly by Night: новый мюзикл , OCLC   973617698 , получено 5 июня 2020 г. {{citation}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  3. ^ «Уитни Бэшор, Дэймон Дуано и Майкл МакКормик мечтают о новом мюзикле «Fly By Night in Dallas»» . Афиша . Проверено 16 октября 2023 г.
  4. ^ Розенсток, Коннелли, Митник (2014). Fly By Night: Фортепиано/вокальная партитура . Музыкальная библиотека Сэмюэля Френча Inc. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Кокс, Гордон (31 мая 2015 г.). « Гамильтон», «Любопытное происшествие» возглавили премию Drama Desk Awards 2015 (ПОЛНЫЙ СПИСОК)» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 31 мая 2020 года . Проверено 6 июня 2020 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д «Метать ночью (Рецензия)» . ТеатрМания . 11 июня 2014 года . Проверено 7 июня 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Брантли, Бен (11 июня 2014 г.). «Театральное обозрение: гастроном, официантка, актриса и затемнение» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 2 апреля 2017 года . Проверено 7 июня 2020 г.
  8. ^ Jump up to: а б Кот, Дэвид (11 июня 2014 г.). «Полёт ночью: Новый мюзикл» . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 7 июля 2014 года . Проверено 7 июня 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 22b1000fd319b69955f882cbe320c345__1697473860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/22/45/22b1000fd319b69955f882cbe320c345.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fly by Night (musical) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)