Свобода приходит всем желающим
« Freedom Come-All-Ye » ( шотландский гэльский : Thig Saorsa Uile ) — песня на шотландском языке, написанная Хэмишем Хендерсоном в 1960 году.
История
[ редактировать ]Ранняя версия песни из двух строф была опубликована в листовке «Писатели против апартеида» (так в оригинале) весной 1960 года; [ 1 ] поскольку первая строка относится к речи Гарольда Макмиллана « Ветер перемен» , [ 2 ] Учитывая февраль того же года, композицию можно датировать довольно точно. В том же году Хендерсон был записан с исполнением полной версии песни из трех строф. [ 3 ]
Мелодия песни представляет собой адаптацию трубочного марша времен Первой мировой войны «Кровавые поля Фландрии», написанного Джоном Маклелланом DCM (Dunoon). [ 4 ] которую Хендерсон впервые услышал на плацдарме Анцио . Он написал текст после обсуждения с Кеном Гольдштейном, американским исследователем из Школы шотландских исследований , которому понравилось исполнение мелодии Хендерсоном. [ 5 ] «Марша мира» в Глазго Впоследствии он был принят демонстрантами CND и антиполярной кампанией (например, особенно во время протестов против Полярной звезды в Холи-Лохе в 1961 году).
Продукт шотландского народного возрождения и первоначально песня протеста 1960-х годов . [ 6 ] он до сих пор популярен в Шотландии и за рубежом, особенно как гимн шотландских социалистов. [ 7 ] Хендерсон описал песню как «выражение моих надежд на Шотландию и на выживание человечества на этой осажденной планете». [ 8 ] Он был предложен в качестве государственного гимна Шотландии (хотя официального гимна Шотландии не существует), хотя Хендерсон считал, что часть его силы заключается в том, что это альтернатива «Международному гимну». [ 5 ]
Версия песни была исполнена южноафриканским сопрано Пумеза Матшикиза на церемонии открытия Игр Содружества 2014 года . [ 9 ] [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Архивный фонд Хэмиша Хендерсона - Фотографии" . 8 августа 2013 года . Проверено 26 июля 2014 г. - через Facebook.
- ^ Гоган, Дик. «Свобода, давай, а-а-а» . Сайт Дика Гогана . Проверено 26 июля 2014 г.
- ^ «Тобар ан Дуалчайс - свобода приходит всем» . Колодец наследия . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 29 июля 2014 г.
- ^ «История мелодий – Кровавые поля Фландрии» (PDF) . Schoolofpiping.com. Архивировано из оригинала (PDF) 28 февраля 2016 года . Проверено 15 ноября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Хейвуд, Пит (апрель 1999 г.). «Хэмиш Хендерсон» . Живая традиция (тематическая статья). № 32 . Проверено 15 ноября 2015 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Харви, Кристофер (1998). Никаких богов и несколько драгоценных героев: Шотландия двадцатого века . п. 16. ISBN 9780748609994 .
- ^ Духи эпохи: шотландские автопортреты . Общество Салтире. 2005. с. 145. ИСБН 9780854110872 .
- ^ «Предложения, вопросы и поиск ответов – парламентское дело: Парламент Шотландии» . Шотландский парламент . Проверено 26 июля 2014 г.
- ^ Макдональд, Хью (24 июля 2014 г.). «Открытие Игр: торжественная церемония с мощной благотворительной темой» . Вестник . Глазго . Проверено 30 декабря 2021 г.
- ^ Дикки, Мюре (24 июля 2014 г.). «Юмор в Глазго демонстрируется на открытии Игр Содружества» . Файнэншл Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 11 декабря 2022 года . Проверено 27 июля 2014 г.