Субъект (фильм)
Тема | |
---|---|
Режиссер | Вольфганг Штаудте |
Написал | Генрих Манн |
Автор сценария | Фриц Штаудте, Вольфганг Штаудте |
Продюсер: | Вилли Тайхманн |
В главных ролях | Вернер Петерс |
Рассказал | Вольфганг Штаудте [ 1 ] |
Кинематография | Роберт Баберске |
Под редакцией | Йоханна Росински |
Музыка | Хорст Ханнс Зибер |
Производство компания | |
Распространено | Прогресс Фильм (ГДР) Европа-Фильмверлейх (ФРГ) |
Даты выпуска |
|
Время работы | 109 минут |
Страна | Восточная Германия |
Язык | немецкий |
Бюджет | 2 100 000 восточногерманских марок [ 2 ] |
Лакей кайзера [ 3 ] ( Немецкий : der Untertan ; также известный на английском языке как «Человек из соломы» и «Верный подданный» ) — восточногерманский фильм 1951 года режиссёра Вольфганга Штаудте , основанный на Генриха Манна 1918 года одноименном сатирическом романе .
Сюжет
[ редактировать ]Дидерих Хесслинг — типичный прусский подданный Германии до Первой мировой войны : он слепо предан кайзеру Вильгельму II и глубоко восхищается им, поддерживает крайнюю националистическую политику и милитаристские традиции своей страны и утверждает, что является благородным и справедливым человеком. Несмотря на это, он уклоняется от военной службы и использует свои связи с государственными чиновниками для уничтожения своих конкурентов в бизнесе. Жизнь Хесслинга с детства характеризуется рабским подчинением своему начальству и тиранией тех, кто ниже него.
Когда Хесслинг открывает памятник кайзеру Вильгельму I перед сановниками своего города, он произносит речь, в которой объявляет, что Германия не может процветать в мире, а может добиться славы только на поле битвы. Начинается буря, разбрасывая служителей, но он продолжает свою речь, махая кулаком в небо. Когда он кланяется статуе перед уходом, фоновая музыка меняется на прелюдии Листца , и Die Deutsche Wochenschau слышен вступительный сигнал . Изображение размывается, и статую снова можно увидеть среди руин города, разрушенного после бомбардировок Второй мировой войны . Звучат последние слова Хесслинга о необходимости войны; рассказчик сообщает, что так говорил он тогда, и многие другие после него – до сего дня.
Бросать
[ редактировать ]- Вернер Петерс в роли Дидериха Хесслинга
- Пол Эссер в роли фон Вулкова
- Ренате Фишер в роли Густе Даймхена
- Эрнст Лигал в роли пастора Циллиха
- Раймунд Шелхер, как доктор. Вольфганг Бак
- Эдуард фон Винтерштейн — Бак-старший
- Фридрих Маурер в роли Гёппеля
- Сабина Тальбах в роли Агнес Гёппель
- Ханнсгеорг Лаубенталь, как Мальманн
- Пол Медероу, как доктор. Хойтойфель
- Фридрих Рихтер — фабрикант Лауэр
- Фридрих Гнасс в роли Наполеона Фишера
- Вольфганг Кюне, как доктор. Меннике
- Фриц Штаудте, как Кюлеманн
- Аксель Трибель в роли майора Кунце
- Ханньо Хассе в роли человека на дуэли
Производство
[ редактировать ]Генриха Манна Сатирический роман «Унтертан» с его атакой на консерватизм Вильгельмина пользовался большим уважением в Социалистической единой партии Германии ; он был включен в школьную программу, и представители культурного сообщества считали его жизненно важным для перевоспитания населения. [ 4 ] [ 5 ]
Режиссер Вольфганг Штаудте впервые предложил экранизировать роман в 1946 году; Во время визита в Лондон на премьеру фильма «Убийцы среди нас » к нему подошел местный критик Ханс Х. Волленберг и сказал, что он должен снять картину по мотивам книги. Вернувшись в Восточный Берлин , Штаудте обсудил идею с представителями студии DEFA , которые ее одобрили. Однако, поскольку для такой работы необходимо было получить разрешение автора, проживавшего в Калифорнии , никаких шагов для ее реализации предпринято не было. [ 6 ]
В 1949 году, когда Манн был избран президентом Академии художеств и планировал свою эмиграцию в Германскую Демократическую Республику , DEFA решила возобновить проект. 23 сентября 1949 года Манну было отправлено письмо студии с просьбой дать разрешение на создание фильма, положительный ответ которого пришел в Восточную Германию 24 октября. [ 7 ]
Штаудте был не первым, кого выбрали в качестве режиссера этого сюжета : Фалька Харнака и даже Эриха фон Штрогейма . студия рассматривала возможность [ 8 ] Он получил номинацию после того, как отказался от создания «Топора Вандсбека» , который был предложен Харнаку. [ 9 ] Это была его первая полнометражная экранизация литературного произведения. [ 10 ] Режиссер заявил, что, создавая фильм, он стремился «изобразить уступчивость определенных людей, которые с 1900 года вели нашу страну через две мировые войны до падения Германии в 1945 году. Это еще одно обвинение с моей стороны в отношении таких людей, которое Я уже высказался в «Убийцах среди нас ». [ 11 ]
Основные съемки начались в студии Бабельсберг 1 марта 1951 года. [ 12 ] Во время работы над фильмом Штаудте был почти полностью освобожден от вмешательства государственной цензуры: истеблишмент считал картину очень важной и не подчинял ее требованиям кампании антиформализма , начавшейся в то время в ГДР. [ 13 ] Однако однажды партийные функционеры потребовали убрать сцену, в которой мужчина и женщина обнимаются, заявив, что это «окажет негативное влияние на мораль рабочих». [ 12 ]
Несмотря на проблемы с бюджетом, окончательные расходы на картину составили всего 2 100 000 восточногерманских марок , что на 430 000 марок ниже, чем первоначально утверждено студией. [ 14 ]
Прием
[ редактировать ]Субъект продал 4 524 979 билетов в Восточной Германии. [ 15 ] 7 октября 1951 года Штаудте получил Национальную премию Восточной Германии 2-й степени за свою работу над ней; Вернер Петерс был удостоен премии 3-й степени. [ 16 ] Фильм также получил специальный приз за содействие социальному прогрессу на Международном кинофестивале в Карловых Варах в том же году . [ 3 ]
2 сентября 1951 года рецензент Neues Deutschland написал, что «как и роман», у фильма «есть одна слабость»: «неспособность представить великие успехи воинствующего рабочего класса». [ 17 ] Большинство восточногерманских критиков - в соответствии с позицией своего правительства - подчеркнули, что картина призвана осудить не только немецкое прошлое, но и милитаристские тенденции в Федеративной Республике Германия . [ 1 ] Даниэла Берган отметила, что, заставив Хесслинга произнести речь в стиле Гитлера и вставив вступительный сигнал Die Deutsche Wochenschau в финальную сцену, фильм провел параллель между Вильгельмином и Третьим рейхом. [ 18 ] Ульрике Векель добавила, что, когда рассказчик заявил: «Так заявлял тогда Хесслинг... и многие другие до сего дня», он провел параллель дальше, с современной Западной Германией. ГДР ХДС Однако обозреватель газеты Neue Zeit написал, что «необходимо не только рассматривать фильм как направленный против неонацистов и капиталистов на Западе... Но также спросить себя, не скрывается ли внутри него Хесслинг. " [ 1 ]
В Западной Германии правительство расценило фильм как подстрекательство к коммунистам, и его запретили, хотя в ФРГ состоялось множество закрытых показов. [ 19 ] Der Spiegel заявил, что это «якобы аполитичный фильм, который на самом деле призван поднять общественное мнение на Западе против Федеративной Республики, чтобы сорвать ее перевооружение ». [ 20 ] В конце 1956 года, после того как Коммунистическая партия Германии незаконной была признана Федеральным конституционным судом Германии , власти пересмотрели запрет. [ 21 ] В феврале 1957 года фильм был разрешен в кинотеатрах Западной Германии, хотя и с вырезанными двенадцатью минутами и с заявлением об отказе от ответственности, утверждающим, что главный герой был вымышленным. [ 22 ] Он пользовался популярностью у публики в стране. [ 23 ] Полная версия оставалась запрещенной до 1971 года, когда ее транслировали по телевидению. [ 21 ]
Впервые фильм был показан в США 2 февраля 1960 года на канале Cinema 16 ; Амос Фогель охарактеризовал ее как «очень показательную и интересную работу», а Британский институт кино отметил, что «режиссура мощная, острая и выдержанная; игра актеров и фотография действительно на очень высоком уровне!» [ 24 ] Антонин и Миера Лим писали, что Штаудте создал «острую сатиру на немецкую буржуазию». [ 25 ] Стивен Брокманн прокомментировал: «Тираническое поведение Хесслинга по отношению к своим подчиненным... и рабское поклонение авторитетным фигурам... представляется типичным для немецкой буржуазии и основным фактором скатывания Германии к варварству». [ 26 ]
Ульрика Векель пришла к выводу, что der Untertan также подверг критике - «намеренно или нет» - «методы функционеров и слепое повиновение государства СЕПГ», в то время как его порицание в Западной Германии заставило тамошнюю аудиторию понять, что этот менталитет все еще широко распространен в их стране. также. [ 23 ]
В 1995 году группа журналистов и ученых, назначенная Deutsche Kinemathek, включила этот фильм в число ста самых важных картин в истории Германии. [ 27 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Линденбергер, с. 32.
- ^ Гриско, стр. 29.
- ^ Jump up to: а б Предмет . defa.de.
- ^ Форбриг, Кирстен. стр. 50-52.
- ^ Эммерих, с. 146.
- ^ Посс, с. 81.
- ^ Гриско, стр. 26-27.
- ^ Гриско, с. 28.
- ^ Шмидт-Ленхард, стр. 33.
- ^ Рентшлер, с. 146
- ^ Герш, стр. 139.
- ^ Jump up to: а б Ральф Шенк. Фильм был запрещен на Западе. Архивировано 12 февраля 2013 г. в archive.today Superillu , 26 апреля 2006 г.
- ^ Шиттли, с. 62.
- ^ Гриско, с. 29.
- ^ Список 50 самых кассовых фильмов DEFA.
- ^ Хроника DEFA за 1951 год .
- ^ Каннапин, с. 153.
- ^ Берган, стр. 109-110.
- ^ Линденбергер, с. 33.
- ^ Желание мельника . Der Spiegel , 12 декабря 1951 года.
- ^ Jump up to: а б Беренс, с. 152.
- ^ Берган, с. 111.
- ^ Jump up to: а б Линденбергер, с. 34.
- ^ Фогель, Макдональд. п. 380.
- ^ Лим, с. 92.
- ^ Брокманн, стр. 220-221.
- ↑ Der Untertan. Архивировано 24 февраля 2012 г. в Wayback Machine на Progress-film.de.
Библиография
[ редактировать ]- Михаил Гриско. Тема – еще раз . Берц и Фишер (2007). ISBN 978-3-86505-179-0 .
- Карстен Форбриг, Антье Кирстен (редакторы). Однажды в ГДР...: Ретроспектива DEFA . Питер Лэнг (2010). ISBN 978-3-0343-0030-8 .
- Томас Линденбергер (редактор). СМИ в холодной войне: действующие лица, образы, резонансы . Бёлау Верлаг (2006). ISBN 978-3-412-23105-7 .
- Ульрих Беренс. История в кино - Фильм в истории . Совет директоров (2009). ISBN 978-3-8370-9233-2 .
- Ингрид Посс. След фильмов: Современные свидетели о DEFA. Слева (2006). ISBN 978-3-86153-401-3 .
- Даниэла Берган. Голливуд за стеной: кино Восточной Германии . Издательство Манчестерского университета (2005). ISBN 978-0-7190-6172-1 .
- Уши и Андреас Шмидт-Ленхард. Смелость и упорство. К 100-летию со дня рождения Вольфганга Штаудте . Издательство Университета Рерига (2006). ISBN 978-3-86110-415-5 .
- Вольфганг Эммерих. Генрих Манн: Предмет. Текст и рассказ . Леске и Будрич (2000). ISBN 978-3-8100-2732-0 .
- Эрик Рентшлер. Немецкое кино и литература . Метуэн (1986). ISBN 978-0-416-60331-6 .
- Скотт Макдональд, Амос Фогель. Кино 16: Документы к истории киносообщества . Широкоугольные книги (2002). ISBN 978-1-56639-924-1 .
- Стивен Брокманн. Критическая история немецкого кино . Камден Хаус (2010). ISBN 978-1-57113-468-4 .
- Детлеф Каннапин. Антифашизм в фильмах ГДР . Издательство Папирос (1997). ISBN 978-3-89438-142-4 .
- Мира Лим, Антонин Дж. Лим. Самое важное искусство: советский и восточноевропейский фильм после 1945 года . Калифорнийский университет Press (1977). ISBN 0-520-04128-3
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1951 года
- Восточногерманские фильмы
- Немецкоязычные фильмы 1950-х годов
- Немецкие черно-белые фильмы
- Фильмы по немецким романам
- Фильмы, действие которых происходит в 1890-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в 1900-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в 1910-е годы.
- Фильм снят на студии Babelsberg Studios.
- Исторические фильмы 1950-х годов
- немецкие исторические фильмы
- Немецкие фильмы 1950-х годов.