Albany International BV против Stichting Bedrijfspensioenfonds Textielindustrie
Albany BV v Stichting Bedrijfspensioenfonds Textielindustrie | |
---|---|
Суд | Европейский суд |
Цитаты | (1999) C-67/96 , [1999] ECR I-5751, [2000] 4 CMLR 446 |
Членство в суде | |
Судья сидит | Судья Родригес Иглесиас |
Мнения по делу | |
Мнение А. Г. Джейкобса ( 28 января 1999 г. ) | |
Ключевые слова | |
Конкурентное право , трудовые права, пенсии |
Дело Albany International BV против Stichting Bedrijfspensioenfonds Textielindustrie (1999) C-67/96 представляет собой судебное дело ЕС , касающееся границы между европейским трудовым законодательством и европейским законодательством о конкуренции в Европейском Союзе.
Факты
[ редактировать ]Голландская компания Albany International BV заявила, что она не должна быть связана коллективным договором , чтобы оставаться в коллективном пенсионном фонде, поскольку, по ее утверждению, это «обязательство», ограничивающее конкуренцию. По голландскому законодательству компания Albany BV была обязана присоединиться к дополнительному пенсионному фонду для работников своего промышленного сектора. Олбани получал отраслевую пенсию ( Stichting Bedrijfspensioenfonds Textielindustrie ) с 1975 года. В 1981 году было решено, что пенсия недостаточно щедрая. Компания Albany BV заключила со страховой компанией соглашение о расширении льгот для своих сотрудников. В 1989 году основа выплаты пособий по обязательной схеме была улучшена, что сделало ее сопоставимой с частной системой Олбани. Поэтому Олбани подал заявку на освобождение от присоединения к фонду. Фонд отклонил заявление Олбани и отказался последовать совету Страхового совета, потребовав от него предоставить освобождение от налога. Национальный суд принял решение Совета, но приостановил разбирательство до рассмотрения Судом ЕС вопроса о том, является ли Фонд предприятием по смыслу статьи 85 Договора о ЕС (сейчас статья 101 ДФЕС ), статья 86 (теперь статья 102 ДФЕС ) и статья 90 (теперь статья 106 ДФЕС ). Если да, то он также задал вопрос, сводит ли обязательное членство в фонде на нет эффективность правил конкуренции, применимых к предприятиям, и если нет, то существуют ли обстоятельства, которые могут сделать обязательное членство несовместимым со статьей 90.
Решение
[ редактировать ]![]() | Этот раздел содержит слишком много или слишком длинные цитаты . ( декабрь 2020 г. ) |
Генеральный адвокат
[ редактировать ]Генеральный адвокат Джейкобс высказал мнение, что пенсионные фонды, созданные в соответствии с коллективными договорами, полностью выходят за рамки закона о конкуренции.
А – Сравнительный обзор
80 Во Франции запрещение картелей [ 1 ] применим к коллективным договорам между руководством и трудящимися. По мнению Совета по конкуренции (Conseil de la Concurrence), коллективные договоры по своей природе не исключены из материальной сферы действия правил конкуренции. Свобода коллективных переговоров рассматривается как простая разновидность свободы заключения договоров с аналогичными общими ограничениями, включая запрет картелей. [ 2 ] Профсоюзы анализируются как экономические субъекты, которые совместно со стороной работодателей могут влиять на конкурентный процесс. [ 3 ] Однако после анализа ограничительных последствий или баланса их антиконкурентных особенностей с их социальными преимуществами Совет согласия классифицировал большинство положений рассматриваемых соглашений как совместимые с французскими правилами конкуренции. [ 4 ]
81 Хорошим примером такого рассуждения является Avis (мнение) Совета согласия по делу, аналогичному нынешним делам, которые касались французской системы коллективного предупреждения. [ 5 ] Эта система предоставляет социальные льготы, дополняющие государственную систему социального обеспечения. Он охватывает три вида рисков: во-первых, болезнь и материнство, во-вторых, нетрудоспособность и инвалидность, в-третьих, смерть. Оно создается – по крайней мере частично – отраслевыми коллективными договорами между руководством и трудящимися. В этих соглашениях, среди прочего, в качестве эксклюзивного подрядчика по управлению средствами назначается «Организм де превоанс». По совместному заявлению руководства и профсоюзов присоединение к системе часто становится обязательным для всего сектора решением компетентного министра.
82 Ассоциация адвокатов-консультантов, которая хотела предложить услуги на рынке с целью авансирования, подала жалобу в антимонопольный орган на две последние из вышеперечисленных особенностей системы, а именно исключительность подрядчика и обязательное присоединение работодателей, не принимавших участия в процесс коллективных переговоров. Совет по конкуренции постановил, что организации de prévoyance предоставляют услуги и, следовательно, подпадают под действие правил конкуренции. На работодателей и работников также распространяются нормы закона о конкуренции, прямо или косвенно через своих представителей, в той мере, в какой это касается содержания их коллективных договоров. Однако, назначая одного подрядчика, представители работодателей и работников просто осуществляли свое обычное право выбирать, с каким поставщиком услуг заключать контракт. Что касается распространения соглашения на весь сектор, Совет постановил, что оно способствует, во-первых, равным условиям конкуренции в этом секторе и, во-вторых, экономическому и социальному прогрессу. Таким образом, нарушений правил соревнований не было.
83 В Финляндии Закон 480/1992 о конкуренции (Laki kilpailunrajoituksista) своей статьей 2(1) исключает соглашения, касающиеся рынка труда, из сферы своего применения. Таким образом, согласно подготовительным материалам, коллективные договоры об условиях труда защищены от правил конкуренции. Однако утверждается, что правила конкуренции применимы к коллективным договорам, которые касаются не условий труда, а, например, коммерческих отношений между работодателем и его клиентами. [ 6 ]
84 Высший административный суд принял решение относительно объема этого исключения в деле [ 7 ] относительно коллективного договора в бумажной промышленности, который ограничивал возможность работодателей заключать субподряды с независимыми поставщиками услуг для выполнения определенных задач (например, уборки), которые традиционно выполнялись работниками. Суд постановил, что из сферы запрета картелей были исключены только положения, непосредственно затрагивающие условия труда, такие как, например, заработная плата, рабочее время и защита от увольнения. Таким образом, рассматриваемые ограничения не подпадают под это исключение. Сотрудники были в достаточной степени защищены законодательным положением, запрещающим увольнение в случае заключения субподрядного договора.
85 В Дании Статья 2(1) недавно принятого закона о конкуренции [ 8 ] предусматривает, что он применим к любому виду экономической деятельности. Согласно подготовительным материалам, понятие "экономическая деятельность" должно получить широкое толкование и включать все виды экономической деятельности на рынках товаров и услуг. Для применения закона не требуется ни цели получения прибыли, ни определенной юридической формы.
86 Статья 3 предусматривает, что закон не применим к заработной плате и условиям труда. Согласно подготовительным материалам, это исключение ограничивается отношениями между работодателями и работниками.
87 Из подготовительных материалов также следует, что исключение, содержащееся в новом законе, должно толковаться в соответствии с толкованием прежних законов о монополиях. Решение Верховного суда 1965 г. [ 9 ] поэтому по-прежнему имеет важное значение. Суду пришлось принять решение о правилах коллективного договора, в результате которых определенные группы потребителей были исключены из поставок одежды, произведенной менее затратным способом. Он постановил, что это исключение неприменимо, поскольку соглашение выходит за рамки регулирования заработной платы и условий труда. Более того, закон был применимratione personae к «социальным партнерам» постольку, поскольку они имели дело с «такими экономическими интересами». Таким образом, датский запрет картелей применим к нормам коллективных договоров, которые «связаны с экономической деятельностью» и «не касаются заработной платы или условий труда».
88 В Германии Федеральный закон против ограничений конкуренции (Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen, «GWB») исключает определенные области экономики и соглашения из своей материальной сферы применения. Однако ни рынок труда, ни коллективные договоры прямо не упоминаются.
89 Общий запрет картелей касается только соглашений, «в той мере, в какой они могут влиять... на рыночные условия в отношении торговли товарами или коммерческими услугами». [ 10 ] Согласно подготовительным материалам, зависимый труд не может быть отнесен к «коммерческим услугам». Таким образом, говорят, коллективные договоры между администрацией и трудящимися о заработной плате и условиях труда защищены от запрета картелей. [ 11 ]
90 Судам и Федеральному управлению по делам картелей неоднократно приходилось рассматривать законность коллективных договоров между руководством и трудящимися, которые влияли на открытие магазинов или, в более общем плане, часы торговли в определенных секторах промышленности, либо прямо, либо косвенно через регулирование рабочего времени. графики.
91 Федеральный суд по трудовым спорам постановил [ 12 ] что коллективные соглашения между администрацией и трудящимися в принципе выходят за рамки материальной сферы правил конкуренции. Причин было несколько. Во-первых, во введении суд заявил, что ведение коллективных переговоров является одним из видов деятельности, защищенных основными правами, предоставленными статьей 9 (3) Grundgesetz (Основного закона Германии). Во-вторых, рынок труда имел особый статус (ordnungspolitische Sonderstellung). В-третьих, условия применения пункта 1 GWB не были выполнены: профсоюзы не могли быть классифицированы как предприятия для целей законодательства о конкуренции, поскольку они не действовали на рынках товаров или услуг. Таким образом, коллективные договоры не были соглашениями между предприятиями. Как следствие, необходимые предварительные условия для заключения таких соглашений, а именно решение работодателей вести совместные переговоры, также должны были пользоваться антимонопольным иммунитетом. В-четвертых, баланс интересов был невозможен из-за отсутствия четких нормативных критериев. В-пятых, запрет картелей будет применяться только в случае злонамеренного сговора со стороны работодателей, которые намеренно использовали рамки коллективных договоров для прикрытия антиконкурентного картеля на рынках товаров или услуг.
92 Bundeskartellamt (Федеральное управление картелей) добилось иного результата. В заключении о коллективном договоре, который непосредственно согласовал прекращение торговой деятельности по субботам и праздничным периодам в секторе оптовой торговли. [ 13 ] Управление постановило, что такие соглашения непосредственно затрагивают рынки товаров и коммерческих услуг и поэтому априори не защищены от применения пункта 1 GWB. Он отличал эти соглашения от соглашений, просто регулирующих рабочее время.
93 Во втором случае Управление пошло еще дальше. [ 14 ] Руководство и работники сектора розничной торговли договорились о согласованном графике рабочего времени, что косвенно запрещало владельцам магазинов открываться после определенного часа. Управление постановило, что регулирование рабочего времени посредством коллективных переговоров является особым случаем из-за его двойственного характера. С одной стороны, часы работы розничной торговли были важным фактором конкуренции. Профсоюзы и работодатели косвенно, но эффективно влияли на деятельность предприятий-работодателей на рынках товаров и услуг и, следовательно, занимались экономической деятельностью. С другой стороны, коллективные переговоры были защищены фундаментальными правами в той мере, в какой они касались условий труда. В этом конкретном и исключительном случае конфликта только баланс интересов может привести к действенному решению. В рассматриваемом случае интерес конкуренции должен был преобладать.
94 Kammergericht (Высший земельный суд, Берлин), решение по апелляции [ 15 ] на тех же графиках рабочего времени, которые прокомментировал Bundeskartellamt, [ 16 ] принял третью линию рассуждений. Он постановил, что ни коллективные договоры, ни договаривающиеся стороны таких соглашений априори не исключались из сферы применения немецкого закона о картелях. Тем не менее коллективные соглашения об условиях труда и заработной плате обычно являются законными в соответствии с пунктом 1 GWB, поскольку они вряд ли будут влиять на «рыночные условия в отношении торговли товарами или коммерческими услугами». Что касается отдельных рассматриваемых коллективных договоров, то косвенное, но эффективное ограничительное воздействие на часы работы магазинов на рынке товаров в принципе привело к нарушению запрета на картели. Однако соглашения о рабочем времени лежали в основе (im Kernbereich) фундаментального права Германии на ведение коллективных переговоров. Такие соглашения были полностью защищены от запретов, содержащихся в обычных законах.
95 В Соединенном Королевстве в соответствии с Законом о добросовестной торговле 1973 года государственный секретарь мог передать ограничительную трудовую практику Комиссии по монополиям и слияниям, чтобы она рассмотрела ее влияние на общественные интересы. До недавнего времени это положение никогда не использовалось: традиционно в Соединенном Королевстве закон о конкуренции не применялся для решения вопросов трудовых отношений. [ 17 ] В 1988 году первая подобная ссылка была сделана в соответствии с Законом: она касалась трудовой практики на телевидении и в кинопроизводстве. Комиссия по монополиям и слияниям пришла к выводу, что рассматриваемая практика не противоречит общественным интересам. [ 18 ] Положение, похоже, существенно не отличается от нового Закона о конкуренции 1998 года, который в общих чертах основан на статьях 85 и 86 Договора.
96 В Соединенных Штатах профсоюзная деятельность в принципе защищена от запрета картелей, содержащегося в разделе 1 Закона Шермана. [ 19 ] посредством «законодательного» и «незаконного» освобождения от трудовых прав. Однако эти исключения ограничены в своем соответствующем объеме.
97 Что касается «законодательного» исключения, Конгресс принял еще в 1914 году Закон Клейтона, который был разработан для предоставления антимонопольного иммунитета в отношении односторонних действий профсоюзов в ходе трудовых споров. В нем, в частности, предусматривалось, что «труд человека не является товаром или предметом торговли». Поскольку намерение законодателя было частично нарушено узкой интерпретацией Закона федеральными судами, [ 20 ] Конгресс принял в 1932 году Закон Норриса-ЛаГуардии , который должен был расширить сферу действия предыдущего исключения. В США против Хатчесона [ 21 ] Верховный суд установил три условия применения этого установленного законом исключения. Во-первых, должен быть трудовой спор. Во-вторых, профсоюз должен действовать в своих «собственных интересах». В-третьих, профсоюз не должен объединяться с нерабочими группами, то есть с работодателями.
98 Хотя установленное законом освобождение не распространялось на соглашения между профсоюзами и работодателями, Верховный суд в своей последующей прецедентной практике признал существование неустановленного освобождения, хотя и ограниченного в принципе соглашениями о заработной плате и условиях труда. В Коннелле [ 22 ] Верховный суд заявил:
«Источником неустановленного освобождения является жесткая трудовая политика, благоприятствующая объединению работников с целью устранения конкуренции в отношении заработной платы и условий труда. Успех профсоюзов в организации работников и стандартизации заработной платы в конечном итоге повлияет на ценовую конкуренцию среди работодателей, но цели федерального трудового законодательства никогда не могут быть достигнуты, если такое влияние на деловую конкуренцию будет считаться нарушением антимонопольного законодательства. Таким образом, Суд признал, что трудовая политика требует терпимости к уменьшению деловой конкуренции, основанной на различиях в заработной плате и условиях труда. ... Однако трудовая политика явно не требует, чтобы профсоюз имел свободу вводить прямые ограничения конкуренции среди тех, кто нанимает его членов. Таким образом, в то время как установленное законом освобождение позволяет профсоюзам осуществлять некоторые ограничения, действуя в одностороннем порядке..., незаконодательное освобождение не обеспечивает подобной защиты, когда профсоюз и нерабочая партия соглашаются ограничивать конкуренцию на деловом рынке».
99 Будет полезно кратко рассмотреть три основных решения Верховного суда США относительно объема неустановленного освобождения от трудовых прав.
100 United Mine Workers of America против Пеннингтона [ 23 ] касался предполагаемого сговора между профсоюзами и крупными угольными компаниями с целью, среди прочего, навязать заработную плату, содержащуюся в коллективном договоре, всем операторам отрасли, независимо от их платежеспособности, чтобы вынудить мелких работодателей уйти из бизнеса.
101 Большинство (6–3) посчитали, что такое поведение не пользуется антимонопольным иммунитетом. Установленное законом освобождение не применимо, поскольку существует соглашение между профсоюзом и работодателями. Коллективный договор об отпускных ценах на уголь явно будет нарушением антимонопольных правил. Напротив, заработная плата была в центре вопросов, по которым вели переговоры работодатели и профсоюзы. Таким образом, эффект на товарный рынок, вызванный устранением конкуренции, основанной на заработной плате между работодателями в переговорной единице, в принципе «не был тем видом ограничения, который Конгресс намеревался запретить Законом Шермана». Соответственно, профсоюз имел право заключить соглашение о заработной плате с переговорной единицей, состоящей из нескольких работодателей, и требовать, исходя из своих собственных интересов, а не по соглашению со всеми или частью работодателей этой единицы, такой же заработной платы от других работодателей. . Однако «одна группа работодателей не может вступить в сговор с целью устранения конкурентов из отрасли, и профсоюз несет ответственность перед работодателями, если он станет участником сговора». Таким образом, предполагаемое соглашение между профсоюзом и крупными производителями угля об обеспечении единых трудовых стандартов во всей отрасли не было исключено из-под действия антимонопольного законодательства.
102 Мит Каттерс против Jewel Tea Co. , [ 24 ] решение, принятое в тот же день, касалось часов работы магазина. Местный профсоюз, представляющий практически всех мясников района, договорился с торговой ассоциацией продовольственных ритейлеров, что мясные отделы продовольственных магазинов будут открыты только с 9:00 до 18:00 с понедельника по субботу включительно. Столкнувшись с забастовкой, если он не согласился на такие условия, работодатель подписал контракт, а затем подал в суд на профсоюз, требуя признания его недействительным в соответствии с Законом Шермана.
103 Большинство (6–3) посчитали, что антимонопольные правила неприменимы, но не согласились с обоснованием. Трое из большинства утверждали, что ограничение времени маркетинга настолько тесно связано с заработной платой, продолжительностью рабочего времени и условиями труда, что добросовестный, независимый торг по такому положению был исключен из Закона Шермана. Трое других судей большинства, выразивших несогласное мнение по делу Пеннингтона, заявили, что коллективные переговоры по обязательным предметам переговоров согласно соответствующему трудовому законодательству по своей природе не подпадают под действие антимонопольного законодательства. Они утверждали, прежде всего, что судьи должны уважать намерения законодателя и что судья по антимонопольным делам не располагает нормативными критериями, позволяющими отличить полезные коллективные соглашения от вредных.
104 Меньшинство выразило мнение, что соглашение напрямую касается товарного рынка и не оказывает никакого стимулирующего воздействия на конкуренцию. Поэтому это было запрещено Законом Шермана.
105 В своем недавнем решении по делу Браун против Pro Football [ 25 ] Верховный суд столкнулся с работодателями, коллективно и в одностороннем порядке навязывающими условия найма своим работникам после тупиковой ситуации в коллективных переговорах. Дело касалось несколько особого случая переговоров между Национальной футбольной лигой и профсоюзом футболистов.
106 Большинство (8–1) считали, что незаконные освобождения от трудовых прав защищают возникшие после тупика соглашения между несколькими работодателями о выполнении условий последнего наилучшего добросовестного предложения работодателей по заработной плате, исходя из того, что такое поведение не вызывает возражений как вопрос трудового законодательства и политики. Во-первых, в нем утверждалось, что переговоры с участием нескольких работодателей сами по себе являются устоявшимся, важным и широко распространенным методом коллективных переговоров, дающим преимущества как руководству, так и трудящимся. Во-вторых, подчинить рассматриваемую практику антимонопольному законодательству означало потребовать от антимонопольных судов ответить на множество важных практических вопросов о том, как должны проходить коллективные переговоры по условиям труда – именно этого результата стремилось избежать освобождение от трудовых прав. В-третьих, допущение антимонопольной ответственности грозило внести нестабильность и неопределенность в процесс коллективных переговоров.
107 Несогласный судья (судья Стивенс) выразил мнение, что ни политика, лежащая в основе трудового и антимонопольного законодательства, ни цель неустановленного освобождения не дают оправдания для освобождения от антимонопольного контроля коллективных действий, инициированных работодателями с целью снижения заработной платы ниже уровня уровне, который будет производиться на свободном рынке.
108 Результаты этого сравнительного обзора можно резюмировать следующим образом.
109 Во всех рассмотренных системах коллективные соглашения между руководством и трудящимися в некоторой степени защищены от запрета антиконкурентных картелей. Однако этот иммунитет не безграничен.
110 Правовые источники, из которых вытекает иммунитет, и правовые механизмы, посредством которых он достигается, сильно различаются. Можно найти
- верховенство фундаментального права на ведение коллективных переговоров (Германия),
- прямое исключение в антимонопольном или других законах (Дания, Финляндия, установленное законом исключение в США),
- создание судов (незаконное исключение в США),
- требование определенного условия, обычно не выполняемого рассматриваемыми соглашениями, без которого запрет картелей не нарушается (Германия),
- применение общих условий нарушения запрета картелей таким образом, чтобы привести к желаемому результату (Франция),
- традиционная практика неприменения правил конкуренции к трудовым отношениям (Соединенное Королевство).
111 Объем иммунитета также варьируется. Однако суды регулярно задают следующие вопросы:
- Затрагивают ли рассматриваемые соглашения заработную плату, рабочее время или другие условия труда, которые являются основными предметами коллективных переговоров?
- В какой степени соглашения влияют на рынки товаров и услуг, на которых работают работодатели?
- В какой степени соглашения затрагивают третьих лиц? Потенциально затронутыми третьими сторонами являются предприятия, действующие на том же рынке, но не принимавшие участия в переговорном процессе, предприятия, действующие на других рынках, и потребители.
- Имеют ли соглашения антиконкурентную цель?
- Что более уместно — применять жесткие и быстрые правила или заниматься в каждом конкретном случае процессом уравновешивания конфликтующих интересов?
112 На этом фоне я перехожу теперь к анализу статьи 85(1) Договора. Я последовательно рассмотрю, во-первых, применимостьratione materiae статьи 85(1) Договора, во-вторых, существует ли соглашение или согласование между предприятиями и, в-третьих, ограничивает ли это согласование конкуренцию в значительной степени.
[...]
124 Что касается социальной сферы, в Договоре нет положения, которое, подобно статье 42, прямо исключает применение правил конкуренции или ставит его в зависимость от решения Совета.
125 Более того, Суд однозначно поддержал применимость правил конкуренции Сообщества к ряду других «специальных» секторов, которые выходят за рамки правил конкуренции в некоторых государствах-членах. В этих секторах применимость правил конкуренции часто оспаривалась, причем аргументы основывались на особенностях соответствующих секторов и противоречивых политических целях, перечисленных в статье 3 Договора.
126 Однако Суд регулярно отклонял подобные аргументы и применял статьи 85 и 86 к таким секторам, как транспорт, [ 26 ] энергия, [ 27 ] банковское дело [ 28 ] и страхование [ 29 ] на том основании, что существуют другие механизмы, такие как, например, исключения в соответствии со статьей 85(3) Договора, посредством которых законодательство Сообщества о конкуренции позволяет учитывать особые характеристики определенных отраслей экономики. [ 30 ] В этих делах Суд не пришел к выводу, что существование противоречивых политических целей, содержащихся, например, в Статье 3(f) (общая политика в сфере транспорта) и Статье 3(t) (Меры Сообщества в сфере энергетики) секторе) - само по себе исключало применение правил конкуренции к соответствующим секторам. Из того факта, что Сообщество проводит определенную политику, не следует, что данная область экономики тем самым исключается из правил конкуренции.
127 Более того, что особенно важно для настоящих дел, Суд уже принял в ряде важных решений принцип, согласно которому правила конкуренции применяются к социальной сфере, и, в частности, к занятости и пенсиям. Таким образом, Суд принял этот принцип в отношении рынков труда в деле Хёфнер. [ 31 ] и в Центре занятости [ 32 ] а что касается пенсий в Пусете [ 33 ] и во Французской федерации страховых компаний . [ 34 ] Ниже необходимо будет рассмотреть эти случаи более подробно. На данном этапе достаточно отметить, что при рассмотрении вопроса о том, следует ли классифицировать соответствующие организации как предприятия по смыслу статьи 85 или 86, Суд имплицитно признал, что правила конкуренции применяли в этих областяхratione materiae. Совсем недавно в деле Содемаре Суд - даже не рассмотрев вопрос о том, следует ли классифицировать частные некоммерческие организации, занимающиеся деятельностью в сфере здравоохранения, как предприятия - просто применил правила конкуренции и установил, что не было никакого соглашения по смыслу статьи 85( 1). [ 35 ]
[...]
(а) Существует ли фундаментальное право на ведение коллективных переговоров?
132 Фонды, правительства Нидерландов и Франции и Комиссия утверждают, что из ряда международных правовых инструментов следует, что в правовом порядке Сообщества существует фундаментальное право на ведение коллективных переговоров. Утверждается, что применение статьи 85(1) к этим соглашениям было бы равносильно лишению руководства и работников этого фундаментального права.
133 Действительно ли правовой порядок Сообщества содержит такое фундаментальное право? Это основополагающий вопрос, поскольку, если такое право существует, любое ущемление существа этого права, даже в общественных интересах, может быть незаконным. [ 36 ]
134 В аналитических целях я буду различать три права: во-первых, право отдельных лиц создавать профсоюз или ассоциацию работодателей и вступать в них; во-вторых, общее право профсоюза или ассоциации предпринимать коллективные действия для защиты профессиональных интересов; и, в-третьих, конкретное право, о котором идет речь в данном случае, профсоюзов и ассоциаций работодателей на ведение коллективных переговоров.
135 Сам Договор ЕС, хотя, как обсуждается ниже, и поощряет коллективные переговоры, не предоставляет явным образом ни одного из трех вышеперечисленных прав.
[...]
179 Авторы договора либо не знали о проблеме, либо не могли договориться о ее решении. Таким образом, Договор не дает четких указаний. В таких обстоятельствах следует провести черту в соответствии с устоявшимися принципами интерпретации. Поскольку оба набора правил являются положениями Договора одного и того же ранга, один набор правил не должен иметь абсолютного приоритета над другим, и ни один из наборов правил не должен быть лишен всего своего содержания. Поскольку правила Договора, поощряющие коллективные переговоры, предполагают, что коллективные соглашения в принципе законны, статья 85(1) не может быть предназначена для применения к коллективным соглашениям между руководством и трудящимися по основным вопросам, таким как заработная плата и другие условия труда. Соответственно, коллективные соглашения между руководством и трудящимися о заработной плате и условиях труда должны автоматически пользоваться иммунитетом от антимонопольного контроля.
[...]
194 Соответственно, мой вывод об антимонопольном иммунитете для коллективных договоров состоит в том, что коллективные договоры между руководством и работниками, добросовестно заключенные по основным вопросам коллективных переговоров, таким как заработная плата и условия труда, которые не затрагивают напрямую третьи рынки и третьи стороны, не подпадают под действие статьи 194. 85(1) Договора.
[...]
XI – Заключение
Соответственно, на вопросы, упомянутые в этих случаях, по моему мнению, следует ответить следующим образом:
(1) Статья 85(1) Договора не нарушается, если представители работодателей и работников определенного сектора экономики договариваются коллективно о создании единого отраслевого пенсионного фонда и совместно обращаются к органам власти с просьбой сделать присоединение к фонду обязательным. для всех лиц, принадлежащих к этому сектору.
(2) Статьи 5 и 85 Договора не нарушаются, если по совместному запросу представителей работодателей и работников государство-член делает участие в отраслевой пенсионной схеме обязательным для всех предприятий, принадлежащих к этому сектору.
(3) Секторальные пенсионные фонды Нидерландов являются «предприятиями» по смыслу правил конкуренции Договора.
(4) Статьи 90(1) и 86 Договора исключают правила об обязательном присоединении к отраслевым пенсионным фондам, такие как правила, встречающиеся в Нидерландах только в тех случаях, когда из-за нормативной базы и указа, делающего присоединение обязательным, фонды явно не в состоянии удовлетворить спрос и где отмена обязательного присоединения не будет препятствовать выполнению услуг, представляющих общий интерес, закрепленных за фондами.
Статьи 90(1) и 86 Договора исключают такие правила, как руководящие принципы Нидерландов по освобождению от уплаты налогов, поскольку они дают право отраслевым пенсионным фондам принимать дискреционные решения по заявлениям об индивидуальном освобождении от обязательного членства, которые подлежат лишь незначительному судебному контролю.
(5) Поскольку национальные правила признаны противоречащими статьям 90(1) и 86 Договора, они неприменимы, с учетом потенциального ограничения, наложенного Судом на последствияratione temporis его решения.
Суд
[ редактировать ]Суд постановил , что соглашения, заключенные в контексте коллективных переговоров между работодателями и работниками для достижения признанных целей социальной политики, не подпадают под действие статьи 101 ДФЕС, поскольку цель закона о конкуренции заключалась не в том, чтобы повлиять на коллективные соглашения, а в том, чтобы регулировать антимонопольные соглашения. -конкурентная деловая практика. Не было никаких сложностей с обязательным присоединением к отраслевому пенсионному фонду, и закон о конкуренции не имел применения. Пенсионный фонд занимался экономической деятельностью, хотя и не приносил прибыли. Он занимал доминирующее положение в соответствии со статьей 102 ДФЕС, но это было оправдано, учитывая, что в основе схемы лежит социальная солидарность. Правительство Нидерландов имело право рассмотреть вопрос о том, будет ли альтернатива установления минимальных пенсионных требований соответствовать уровням пенсионных выплат, достигаемым за счет обязательного членства в фондах.
58 В соответствии со статьей 4(1) и (2) Соглашения, диалог между руководством и трудящимися на уровне Сообщества может привести, если они того пожелают, к договорным отношениям, включая соглашения, которые будут реализовываться либо в соответствии с процедурами и практики, специфичные для управления и труда, а также государств-членов, или, по совместному запросу подписавших сторон, решением Совета по предложению Комиссии.
59 Не подлежит сомнению, что определенные ограничения конкуренции присущи коллективным договорам между организациями, представляющими работодателей и работников. Однако цели социальной политики, преследуемые такими соглашениями, были бы серьезно подорваны, если бы управление и труд подпадали под действие статьи 85(1) Договора при совместном стремлении принять меры по улучшению условий труда и занятости.
[...]
77 Следует иметь в виду, что в контексте законодательства о конкуренции Суд постановил, что понятие предприятия охватывает каждое предприятие, занимающееся экономической деятельностью, независимо от правового статуса предприятия и способа, которым оно осуществляется. финансируется (см., в частности, дело C-41/90 Höfner and Elser [1991] ECR I-1979, параграф 21; Poucet and Pistre , упомянутое выше, параграф 17; и Fédération Française des Sociétés d'Assurance, упомянутое выше, параграф 14).
78 Более того, в упомянутом выше деле «Пусе и Пистре» Суд постановил, что эта концепция не охватывает организации, которым поручено управлять определенными программами обязательного социального обеспечения, основанными на принципе солидарности. В рамках системы по болезни и материнству, являющейся частью рассматриваемой системы, пособия были одинаковыми для всех бенефициаров, даже несмотря на то, что взносы были пропорциональны доходу; в рамках пенсионной схемы пенсии по старости финансировались работающими работниками; более того, установленные законом пенсионные права не были пропорциональны взносам, уплаченным в пенсионный план; наконец, схемы с профицитом способствовали финансированию тех, кто испытывал структурные финансовые трудности. Эта солидарность привела к необходимости того, чтобы различные схемы управлялись единой организацией, а присоединение к этим схемам было обязательным.
79 Напротив, в упомянутом выше деле Французской федерации страховых обществ Суд постановил, что некоммерческая организация, которая управляла пенсионной схемой, намеревалась дополнить базовую обязательную схему, установленную законом в качестве факультативной схемы и действующую в соответствии с принципу капитализации, является обязательством по смыслу статьи 85 и последующих статей. Договора. Факультативная принадлежность, применение принципа капитализации и зависимость льгот исключительно от суммы уплаченных бенефициарами взносов и финансовых результатов вложений управляющей организации подразумевали, что данная организация осуществляет экономическую деятельность на условиях конкуренции. с компаниями по страхованию жизни. Ни преследуемая социальная цель, ни тот факт, что она была некоммерческой, ни требования солидарности, ни иные правила, касающиеся, в частности, ограничений, которым подвергалась управляющая организация при осуществлении инвестиций, не меняли того факта, что управляющая организация осуществляла хозяйственную деятельность.
80 Вопрос о том, является ли понятие предприятия по смыслу статьи 85 и последующих статей. Договора, распространяется на такой орган, как отраслевой пенсионный фонд, о котором идет речь в основном разбирательстве, должно рассматриваться в свете этих соображений.
81 Отраслевой пенсионный фонд сам определяет размер взносов и пособий, и фонд действует в соответствии с принципом капитализации.
82 Соответственно, в отличие от льгот, предоставляемых организациями, которым поручено управление программами обязательного социального обеспечения, упомянутыми выше в деле Пусе и Пистре, размер льгот, предоставляемых Фондом, зависит от финансовых результатов инвестиций. произведенные ею, в отношении которых она, как и страховая компания, подлежит надзору со стороны Страхового департамента.
83 Кроме того, как следует из статьи 5 BPW и статей 1 и 5 Руководства по освобождению от присоединения, отраслевой пенсионный фонд обязан предоставить освобождение предприятию, если последнее уже предоставило своим работникам не менее чем за шесть месяцев до подачи запроса, на основании которого членство в фонде стало обязательным, а пенсионная схема предоставила им права, по крайней мере, эквивалентные тем, которые они приобрели бы, если бы присоединились к фонду. Более того, в соответствии со статьей 1 вышеупомянутых Руководящих принципов этот фонд также имеет право предоставить освобождение от налога предприятию, которое предоставляет своим работникам пенсионную схему, предоставляющую им права, по крайней мере, эквивалентные правам, вытекающим из фонда, при условии, что в случае выхода из фонда из фонда предлагается компенсация, которую Совет по страхованию считает разумной, за любой ущерб, понесенный фондом с актуарной точки зрения в результате вывода средств.
84 Из этого следует, что отраслевой пенсионный фонд, о котором идет речь в основном разбирательстве, занимается экономической деятельностью, конкурируя со страховыми компаниями.
85 В таких обстоятельствах тот факт, что фонд является некоммерческим, и проявления солидарности, на которые ссылаются он и вмешивающиеся правительства, недостаточны для того, чтобы лишить отраслевой пенсионный фонд его статуса предприятия в понимании конкуренции. правила Договора.
86 Несомненно, преследование социальной цели, вышеупомянутые проявления солидарности, а также ограничения или контроль над инвестициями отраслевого пенсионного фонда могут сделать услуги, предоставляемые фондом, менее конкурентоспособными, чем сопоставимые услуги, предоставляемые страховыми компаниями. Хотя такие ограничения не мешают рассматривать деятельность фонда как экономическую деятельность, они могут оправдать исключительное право такого органа на управление дополнительной пенсионной схемой.
[...]
Третий вопрос
88 В своем третьем вопросе национальный суд, по существу, стремится выяснить, не запрещают ли статьи 86 и 90 Договора органам государственной власти предоставлять пенсионному фонду исключительное право на управление дополнительной пенсионной схемой в данном секторе.
89 Правительство Нидерландов утверждает, что постановление об обязательном членстве в Фонде имеет единственный смысл: оно требует, чтобы работники соответствующего сектора были членами Фонда. По его мнению, этот приказ не предоставляет Фонду исключительного права в области дополнительных пенсий. Фонд также не занимает доминирующего положения по смыслу статьи 86 Договора.
90 Прежде всего следует отметить, что решение органов государственной власти сделать присоединение к отраслевому пенсионному фонду обязательным, как в данном случае, обязательно подразумевает предоставление этому фонду исключительного права на сбор и управление взносами, уплачиваемыми с целью накопление пенсионных прав. Таким образом, такой фонд следует рассматривать как предприятие, которому государственными органами предоставлены исключительные права, подобные тем, которые указаны в статье 90(1) Договора.
91 Далее следует отметить, что в соответствии с устоявшейся прецедентной практикой предприятие, которое имеет юридическую монополию на значительной части общего рынка, может рассматриваться как занимающее доминирующее положение по смыслу статьи 86 Договора (см. -179/90 Merci Convenzionali Porto di Genova [1991] ECR I-5889, параграф 14, и Дело C-18/88 GB-Inno-BM [1991] ECR I-5941, параграф 17).
92 Отраслевой пенсионный фонд, рассматриваемый в основном разбирательстве, который имеет исключительное право управлять дополнительной пенсионной схемой в промышленном секторе в государстве-члене ЕС и, следовательно, в значительной части общего рынка, может поэтому быть считается занимающим доминирующее положение по смыслу статьи 86 Договора.
93 Однако не следует забывать, что простое создание доминирующего положения путем предоставления исключительных прав по смыслу статьи 90(1) Договора само по себе не является несовместимым со статьей 86 Договора. Государство-член нарушает запреты, содержащиеся в этих двух положениях, только в том случае, если рассматриваемое предприятие, просто осуществляя предоставленные ему исключительные права, вынуждено злоупотреблять своим доминирующим положением или когда такие права могут создать ситуацию, в которой это предприятие привело к совершению таких злоупотреблений ( Höfner and Elser , упомянутое выше, параграф 29; Дело C-260/89 ERT [1991] ECR I-2925, параграф 37; Merci Convenzionali Porto di Genova , упомянутое выше, параграфы 16 и 17). ; Дело C-323/93 Center d'Insemination de la Crespelle [1994] ECR I-5077, параграф 18; и Дело C-163/96 Raso and Others [1998] ECR I-533, параграф 27).
[...]
105 Дополнительная пенсионная программа, о которой идет речь в основном разбирательстве, выполняет важную социальную функцию в пенсионной системе Нидерландов по причине ограниченного размера установленной законом пенсии, которая рассчитывается на основе установленной законом минимальной заработной платы.
106 Более того, важность социальной функции, приписываемой дополнительным пенсиям, недавно была признана принятием законодательным органом Сообщества Директивы Совета 98/49/EC от 29 июня 1998 г. о защите прав на дополнительную пенсию работающих и самозанятых лиц, перемещающихся в пределах Сообщество (OJ 1998 L 209, стр. 46).
[...]
108 Если бы исключительное право фонда на управление дополнительной пенсионной схемой для всех работников данного сектора было отменено, предприятия с молодыми здоровыми работниками, занятыми в неопасных видах деятельности, стали бы добиваться более выгодных условий страхования у частных страховщиков. Постепенный отказ от «хороших» рисков возложит на отраслевой пенсионный фонд ответственность за увеличение доли «плохих» рисков, тем самым увеличивая стоимость пенсий для работников, особенно на малых и средних предприятиях с пожилыми работниками, занятыми в опасных условиях. деятельность, которой фонд больше не мог предлагать пенсии по приемлемой цене.
109 Такая ситуация может возникнуть, в частности, в случае, когда, как и в основном разбирательстве, схема дополнительной пенсии, управляемая исключительно Фондом, демонстрирует высокий уровень солидарности, обусловленный, в частности, тем фактом, что взносы не отражают риск, обязанность принимать всех работников без предварительного медицинского осмотра, продолжение накопления пенсионных прав несмотря на освобождение от уплаты взносов в случае нетрудоспособности, погашение Фондом задолженности по взносам, причитающимся с работодателя в случае несостоятельности и индексации размера пенсий для поддержания их стоимости.
110 Такие ограничения, которые делают услуги, предоставляемые Фондом, менее конкурентоспособными по сравнению с сопоставимыми услугами, предоставляемыми страховыми компаниями, служат оправданием исключительного права Фонда на управление дополнительной пенсионной схемой.
111 Из этого следует, что отмена исключительного права, предоставленного Фонду, может сделать невозможным выполнение им задач общего экономического интереса, порученных ему, на экономически приемлемых условиях и поставить под угрозу его финансовое равновесие.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Статья 7 Постановления № 86-1243 от 1 декабря 1986 г.
- ^ Совет по конкуренции, 26 июня 1990 г., Решение № 90-D-21 Союзы исполнителей.
- ↑ Калифорния, Париж, 1-я палата, 6 марта 1991 г., Французский союз исполнителей и других лиц, воспроизведено в Contrats-Concurrence-Consommation, 1991, 108: «[T]запрет, установленный постановлением... касается любой формы консультаций, независимо от того, кто преступники и непосредственные жертвы могут быть, если это объективно их цель, или могут иметь следствием предотвращение, ограничение или искажение конкуренции на рынке».
- ↑ См. обоснование в решении Conseil de la Concurrence, цитируемом в примечании 23.
- ^ Совет по конкуренции, Мнение № 92-A-01 от 21 января 1992 г. Французский союз страховщиков-консультантов.
- ^ Ком. 1987:4, с. 61; HE 148/1987 вп., с. 14 и HE 162/1991 вп., с. 9.
- ↑ KHO, том 1586, 11 апреля 1995 г.
- ↑ Закон № 384 от 10 июня 1997 г.
- ^ Уфр. 1965.634H ср. Уфр. 1965Б.260.
- ^ `... в той степени, в которой они способны влиять на условия производства или рынка для торговли товарами или коммерческими услугами путем ограничения конкуренции.'
- ^ Официальное обоснование законопроекта против ограничений конкуренции, BT-Drucks. 2/1158, стр. 30.
- ↑ Решение от 27 июня 1989 г., 1 AZR 404/88, частично воспроизведено в WuW/E VG 347.
- ^ Письмо Bundeskartellamt от 31 января 1961 г. - Z 2 - 121 100 - 465/60, воспроизведено в WuW/E BKartA 339.
- ^ Письменные материалы Bundeskartellamt по делу в Landgericht Berlin от 3 апреля 1989 г. - P-178/88, обобщенные в WuW 1989, стр. 563 и 564.
- ^ Решение Kammergericht от 21 февраля 1990 г. - Карт. U 4357/89, воспроизведено в WuW/E OLG 4531.
- ↑ Письменные материалы Bundeskartellamt по делу в Landgericht Berlin от 3 апреля 1989 г. - P-178/88, обобщенные в WuW 1989, стр. 563 и 564.
- ^ Р. Виш, Закон о конкуренции, Баттервортс, 3-е издание, 1993 г., стр. 77. См. также в соответствии с бывшим Законом об ограничительной торговой практике 1976 года исключения в сфере занятости в разделе 9(6) (товары) и разделе 18(6) (услуги): соглашения, касающиеся вознаграждения, условий найма, рабочего времени и рабочего времени. условия не подлежат регистрации.
- ^ Практика труда на телевидении и в кинопроизводстве, см 666 (1989).
- ^ «Каждый контракт, объединение в форме траста или иной формы или сговор, направленный на ограничение торговли или коммерции между несколькими штатами или с иностранными государствами, настоящим объявляется незаконным».
- ^ Duplex Printing Press Co. против Диринга , 254 США 443.
- ^ 312 США 219
- ^ Connell Construction против местного союза сантехников и слесарей № 100 , 2 июня 1975 г., 421 US 616.
- ^ 7 июня 1965 г., 381 США 657
- ^ 7 июня 1965 г., 381 США 676
- ^ 116 С. Кт. 2116 (1996)
- ^ Объединенные дела с 209/84 по 213/84 Ministère public v Asjes , цитируются в примечании 47, параграф 40 решения; Дело 66/86 Ахмед Саид Флугрейзен и другие против Центрального управления по борьбе с недобросовестной конкуренцией [1989] ECR 803.
- ^ Дело C-393/92 Алмело [1994] ECR I-1477.
- ^ Дело 172/80 Цюхнер против Bayerische Vereinsbank [1981] ECR 2021, пункты 6–9 решения.
- ^ Дело 45/85 Ассоциация страховщиков имущества против Комиссии [1987] ECR 405.
- ↑ Дело 45/85, цитируется в примечании 51, параграф 15 решения.
- ^ Дело C-41/90 Хёфнер и Эльзер [1991] ECR I-1979.
- ^ Дело C-55/96 [1997] ECR I-7119.
- ^ Объединенные дела C-159/91 и C-160/91 Poucet и Pistre [1993] ECR I-637.
- ^ Дело C-244/94 Французская федерация страховых компаний [1995] ECR I-4013.
- ^ Дело C-70/95 Содемаре и другие против региона Ломбардия [1997] ECR I-3395, пункт 43 решения.
- ^ Дело C-280/93 Германия против Совета [1994] ECR I-4973, пункты 78 и 87 решения.