Турецкий сад

Jardin Turc («Турецкий сад») на бульваре Тампль в Париже был кафе и музыкальным садом, который был популярным местом встреч в городском районе Марэ со времен Первой Французской империи на протяжении 19 века. Его декор состоял из киосков из цветного стекла, подвесных фонарей и китайского мостика. [ 1 ] выражая пристрастие к индейкам , разновидности шинуазри . [ 2 ]
Атмосфера
[ редактировать ]Октав Юзанн вспоминал буржуазную клиентуру сада, состоящую из представителей мира бизнеса, его семейные группы и денди, прогуливающихся по его официальным аллеям и наслаждающихся пивом в зеленых шкафах , окруженных аккуратно подстриженной зеленью, которые можно было бы оставить для частной вечеринки. [ 3 ] Альфред де Виньи взял туда свою Джулию в мае 1838 года, когда их роман расцвел. [ 4 ] «Старый Jardin Turc теперь является рестораном, который держит Бонвале и который очень посещаем. Чтобы получить кабинет, его нужно зарезервировать за несколько дней до этого». [ 5 ] Уличные артисты были еще одним развлечением для парижского среднего класса: « Водевиль и арлекинады предлагаются по всему саду», - заметил современный журналист. [ 1 ] «Угощения не особенно хорошие, но музыкантам и актерам надо как-то платить».
С 1835 по 1838 год Луи Антуан Жюльен дирижировал оркестром, который впервые собрал Огюст Тольбек в Саду Тюрк во времена его юности, исполняя кадрили из восьми фигур, танцуемых четырьмя парами, которые были средством, с помощью которого большинство парижан слышали мелодии. из новейших опер 1830-х и 1840-х годов в упрощенных вариантах; [ 6 ] его кадриль по мотивам «Гугенотов» пользовалась неизменной популярностью. [ 7 ]
Этьен де Жуи в эссе 1811 года отметил, что Тюркский сад настолько забит, что его было недостаточно для осаждавших его толп, в то время как близлежащий Сад Пренсов предлагал «все прелести одиночества». [ 8 ] Он вернулся к нему в эссе «Le Jardin turc» от 16 июля 1814 г., отметив, что было модно осуждать его как буржуазный ; по его аллеям прогуливались молодые пары без сопровождения, а эбенисты предместья Сен-Антуан наслаждались пивом в его павильоне; группы слишком оживленных солдат заполнили киоск, освещенный витражами, и везде автор, казалось, находил тет-а-тет и разговоры, неподходящие для сопровождавших его детей, в смеси хороших и низких компаний, которая заставляла его задуматься о том, что хорошие манеры принадлежали определенным семьям, а не определенным округам. Луи-Леопольд Буаи нарисовал толпу в L'entree du Jardin Turc («Вход в кафе турецкого сада») в 1812 году и в том же году показал жанровую картину на Парижском салоне . [ 9 ]
На картине Буальи скромный фасад кафе мало что напоминает бульвару в очень узнаваемом турецком духе, за исключением изображения полумесяца . Напротив входа на бульвар Тампль генерал Эдуард Мортье был убит 28 июля 1835 года «адской машиной», бомбой, предназначенной для Луи-Филиппа , с которым он ехал. Владелец Jardin Turc, Бонвале, был среди жителей Марэ, которые категорически возражали против Луи Наполеона 2 государственного переворота декабря 1851 года , называя себя «горцами», чтобы вспомнить пьянящие дни Первой Французской Республики . Один обратился к людям на бульваре с балкона «гражданина Бонвале, ресторатора», заявив, что президент Наполеон поставил себя вне закона; Вскоре появилась полиция, и радикалы поспешно отступили. [ 10 ] Бонвалле продолжал работать в кафе Жарден-Тюрк и в годы, предшествовавшие Первой мировой войне . [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Карлсон 1974 , с. 28.
- ^ Локк 1998 , с. 29ф.
- ^ Узанн 1898 , стр. 59, 94.
- ^ Прайс 1962 , с. 450.
- ^ Эйнсворт 1867 , с. 457.
- ^ Кларк 2002 , стр. 503–526.
- ^ Прод'омм и Бейкер 1926 , с. 369.
- ^ Из Жуи 1815 , стр. 18–19.
- ^ Халлам 1981 , стр. 629–632.
- ^ Шельчер 1852 , с. 141.
- ^ Бедекер 1904 , с. 22.
Библиография
[ редактировать ]- Эйнсворт, штат Вашингтон , изд. (1867). «Очерки жизни в Париже». Новый ежемесячный журнал . Том. 141. Лондон. стр. 449–458.
- Бедекер, К. (1904). Париж и окрестности, с маршрутами из Лондона в Париж: справочник для путешественника . Лейпциг: К. Бедекер . OCLC 1050269161 .
- Карлсон, М. (март 1974 г.). «Золотой век бульвара». Обзор драмы . 18 (1): 25–33. JSTOR 1144858 .
- Кларк, М. (лето 2002 г.). «Кадриль как воплощение музыкального опыта в Париже XIX века». Журнал музыковедения . 19 (3): 503–526. дои : 10.1525/jm.2002.19.3.503 .
- Де Жуи, Э. (1815). «Македония: № 11 - 24 августа 1811 г.». Отшельник Шоссе-д'Антен (на французском языке). Полет. 1. Париж: Пилле. стр. 11–20. OCLC 609928886 .
- Халлам, Дж. С. (декабрь 1981 г.). «Две манеры Луи-Леопольда Буальи и французская жанровая живопись в переходный период». Художественный вестник . 63 (4): 618–633. JSTOR 3050167 .
- Локк, Р.П. (лето 1998 г.). «Головорезы и танцоры Касбы, муэдзины и вневременные пески». Музыка XIX века . 22 (1): 20–53. JSTOR 746790 .
- Прайс, бакалавр (декабрь 1962 г.). «Альфред де Виньи и Джулия». Заметки о современном языке . 77 (5): 449–462. JSTOR 3042657 .
- Прод'омм, JG ; Бейкер, Т. (июль 1926 г.). «Вагнер, Берлиоз и месье Писец: два неудачных сотрудничества». Музыкальный ежеквартальный журнал . 12 (3): 359–375. JSTOR 738244 .
- Шельчер, В. (1852). История преступлений 2 декабря (на французском языке). Лондон: Дж.Чепмен . OCLC 905750735 .
- Узанн, О. (1898). Мода в Париже: различные этапы женского вкуса и эстетики с 1797 по 1897 год . Перевод Лойда, М. Лондон: В. Хайнеманн . ОСЛК 2466010 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Жардин-Тюрк, на Викискладе?