Лампакау
Лампакау | |||
---|---|---|---|
китайский | Лангбаяо | ||
| |||
Лангбайзао | |||
Традиционный китайский | Лангбай Зао | ||
Упрощенный китайский | Лангбай Зао | ||
| |||
Ланбайцзяо | |||
китайский | Ланбайцзяо | ||
|
Лампакау или Лампакао , также известный под другими названиями , был небольшим островом в дельте Жемчужной реки , который в середине 16 века играл важную роль в китайско-португальской торговле. Лампакау больше не существует как отдельный остров, поскольку осадочные отложения из системы Жемчужной реки привели к тому, что он стал частью более крупного острова.
Расположение
[ редактировать ]Точное местоположение Лампакау было своего рода загадкой для изучающих историческую географию региона, поскольку с 16 века как береговые линии, так и топонимы в этом районе значительно изменились. Португальские карты того периода показали, что он расположен несколько западнее Макао , но ближе к этому городу, чем Шанчуань ( Сан-Жуан , «Остров Святого Иоанна») дальше на юго-запад. Согласно исследованиям Чжан Цзэн-синя, использующим как китайские, так и западные источники, Лампакау соединился с соседним островом Ляньвань ( 連灣 山 ). Таким образом, название Ляньвань использовалось для всего «нового» большого острова, а название Лангбайяо стало относиться к узкой прямой, отделяющей Ляньвань от близлежащего острова Вэньвань ( 文灣 山 ). [ 1 ] Это поместило бы Лампакау в район Цзиньвань современного Чжухая , примерно в 30 километрах (19 миль) к западу от Макао и намного ближе к аэропорту Чжухай Санзао .
Имя
[ редактировать ]На протяжении последних 100 лет ведутся оживленные споры о том, какое «правильное» название было у острова в период его расцвета. Самый последний обзор литературы по этой теме, вероятно, представляет собой заметку длиной в страницу в Witek & al. [ 2 ] В нем перечислены следующие варианты написания, засвидетельствованные в европейских источниках, в основном португальских: Lampacau, Lampacam, Lam Puk, Lanpacan, Lampachan, Lampchào, Lamapacào, Lamapzan, Lanpetan, Lampaço; Лан-пай-као (на китайском языке) и Лонг-па-као (на кантонском диалекте); Лангпетсао. [ 3 ] Они отмечают, что иероглиф 滘 ( кантонский диалект : j gaau³ ; теоретически мандаринский диалект : p jiao ) является кантонским иероглифом и не часто встречается в стандартных китайских словарях; поэтому вполне естественно, что в большинстве китайских источников название места будет написано по-разному. [ 4 ] Современные китайские варианты включают Langbaiao , Langbaizao и Lanbaijiao . [ н 1 ]
История
[ редактировать ]Лампакау стал важным для международной торговли c. 1550 г. , когда центр португальской оффшорной торговли в дельте Жемчужной реки постепенно переместился туда из более отдаленного Шанчуаня . Птак предполагает, что это была более удобная база для перевалки грузов на сампаны и другие речные суда, направлявшиеся во внутренние районы провинции Гуандун, и обратно. [ 7 ] Краткий период значения Лампакау закончился где-то ок. 1560 год , когда португальская торговля переместилась в недавно созданную постоянную базу Макао . [ 8 ]
См. также
[ редактировать ]- Португальский Макао
- Нэй Линдин («Линтин») и Шанчуань («Сент-Джонс»)
- 1554 г. Лусо-китайское соглашение
- Пиньяль
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитирование
[ редактировать ]- ^ Птица (1992) .
- ^ Витек и Себес (2002) , с. 86.
- ^ Моррисон, Джон Роберт
{{citation}}
: Отсутствует или пусто|title=
( помощь ) . - ^ Витек и Себес (2002) , с. 86.
- ^ Витек и Себес (2002) , стр. 83, 86.
- ^ Витек и Себес (2002) , стр. 257–271.
- ^ Птица (1992) .
- ^ Птица (1992) .
Библиография
[ редактировать ]- Птак, Родерих (1992), «Ранние китайско-португальские отношения до основания Макао» , Mare Liberum, Revista de História dos Mares (4), Лиссабон
- Витек, Джон В.; Себес, Джозеф С., ред. (2002), Китайские памятники I (1546–1562) , Исторические памятники Общества Иисуса, том. 153, Рим: Исторический институт Общества Иисуса, ISBN. 978-88-7041-153-9