Jump to content

Зеленая трава, проточная вода

Зеленая трава, проточная вода
Обложка в мягкой обложке
Автор Томас Кинг
Язык Английский
Жанр Туземный - трикстер роман
Издатель Houghton Mifflin – твердый переплет, 4 марта 1993 г. Bantam Books – мягкая обложка, 1 июня 1994 г.
Дата публикации
4 марта 1993 г.
Место публикации Канада
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 480 стр. (США в мягкой обложке)
ISBN 0-553-37368-4 (США в мягкой обложке)
ОКЛК 29361347

«Зеленая трава, проточная вода » — роман 1993 года Томаса Кинга , писателя чероки и греко-немецко-американского происхождения, имеющего двойное гражданство США и Канады. Он родился и вырос в Соединенных Штатах, а с 1980 года живет в Канаде. Действие романа происходит в современной общине черноногих коренных народов в Альберте , Канада. Он привлек внимание благодаря уникальному использованию структуры, повествования и слиянию устных и письменных литературных традиций. Роман изобилует юмором и сатирой, особенно в отношении иудео-христианских верований, а также западного правительства и общества. «Зеленая трава, проточная вода» стала финалистом Премии генерал-губернатора 1993 года в области художественной литературы .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

«Зеленая трава, проточная вода» начинается с неизвестного рассказчика, объясняющего «начало», в котором присутствует бог обманщик - Койот , а также неизвестный рассказчик. Койоту снится сон, который принимает форму и будит Койота ото сна. Сон думает, что он очень умен; действительно, сон думает, что это бог, но Койот только забавляется, называя сон Псом, у которого все получается наоборот. Собака спрашивает, почему повсюду вода, окружающая неизвестного рассказчика Койота и его самого. При этом неизвестный рассказчик начинает объяснять побег четырех старейшин коренных американцев из психиатрической больницы, которых зовут Одинокий Рейнджер , Измаил , Робинзон Крузо и Соколиный Глаз . Каждый из старейшин связан с женским персонажем из местной традиции: Первая женщина и одинокий рейнджер, Изменяющаяся женщина и Измаил, Женщина-мысль и Робинзон Крузо, а также Старуха и Соколиный глаз. Затем книга делится на четыре основных раздела: каждый из этих разделов рассказан одним из четырех старейшин.

В дополнение к этим четырем, объясняющим «обычные» события, каждое из них рассказывает историю творения , объясняющую, почему существует так много воды. В каждой истории творения четверо встречаются с персонажем из Библии иудео-христианской традиции, а также с западными литературными деятелями, от которых каждый получил свое имя.

В книге четыре основные сюжетные линии. Один рассказывает о побеге и путешествиях старейшин и Койота, которые стремятся исправить мир. Доктор Джозеф Хово и его помощник Бабо пытаются выследить старейшин. Доктор Хово отслеживает каждый раз, когда пропадали старейшины; крупные события, такие как извержение вулкана Сент-Хеленс он приписывает их исчезновениям . Вторая сюжетная линия рассказывает о Лайонеле Рыжем Псе, Чарли, смотрящем медведе и Альберте. Третья сюжетная линия рассказывает об Эли Стэндс Альоне, дяде Лайонела, который живет в доме своей матери на водосбросе плотины Бален. В четвертой сюжетной линии участвуют персонажи христианских и индейских мифов и традиций творения, а также литературные и исторические деятели, в том числе Ахдамн , Первая женщина, Молодой человек, который ходит по воде , Робинзон Крузо, Насти Бампо и так далее.

Кульминация романа приближается ко времени традиционной ежегодной церемонии Танца Солнца у черноногих . В конце концов плотина прорывается из-за землетрясения, вызванного пением и танцами Койота. Наводнение разрушает дом Илая, но также возвращает водный путь в его естественное русло.

Роман завершается так же, как и начался. Бог-обманщик Койот и неизвестный рассказчик спорят о том, что существовало вначале. Койот ничего не говорит, но неизвестный рассказчик говорит, что там была вода. Койот снова спрашивает, почему повсюду вода, и неизвестный рассказчик говорит, что объяснит, как это произошло.

Главные персонажи

[ редактировать ]

Лайонел Красный Пес - скучный и плохо мотивированный продавец электроники, Лайонел соперничает с Чарли за расположение профессора Альберты Франк. Родители и сестра Латиша дают Лайонелу советы по поводу его различных проблем.

Чарли, ищущий медведя - любитель персонажа Альберты Фрэнк, он двоюродный брат Лайонела и ловкий адвокат; он представляет компанию, строящую плотину, против которой выступает Эли. Чарли был нанят, потому что компания считала, что адвокат-абориген сможет смягчить недовольство населения. Раньше он был продавцом телевизоров и во многих отношениях представляет собой то, кем может стать Лайонел.

Альберта Франк - профессор и любовница Лайонела и Чарли. Она хочет иметь ребенка, но не хочет ни мужа, ни замужества.

Эли стоит один - дядя Лайонела. Бывший профессор, он выступает против строительства плотины, которая нарушает естественное течение водного пути. Этот естественный маршрут важен для традиции черноногих. Илай живет в хижине возле плотины. Он был бы разрушен (и его жизнь находилась бы под угрозой), если бы плотину продолжали расширять и образовать озеро. Эли подал иски, а компания, которую представляет Чарли, зашла в тупик на 10 лет.

Латиша – сестра Лайонела. Она владеет кафе «Мертвая собака» и притворяется, что продает собачье мясо, потому что туристы ошибочно полагают, что собачье мясо — это настоящая этническая еда коренных американцев черноногих. В романе она дает Лайонелу хороший совет.

Собака, она же БОГ . В начале своего романа, пока Койот спал, один из его снов принимает форму и выходит из-под контроля, разбудив Койота. Сон думает, что он очень умный, и называет себя БОГОМ. Койот соглашается, что его мечта умна, но это всего лишь копия Койота и что в этом сне все наоборот; поэтому он называет его Собакой.

Койот - бог-обманщик, который засыпает и придает форму своей мечте «Собака». Он разговаривает с четырьмя сбежавшими американскими индейцами , а также с неизвестным рассказчиком романа. Он не разговаривает напрямую с «обычными» обитателями Блоссома, хотя и выглядит как странно выглядящая собака, которую Лайонел видит танцующей.

Старые индейцы . Эти четверо сбежавших аборигенов неопределенного пола сбегают из психиатрической больницы во Флориде и направляются в Блоссом. Каждый отвечает за рассказ неизвестному рассказчику отрывка из романа. Каждая из них также рассказывает историю творения, в которой они изначально идентифицированы как Первая Женщина, Изменяющаяся Женщина, Женщина-Мысль и Старуха. [ 1 ] Они сталкиваются как с библейским персонажем, так и с западным литературным персонажем, и меняют свои имена на этих литературных персонажей: Первая женщина на Одинокого рейнджера , Женщина-мыслитель на Измаила , Женщина-мыслитель на Робинзона Крузо и Старуха на Соколиного глаза . [ 1 ]

Доктор Джо Хово – врач психиатрической больницы, из которой сбегают четверо мужчин-аборигенов. Кинг изображает его растерянным, безобидным и незаинтересованным стариком, которого больше всего беспокоит свой умирающий сад. При фонетическом произношении его имя звучит похоже на «Иегова». Ховага также можно ассоциировать с канадским литературным критиком Нортропом Фраем . [ 2 ]

Значение названия

[ редактировать ]

Название « Зеленая трава, проточная вода », как говорят, относится к канадскому правительству, обещающему коренным народам права на их землю «пока трава зеленая и вода течет», из-за жизни Кинга как коренного человека. в Канаде. [ 3 ] Значение земли в культуре коренных народов и политика земельных претензий подчеркивается на протяжении всего текста. [ 4 ]

Структура и повествование

[ редактировать ]

Рассказчик истории обозначен как «Я». Этот персонаж является товарищем Койота и лично знает четырех сбежавших аборигенов. Неизвестному рассказчику сюжет романа рассказывают все четверо по очереди. Это означает, что читатель слышит историю через неизвестного рассказчика, который слышал историю от всех четырех сбежавших аборигенов, которые отдельно рассказывают историю жителям Блоссома. Чтобы еще больше усложнить структуру повествования, неизвестный рассказчик рассказывает эту историю не непосредственно читателю, а прежде всего Койоту.

В четырех разделах романа вкраплены четыре разные истории творения, рассказанные четырьмя вечными женщинами-богами-аборигенами: Первой женщиной, Изменяющейся женщиной, Женщиной-мыслью и Старухой. [ 5 ] В каждом из этих пересказов каждая женщина встречает как библейского персонажа, так и западного литературного деятеля, от которого она берет новое имя: Одинокий Рейнджер, Измаил, Робинзон Крузо и Соколиный Глаз соответственно. [ 5 ] Эти вечные женщины становятся четырьмя «индийскими мужчинами», сбежавшими из приюта, тем самым повторяя способность Трикстера менять пол.

Слияние устной и письменной традиции.

[ редактировать ]

«Зеленая трава, проточная вода» была провозглашена слиянием устной и письменной традиции, а также культуры аборигенов и европейско-американской культуры. В этой истории присутствует дуализм, который присутствует повсюду, начиная с Койота и Пса. В «Зеленой траве, проточной воде » Койот - Обманщик традиций аборигенов, особенно традиций равнин и прерий, тогда как Пес думает, что он «БОГ», но это всего лишь мечта Койота.

Каждый из четырех сбежавших мужчин-аборигенов изначально представляет собой мифическую фигуру из устных преданий аборигенов. Затем они встречают Пса, изображающего из себя «БОГА», а также библейского персонажа и ситуацию. Каждый из них также сталкивается с западным литературным деятелем и берет в его честь новые имена. Первая Женщина становится Одиноким Рейнджером , Изменяющаяся Женщина становится Измаилом , Женщина-Мысль становится Робинзоном Крузо , а Старуха становится Соколиным Глазом . Это постоянное слияние устной и литературной традиций указывает на постоянный разрыв «Зеленой травы, текущей воды» с западной повествовательной традицией. [ 6 ] Используя сатиру и юмор, Кинг сравнивает и противопоставляет две традиции, подчеркивая их недостатки и сильные стороны. [ 6 ]

«Зеленая трава, проточная вода» была встречена положительно как внутри коренных народов, так и за их пределами. Книга Кинга стала финалистом Премии генерал-губернатора 1993 года в области художественной литературы . как роман для всех канадцев Книга была представлена ​​Гленом Мюрреем , бывшим мэром Виннипега, , на конкурсе Canada Reads 2004 .

Некоторые элементы книги были включены в более поздний Кинга на радио CBC комедийный сериал «Кафе мертвой собаки» .

  1. ^ Перейти обратно: а б Руперт, Джеймс. (1993). «Когда снится койот», World & I 8: 296.
  2. ^ Честер, Бланка. « Зеленая трава, проточная вода : теоретизирование мира романа». Канадская литература 161/162 (лето/осень 1999 г.): 49–54.
  3. ^ Редактор. (1993). «Зеленая трава, проточная вода Томаса Кинга», World & I 8: 283.
  4. ^ Лавалле, Жизель Рене. (1996). «Один хитрый койот»: художественная литература Томаса Кинга (магистерская диссертация) Университет Уилфрида Лорье
  5. ^ Перейти обратно: а б Бейли, Шэрон М. (1999). «Произвольный характер истории: высмеивание устных и письменных авторитетов в книге Томаса Кинга «Зеленая трава, проточная вода», World Literature Today 73: 43.
  6. ^ Перейти обратно: а б Кокс, Джеймс Х. (2000). «Все эти образы воды должны что-то означать»: пересмотренные Томасом Кингом повествования о господстве и завоеваниях в зеленой траве, проточной воде», American Indian Quarterly 24: 219.
  • Кинг, Томас (1 июня 1994 г.). Зеленая трава, проточная вода . Нью-Йорк: Bantam Books.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 29091964837c8042ea93a4bead1571a5__1716931980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/29/a5/29091964837c8042ea93a4bead1571a5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Green Grass, Running Water - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)