Васанта Малигай
Васанта Малигай | |
---|---|
Режиссер | К. С. Пракаш Рао |
Рассказ | Кусаля Дев |
На основе | Према Нагар (телугу) |
Продюсер: | Д. Раманаиду |
В главных ролях | Шиваджи Ганесан Ванисри |
Кинематография | А. Винсент |
Под редакцией | К.А. Мартанд Нарасимха Рао |
Музыка | КВ Махадеван |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 162 минуты |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Васанта Малигай ( в переводе « Дворец весны ») — индийский 1972 года на тамильском языке романтический фильм , снятый К.С. Пракашем Рао и продюсером Д. Раманаиду . В фильме снимались Шиваджи Ганесан и Ванисри . Это тамильский ремейк телугуского фильма 1971 года «Према Нагар» .
«Васанта Малигай» был выпущен 29 сентября 1972 года и имел большой коммерческий успех, продержавшись в прокате почти 750 дней. Восстановленная в цифровом формате версия фильма была выпущена 8 марта 2013 года, а еще одна — 21 июня 2019 года.
Сюжет
[ редактировать ]Ананд — богатый плейбой и алкоголик. На борту самолета он встречает Лату, стюардессу. Лата живет со своим отцом, матерью, двумя братьями и сестрой. Ее старший брат живет дома со своей женой, но Лата — самый высокооплачиваемый член семьи. Мать Латы возражает против того, чтобы она работала стюардессой; она умоляет ее сменить профессию, чтобы она могла проводить дома более приличные часы.
Пока Ананд празднует свой день рождения в пабе недалеко от своего дома, Лата приходит в тот же паб на собеседование с менеджером. Однако похотливый менеджер под видом интервью пытается ее изнасиловать. Ананд слышит крик Латы, подчиняет менеджера, спасает Лату и отвозит ее домой. На следующий день Лата идет в дом Ананда, чтобы вернуть пальто, которое он одолжил ей накануне вечером. Затем она просит его о работе, на что он соглашается, нанимая ее своим секретарем.
На следующий день Ананд показывает ей свой дом, и она знакомится с его матерью, старшим братом Виджаем и невесткой. Вскоре Лата замечает, что Ананд алкоголик, и поэтому хочет уйти в отставку, но слуга умоляет ее не делать этого, потому что поведение Ананда изменилось к лучшему с момента встречи с ней.
Невеста Ананда приходит к нему домой и начинает разглагольствовать, что больше не хочет выходить за него замуж, потому что он алкоголик. Тем временем его невестка, которая приходит к выводу, что Лата пришла, чтобы украсть расположение Ананда, беспокоит его мать этими комментариями. Лата, однако, уверяет мать, что после того, как все выйдут из-за стола, она действительно попытается удержать Ананда от питья. Позже она ловит его пьющим со своим слугой Панчаварнамом. Его слуга убегает, увидев ее, но Ананд продолжает пить. Лата бросает стакан после спора с ним, приводя Ананда в ярость и заставляя его бросить стеклянную бутылку ей в лоб.
Когда Ананд понимает, что натворил, он уничтожает все свои бутылки, обещая Лате, что никогда больше не будет пить. Он признается ей в страданиях своей души о том, что, когда он был молод, умерли его отец и его Айя. После этого преобразующего инцидента он объявляет, что собирается построить новый дворец для себя и девушки, которую он искренне любит. Он назовет дворец «Васанта Малигай» (дворец весны).
Ананд приводит Лату в этот новый дом; все в его семье подстрекают Лату узнать, кто эта загадочная женщина. Лате тоже любопытно познакомиться с девушкой сердца Ананда. Затем он показывает ей ее собственное отражение в отдельной комнате, показывая, что она девушка его привязанности. Однако Виджай становится свидетелем этого и бежит рассказать об этом своей матери. Он выдумывает историю о том, как Лата украла драгоценности своей жены. Услышав это, Ананд с подозрением относится к Лате. Он спрашивает об этом Лату, но она убегает, удрученная тем, что он мог заподозрить ее в таком проступке. К счастью, Ананд узнает о коварном плане Виджая.
Ананд признается в своем невежестве и приносит извинения. Но Лата не прощает его. Ананд теряет самообладание и серьезно заболевает. Тем временем Лата получает предложение руки и сердца. Мать Ананда идет извиниться перед Латой, а Лата вручает ей приглашение на свадьбу. Мать Ананда показывает это своему сыну, который затем решает присутствовать на свадьбе. Лата потрясена, увидев его. Она встречается с ним наедине, чтобы примирить их разногласия, но ее невестка и мать жениха замечают их и объявляют об этом уходящим гостям, портя брак Латы. Внезапно в комнату входит мать Ананда и заявляет, что Лата должна выйти замуж за Ананда. Когда Лата прибывает во дворец, она потрясена, увидев состояние Ананда. Она не знает, что от отчаяния и любовной тоски он выпил яд. Как только Лата входит в комнату, он падает в обморок. Ананд госпитализирован и после выздоровления воссоединяется с Латой.
Бросать
[ редактировать ]
|
|
|
|
|
Производство
[ редактировать ]Васанта Малигай — ремейк телугуского фильма 1971 года «Према Нагар» . Д. Раманаиду , продюсер фильма на телугу, вернулся, чтобы продюсировать тамильский ремейк. [ 4 ] А. Винсент . Оператором работал [ 5 ] Дж. Джаялалитаа изначально согласилась сыграть главную женскую роль, но не смогла продолжить из-за смерти матери; роль позже досталась Ванисри . [ 6 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал К.В. Махадеван , слова Каннадасан . [ 7 ] Ремикс на песню «Oru Kinnathai» сделал Ятиш Махадев в «Индире Вижа» (2009). [ 8 ]
Песня | Певцы | Длина |
---|---|---|
«О Маанида Джаатие» | ТМ Саундарараджан | 02:02 |
"Ору Киннатхай" | Т.М. Саундарараджан, Л.Р. Эсвари , Б. Васанта | 03:16 |
"Кудимагане" | ТМ Саундарараджан, ЛР Эсвари | 03:17 |
«Калаймагал Кай Поруле» | П. Сушила | 03:27 |
«Адиямма Раджати». | ТМ Саундарараджан, П. Сушила | 03:15 |
"Маяк" | ТМ Саундарараджан, П. Сушила | 03:30 |
«Иду к мужчине» | ТМ Саундарараджан | 04:10 |
"Яаруккага" | ТМ Саундарараджан | 03:28 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Васанта Малигай был освобожден 29 сентября 1972 года. [ 9 ] Кантан из Калки похвалил игру Ванисри, но раскритиковал сценарий. [ 10 ] Этот фильм имел один из самых больших успехов для Ганесан: он продержался в кинотеатрах более 750 дней. Он был рекордсменом по количеству непрерывных аншлаговых представлений в Мадрасе . У фильма был 271 непрерывный полный показ во всех трех кинотеатрах, в которых он был показан, а именно: «Шанти», «Краун» и «Бхуванешвари». [ 11 ] Он также имел успех в Шри-Ланке, где транслировался в течение двух лет, став первым индийским тамильским фильмом, добившимся такого успеха. [ 12 ] Первоначально в кульминации фильма Ананд умер, но через три дня после выхода фильм был изменен на фильм, в котором он выживает. [ 13 ]
Переиздания
[ редактировать ]Театральный
[ редактировать ]восстановленная в цифровом виде версия Васанты Малигаи . 8 марта 2013 года была выпущена [ 14 ] Реставрация была проведена П. Шринивасаном из Sai Ganesh Films и обошлась в фунтов 10 миллионов стерлингов (что эквивалентно 19 миллионам фунтов стерлингов или 230 000 долларов США в 2023 году), на что ушло пять месяцев работы. [ 15 ] [ 16 ] М. Сугант из «Таймс оф Индия» оценил цифровую версию на 4,5 из 5 звезд, заявив: «Честно говоря, первые 20 минут - такое же прерывистое путешествие, как и то, что испытывают персонажи вступительной сцены». Он продолжил: «Но забудьте песни К.В. Махадевана, забудьте великолепные декорации Кришнарао и забудьте исполнителя главной роли. Этот фильм до сих пор так хорошо держится – спустя 40 лет после его выхода – благодаря сценарию и характеристикам. Да, для фильма, который отвергается как мелодраматический роман, сценарий (Баламуруган) весьма тонок». Он заключает, что фильм является «еще одним доказательством того, что старое — действительно золото». [ 2 ]
Еще одна восстановленная в цифровом формате версия была выпущена 21 июня 2019 года. [ 17 ] Восстановление этой версии было выполнено компанией Groupcom Systems, которая обновила ее в цвете DI , а также добавила другие технологические обновления, такие как DTS , 4K Sony и 2K Qube. [ 18 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Васанта Малигай включен вместе с другими популярными фильмами Шиваджи Ганешана в сборник DVD 8 Ulaga Adhisayam Sivaji . [ 19 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]В «Кальяна Галатта» (1998) Раджагопалан ( Сатьярадж ) пародирует песню «Яаруккага» и имитирует манеры Ананда. [ 20 ] В «Эн Пурушан Кужандхаи Маадхири» (2001) пьяный Ангусаами ( Вадивелу ) поет «Кудимагане». [ 21 ] В «Манал Кайиру» (1982) Киттумани ( С. Ве Шехер ) поет «Йеманда Сонагири», и его ситуация аналогична ситуации Ананда. [ 22 ] В «Шиваджи: Босс» (2007) главный герой ( Раджиникант ) и Тамижсельви ( Шрия Саран ) имитируют песню «Маяккам Энна». [ 23 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гопалакришнан, ПВ (11 сентября 2017 г.). «Filmy Ripples – «энергичные» персонажи экрана» . Ресурсный центр кино . Архивировано из оригинала 23 июля 2018 года . Проверено 29 сентября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д Сугант, М. (8 марта 2013 г.). «Обзор фильма Васанта Малигай» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 апреля 2019 года . Проверено 10 марта 2013 г.
- ^ « Нагайчувай Маннан» Нагеш: монарх юмористических актеров тамильских фильмов» . dbsjeyaraj.com . 23 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 9 мая 2019 г. . Проверено 26 апреля 2020 г. .
- ^ «Выдающийся ремейк» . Ганс Индия . 22 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 6 октября 2018 г. Проверено 29 сентября 2018 г.
- ^ «Ушел из жизни оператор-режиссер А Винсент» . Индийский экспресс . Пресс Траст Индии . 25 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2018 г. . Проверено 29 сентября 2018 г.
- ^ « День памяти Джаялалиты-Шиваджи в Васантамаликае!» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 21 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2021 года . Проверено 10 июня 2021 г.
- ^ «Васанта Маалигай» . ДжиоСаавн . 26 сентября 1972 года. Архивировано из оригинала 20 июня 2019 года . Проверено 20 июня 2019 г.
- ^ Ашок Кумар, старший специалист (12 марта 2009 г.). «Мелодичные песни и ремикс» . Индус . Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Пьярилал, Васант (26 ноября 2012 г.). «Васанта Малигай снова штурмует театры» . Южный Сфера . Архивировано из оригинала 29 сентября 2018 года . Проверено 29 сентября 2018 г.
- ^ Кандан (15 октября 1972 г.). «Весенний дом» . Калки (на тамильском языке). п. 49. Архивировано из оригинала 26 июля 2022 года . Проверено 29 июля 2022 г.
- ^ «Васанта Малигай – снова на большом экране» . Ченнаи онлайн . 6 марта 2013 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Раманатан, Р. К. (31 октября 1982 г.). "?" . Калки (на тамильском языке). п. 56. Архивировано из оригинала 16 апреля 2023 года . Проверено 16 апреля 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Киридам, кульминация изменилась!» . Сифи . 29 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 27 июля 2019 года . Проверено 27 июля 2019 г.
- ^ Сакаф, Сайед Мутахар (9 марта 2013 г.). «Поклонники Шиваджи радуются переизданию «Васанта Малигай» » . Индус . Архивировано из оригинала 23 апреля 2014 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Наиг, Удхав (2 марта 2013 г.). «Второе пришествие» . Индус . Архивировано из оригинала 19 июня 2013 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Саджу, Монтана (26 ноября 2012 г.). «Вернитесь к «Васанта Малигай» 7 декабря» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 15 июня 2018 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Рамжи, В. (21 июня 2019 г.). «Семь фильмов о Шиваджи из 72; мегахит «Васантамаликай»! - фильм выходит в цифровом формате сегодня» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 8 апреля 2023 года . Проверено 8 апреля 2023 г.
- ^ Говардан, Д. (19 июня 2019 г.). « Васанта Маалигай возвращается в обновлённом цифровом аватаре» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 22 июня 2019 года . Проверено 22 июня 2019 г.
- ^ Айер, Аруна В. (12 мая 2012 г.). «Ради любви к Шиваджи» . Индус . Архивировано из оригинала 4 июля 2013 года . Проверено 21 февраля 2018 г.
- ^ Кальяна Галатта (кинофильм) (на тамильском языке). Малар Фильмы. 1998. [ необходимо время ]
- ^ Эн Пурушан Кужандхай Маадхири (кинофильм) (на тамильском языке). Создатели фильмов RR. 2001. [ необходимо время ]
- ^ Манал Кайиру (кинофильм) (на тамильском языке). Кавиталая Продакшнс . 1982. [ необходимо время ]
- ^ Рамачандран, Наман (2014) [2012]. Раджникант: Полная биография . Нью-Дели: Penguin Books . п. 214. ИСБН 978-0-14-342111-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1972 года
- Индийские фильмы 1970-х годов
- мелодрамы 1970-х годов
- Фильмы 1970-х годов на тамильском языке
- Фильмы об алкоголизме
- Фильмы режиссера К.С. Пракаша Рао
- Фильмы, озвученные К.В. Махадеваном
- Индийские любовные фильмы
- Фильмы компании Суреш Продакшнс
- Тамильские ремейки фильмов на телугу
- Индийские фильмы на тамильском языке