Jump to content

Карлос Горостиса

Карлос Горостиса Родригес
Рожденный ( 1920-06-07 ) 7 июня 1920 г.
Буэнос-Айрес , Аргентина
Умер 19 июля 2016 г. ) ( 2016-07-19 ) ( 96 лет
Буэнос-Айрес, Аргентина
Занятие Драматург, театральный режиссер, прозаик
Годы активности 1943–2016

Карлос Горостиса Родригес (англ. Испанское произношение: [ˈkaɾlos ɣoɾosˈtisa roˈðɾiɣes] ; [ 1 ] 7 июня 1920 — 19 июля 2016) — аргентинский драматург, театральный режиссёр и прозаик. Его основополагающая работа «Эль Пуэнте» дебютировала в 1949 году, и за свои последующие работы он получил множество наград. Позже он был министром культуры в 1983-86 годах.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Карлос Горостиса Родригес родился в семье басков-аргентинцев в престижном районе Буэнос-Айреса в Палермо . Он и его старший брат наслаждались счастливым ранним детством, пока в 1926 году их отец, Фермин Горостиса (один из первых аргентинцев, получивших лицензию пилота), не покинул семью.

Его мать устроилась на работу к дизайнеру одежды, а двое ее сыновей, которые начали работать еще детьми, постепенно оправились от неудачи. В 1931 году она снова вышла замуж и родила дочь Марию Эстер, которая впоследствии стала умеренно успешной актрисой под псевдонимом Аналиа Гаде . [ 2 ]

Отчим Горостизы испанского происхождения, драматург. [ ВОЗ? ] познакомил Карлоса с театром. В 1943 году он дебютировал со своей первой работой — спектаклем кукольным «La clave encantada» ( «Заколдованный ключ» ). Успех спектакля позволил ему открыть кукольный театр La Estrella Grande . Он начал часто посещать Театр Маскара, где начал успешно выступать в роли Креона в постановках классической трагедии греческой «Антигона» . Воодушевленный друзьями, он представил свою первую пьесу в Театре Маскара в 1949 году « Эль пуэнте» ( «Мост» ).

Уловив напряженность между различными социальными классами в Буэнос-Айресе, реалист Эль Пуэнте частично опирался на собственный детский опыт падения социального статуса своей матери и закрепил свою репутацию в Буэнос-Айресе. Поставленный в профессиональной версии режиссером Армандо Дисеполо в престижном аргентинском театре, «Эль-Пуэнте» был адаптирован в киноверсию, которую Горостиса поставил в 1950 году. [ 3 ]

После успеха «Эль-Пуэнте » Горостиса вернулся к театральной режиссуре, хотя и без привлечения зрителей, которым он раньше пользовался. Когда он начал работать публицистом в рекламном агентстве, чьим главным клиентом был производитель хозяйственного мыла, к нему вернулась слава как сценаристу Хулио Сарасени драмы « Марта Феррари» (1954) и когда он написал пьесу «Эль пан де ла локура » («Хлеб «Безумие») был поставлен в знаменитом Театре Сервантеса в Буэнос-Айресе и получил признание в 1958 году. [ 4 ] Трагедия принесла ему желанную Муниципальную премию, награду, которая принесла ему приглашение в Школу драмы Центрального университета Венесуэлы в 1960 году, где он преподавал и писал в соавторстве «Лос Каобос» Деревья из красного дерева с Хуаной Суджо »). Вернувшись в Аргентину в 1964 году, он продолжил академическую деятельность в качестве профессора драмы в Университете Буэнос-Айреса . [ 5 ] В 1966 году он пишет и ставит пьесу «Соседи» , основанную на убийстве Китти Дженовезе с точки зрения бездействующих зрителей близлежащих зданий.

Посвятив себя в основном преподаванию, Горостиза за следующее десятилетие поставил всего две новые пьесы. Роман, опубликованный в начале 1976 года ( Los cuartos oscuros – Кабины для голосования), принес ему Национальную Гран-при по литературе. [ 6 ] Этот его первый роман совпал с военным переворотом, который положил начало самой жестокой аргентинской диктатуре 20-го века; вскоре после этого Горостиса лишился должности в Университете Буэнос-Айреса. Осторожный, но не испугавшийся, Горостиса опубликовал в 1978 году второй роман, Los Hermanos queridos (Дорогие братья). Тонкая критика атмосферы страха той эпохи принесла ему еще один муниципальный Гран-при и Национальный Гран-при. [ 6 ]

Определенное ослабление цензуры в 1980 году привело к тому, что его коллега-драматург Освальдо Драгун заключил партнерство с Горостисой, писателем Роберто Коссой , актером Пепе Сориано и другими в Аргентинском открытом театре в надежде способствовать дальнейшему возвращению свободы выражения мнений, отсутствие которой имело заставило многих других деятелей культуры покинуть Аргентину после 1975 года. Преобразование закрытого завода по производству свечей зажигания в районе Бальванера в Буэнос-Айресе в Пикадеро, 28 июля 1981 года они представили фестиваль своих коллективных новых произведений (в том числе « Эль аккомпанемент » Горостисы – Антураж), получивший признание. Пикадеро вновь открылся в 2001 году). [ 7 ]

Возврат к демократии, последовавший за Фолклендской войной и экономическим коллапсом, вызванным экономистами диктаторов, Горостиза в 1982 году поставил пьесы «Убивая время» и «Огонь, который нужно потушить» , за которые он получил премию Арджентореса. [ 6 ]

Вторжение в политику

[ редактировать ]

Выборы, назначенные на октябрь 1983 года, привлекли Горостису к прогрессивному от UCR кандидату Раулю Альфонсину . Столкнувшись с жесткой конкуренцией с от перонистов кандидатом Этало Людером и учитывая, что до выборов осталось всего три месяца, кандидат от UCR получил от бывшего публициста простой лозунг: аллитерационный Ahora, Alfonsín! Столкнувшись с торопливым графиком и с тем, что его кандидат не смог добиться успеха на выборах, Горостиза был поражен ехидным игнорированием президентом Рейнальдо Биньоне исторических выборов как «демократического выхода», в результате чего он создал рекламу, призывающую получить голоса «более чем за демократический выход... путь в жизнь». Альфонсин выиграл выборы 1983 года с удивительным отрывом в 12 пунктов, получив большинство в Нижней палате Конгресса . [ 8 ]

Назначенный президентом Альфонсином министром культуры после вступления в должность 10 декабря, он распустил Национальную организацию по рейтингу фильмов и посвятил свое время этой должности, способствуя быстрому восстановлению театра и кино Аргентины на фоне продолжающегося экономического кризиса и бюджетной нехватки. Разочарованный ограничениями своего поста, он мирно ушел в отставку в 1986 году. Его заменил Маркос Агуинис . [ 9 ]

Более поздняя работа

[ редактировать ]

Горостиса вернулся к писательству, опубликовав повесть, поучаствовав в создании знаменитого документального фильма «Открытый театр» 1989 года и написав ностальгический взгляд на короткое время, проведенное со своим буйным родным отцом Аэропланосом , что принесло ему еще одну премию Аргентореса. [ 6 ] Все чаще обращаясь к прошлому, его сентиментальная пьеса 1994 года « Задний дворик» и исторический роман 1999 года «Вуэлан лас Паломас » («Голуби летают») были приняты менее хорошо, хотя Горостиса сохранил своих преданных последователей. За его экзистенциалистским романом 2001 года « Хорошие люди» в 2004 году последовал еще один рассказ о его собственном детском любопытстве — «Мародёр в маске» . Горостиса дебютировал со своим долгожданным спектаклем «Эль-альма-де-папа» («Папина душа») в 2008 году. В главной роли с коллегой по Открытому театру Хорхе Риверой Лопесом в главной роли, фильм продолжает славу Горостисы как декана аргентинских драматургов -реалистов . [ 10 ]

Его работы продолжали демонстрироваться, даже когда ему исполнилось 90 лет, причем в 2015 году в театрах Буэнос-Айреса по очереди было четыре. [ 11 ] Он умер в возрасте 96 лет в Буэнос-Айресе 19 июля 2016 года. [ 5 ] [ 12 ] В Национальном театре Сервантеса состоялось бдение. [ 13 ]

  1. ^ Изолировано Горостиза произносится [ɡoɾosˈtisa ]
  2. ^ Мучник, Даниэль (19 июля 2016 г.). «Умер Карлос Горостиса, ключевая фигура аргентинского театра» . Infobae (на испанском языке) . Проверено 20 июля 2016 г.
  3. ^ «Карлос Горостиса и еще один мостовой переход» , Clarín , 29 июня 1998 г.; получено 19 июля 2016 г. (на испанском языке).
  4. ^ Пеллеттьери, Освальдо (2003). Вторая современность (1949–1976) (на испанском языке) (1-е изд.). Буэнос-Айрес: Галерна. стр. 191–194. ISBN  9789505564477 .
  5. ^ Jump up to: а б «Карлос Горостиса умер» . Ла Насьон (на испанском языке). 19 июля 2016 г. Архивировано из оригинала г. 19 июля 2016 Проверено 19 июля 2016 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д Перес, Ирен (2000). Аргентинский современный короткометражный театр (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Эд. стр. 54–55. ISBN  9789505811458 .
  7. ^ Открытый театр . (на испанском языке) Театр дель Пуэбло. Проверено 19 июля 2016 г.
  8. Гинзбург, Виктория (30 октября 2008 г.). Маркетинг, который сопровождал кандидата . (на испанском языке) Страница/12 . Проверено 19 июля 2016 г.
  9. ^ Васснер, Далия (2014). Предвестник современности: Маркос Агуинис и демократизация Аргентины . Лейден: Брилл. стр. 45–46. ISBN  9789004261327 .
  10. ^ Классический реализм Карлоса Горостисы . (на испанском языке) La Nación . 11 мая 2008 г. Проверено 19 июля 2016 г.
  11. ^ Пачеко, Карлос (22 мая 2015 г.). «В 94 года четыре работы на рекламном щите Буэнос-Айреса» . Нация (на испанском языке) . Проверено 20 июля 2016 г.
  12. ^ Театральный мир оплакивает икону Карлоса Горостису.
  13. ^ «Прощай, Карлос Горостиса» (на испанском языке). Правительство Аргентины . Проверено 20 июля 2016 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2c71eb70b0e43d9303fc158de6d50b28__1723701540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/28/2c71eb70b0e43d9303fc158de6d50b28.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Carlos Gorostiza - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)