Еврейская издательская компания

Jewish Publishing Company — американское еврейское издательство, базирующееся в Нью-Йорке. Компания опубликовала ряд молитвенников на иврите и других религиозных произведений, а также множество публикаций на идиш . [ 1 ] [ 2 ] Компания была основана в начале 1900-х годов в Нижнем Ист-Сайде располагалась в бывшем здании Банка Соединенных Штатов . Нью-Йорка, а позже более сорока лет [ 3 ] [ 4 ] Компания описывалась как имеющая наибольшую устойчивость среди всех идишских издателей. [ 2 ]
Обзор
[ редактировать ]Предшественник Еврейской издательской компании был первоначально основан в 1883 году как Rosenbaum & Werbelowsky, Inc. [ 5 ] [ 3 ] Нынешняя компания была основана в 1901 году Джозефом Вербеловски и его сыном Дэвидом Вербеловски. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Компания также управляла книжным магазином. [ 2 ]
Компания была основана в Нижнем Ист-Сайде Нью-Йорка примерно в 1924 году. [ 3 ] Они располагались на Элдридж-стрит, 50–52 в 1924 году и на Бродвее, 632–34 с 1928 года. [ 9 ] [ 10 ] После краха Банка Соединенных Штатов в 1932 году компания Jewish Publishing Company взяла на себя управление зданием штаб-квартиры банка на Деланси-стрит, 77. [ 4 ] В 1976 году, после более чем сорока лет работы на Деланси-стрит, компания переехала из своего офиса в Нижнем Ист-Сайде. [ 3 ]
Среди их постоянных публикаций были молитвенники, отредактированные и переведенные на английский язык, которые компания заказала Палтиэлю (Филиппу) Бринбауму . [ 11 ] Благодаря этим книгам газета New York Times назвала его «самым малоизвестным автором бестселлеров». [ 12 ]
В 1980 году компанию приобрел Чарльз Либер (1921–2016) из семьи Вербеловски (Вербель). Либер был протеже Альфреда Кнопфа , руководителем компании Random House и владельцем издательства учебников Aldine Atherton. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]
Сотни публикаций компании были оцифрованы научно-исследовательским институтом «Центр книги идиш» . [ 2 ]
В первые годы своего существования компания ориентировала свою продукцию на вновь прибывших ортодоксальных еврейских иммигрантов , свободно владевших идиш и иврит. Компания выпускала книги, учебные пособия, поздравительные открытки и ноты. [ 2 ] Компания также предложила ряд книг, чтобы помочь новым иммигрантам интегрироваться в американское общество. [ 16 ] Первая публикация еврейской народной песни «Цум Гали Гали» была выпущена Еврейским издательством в 1939 году. [ 17 ] Считается, что компания первой опубликовала идиш-английский словарь. [ 8 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]«Еврейская издательская компания» — это название отмеченного наградами романа израильского писателя Матана Хермони . [ 18 ] В книге главный герой романа Мордехай Шустер, недавно прибывший иммигрант в США, работает на своего дядю в еврейской издательской компании. В романе описывается жизнь еврейских иммигрантов на Манхэттене в начале 20 века, когда они занимались мелкой торговлей или работали разнорабочими, жили в бедности и в перенаселенных жилищах. Иммигранты читали дешевую литературу (известную на идиш как «шунд ») и сентиментальные рассказы, публикуемые «Еврейской издательской компанией». [ 19 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Открытка на еврейский Новый год
-
идиш Ноты на
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ивритская издательская компания (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк) [WorldCat Identities]» .
- ^ Jump up to: а б с д и Бейкер, Закари (2016). «Легендарная история издательского дела на идиш» . ПакнТрегер .
- ^ Jump up to: а б с д Шенкер, Израиль (1 августа 1976 г.). «Издательства на иврите – вперед и в центр города» – через NYTimes.com.
- ^ Jump up to: а б Сандерс, Р. (2013). «Делэнси, улицы Гранд и Эссекс». Нижний Ист-Сайд . Дуврские публикации.
- ^ «Издательство» . Энциклопедия иудаики .
- ^ Грин, Виктор (1992). Этнический музыкальный бизнес . Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520911727 .
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ Мэдисон, Калифорния (1976). Еврейские публикации в Америке: влияние еврейской письменности , с. 77.
- ^ Jump up to: а б «Умер издатель Д. Вербеловский» . Бруклин Дейли Игл . 18 сентября 1937 года.
- ^ «Ищу дополнительную информацию об этой «Мегиле» » . Ми Ёдея . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ Оппенгеймер, М. (2007). «Мы все теперь евреи». Тринадцать и один день . Фаррар, Штраус и Жиру.
- ^ Линделл, Йосеф (6 сентября 2021 г.). «Почему молитвенник к праздникам по-прежнему популярен спустя 70 лет» . Таймс Израиля .
- ^ Гольдман, Ари Л. (22 марта 1988 г.). «Филип Бирнбаум, 83 года, автор книг для еврейской литургии» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ панегирик, Кэрри Аллен Columbia-Greene Media С информацией от его сына (4 мая 2016 г.). «Семья делится историей 95-летнего патриарха» . Семейство газет Daily Gazette . Проверено 13 мая 2024 г.
- ↑ Либер, Чарльз Д., New York Times, 19 апреля 2016 г.
- ^ «Еврейское издательство» . OpenSiddur.org .
- ^ Сарна, Дж. (2007). «Две амбициозные цели. Еврейское издательство в Соединенных Штатах». В книге «Печать в движении: расширение издательского дела и чтения в Соединенных Штатах, 1880–1940» , стр. 376–91.
- ^ «Зум Гали Гали» . Земерешет .
- ^ Юдилович, Марев (28 августа 2012 г.). «Объявлены лауреаты премии Бернштейна по литературе» . Инет .
- ^ Лев-Ари, Шири (24 марта 2011 г.). «Что тревожит Мордехая Шустера» . Инет .