Рай дураков
Рай дураков — это литературная и историческая тема, встречающаяся во многих христианских произведениях. Традиционный ход мысли считал, что это место, куда дураков или идиотов отправляли после смерти: интеллектуально некомпетентные, чтобы нести ответственность за свои поступки, они не могут быть наказаны за них в аду , искупить их в чистилище или получить за них награду. на небесах . [ 1 ] Обычно ее следует читать аллегорически, хотя то, что именно аллегоризируется, варьируется от автора к автору. [ 2 ] и часто его расположение находится в лунной сфере.
Милтон
[ редактировать ]Один из наиболее ярких примеров рая дураков можно найти в третьей книге Джона Мильтона « Потерянный рай» , где Мильтон в повествовании о путешествии сатаны на Землю резервирует место для будущих дураков (Мильтон также называет его «Лимбо»). тщеславия»), особенно католическое духовенство и «мимолетное остроумие». [ 2 ] Сатирическая аллегория Мильтона, в свою очередь, была вдохновлена Людовико Ариосто » « Орландо Фуриозо (1516); Сэмюэл Джонсон в « Жизнеописаниях самых выдающихся английских поэтов » заявил, что аллегория «опозорила» эпос Мильтона. [ 3 ]
Родословная «Рая дураков» Мильтона включает Песнь XXXIV « Орландо» и Данте Алигьери «Божественную комедию» . Как утверждал Джон Вутен, эта песнь в Орландо содержит обобщающую критику всей комедии Данте — спуска в ад с последующим восхождением на вершину горы («Земной рай Данте») и полетом на Луну: «с величайшим ироническим разоблачением, луна... является аллегорическим заменителем сложной теологии и метафизики дантовского «Рая » Ариосто. [ 4 ] Данте» Ариосто В свою очередь, «Рай дураков» Мильтона основывается на пародийной версии « Комедии , но добавляет специфически антикатолический аспект, высмеивая отшельников, монахов, доминиканцев, францисканцев — тех, кто оснащен «реликвиями, четками / индульгенциями, раздачами, помилованиями». , Быки». Центральное место занимает наказание тщеславия; это место для «всего преходящего и суетного, когда Грех / Тщетой наполнил дела человеческие: / И все суетное, и все, кто напрасно / Строил свои нежные надежды на Славу или прочную славу» ( III.446-49). Мильтон также «поправляет» Ариосто; Рай дураков находится «не на соседней Луне, как некоторые мечтали» (III.459) — «ложное исправление», как называет это Вутен. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Библиография
[ редактировать ]- Брюэр, ЕС (2001). Словарь фраз и басен Вордсворта . Издания Вордсворта. п. 669. ИСБН 9781840223101 . Проверено 2 апреля 2013 г.
- Джонсон, Сэмюэл (1832). «Жизнь самых выдающихся английских поэтов: Милтон». В Мерфи, Артур (ред.). Работы Сэмюэля Джонсона, LL. Д.: С очерком о его жизни и гении . Г. Дирборн . Проверено 2 апреля 2013 г.
- Трейп, Миндел А. (1994). Аллегорическая поэтика и эпос: ренессансная традиция об утраченном рае . UP Кентукки. ISBN 9780813118314 . Проверено 2 апреля 2013 г.
- Вутен, Джон (1982). «Из чистилища в рай дураков: Данте, Ариосто и Мильтон». ЭЛХ . 49 (4): 741–50. дои : 10.2307/2872895 . JSTOR 2872895 .