Jump to content

Коулман против Эттриджа Лоу

Коулман против Эттриджа Лоу
Суд Европейский суд
Цитаты С-303/06 ; [2007] ИРЛР 88
Стенограмма Полная стенограмма на BAILII.org.
История болезни
Предварительные действия [2007] ИРЛР 88
Мнения по делу
Мнение генерального адвоката Мадуро
Ключевые слова

Закон «Коулман против Аттриджа» (2008) C-303/06 (и мнение AG) — это дело о трудовом праве, рассматриваемое Европейским судом . Вопрос в том, распространяется ли политика дискриминации Европейского Союза не только на людей с ограниченными возможностями (или людей определенного пола, расы, религии, убеждений и возраста), но и на людей, которые страдают от дискриминации, потому что они являются родственниками или связаны с людьми с ограниченными возможностями. В начале 2008 года генеральный адвокат Мадуро высказал свое мнение, поддержав инклюзивный подход. По его словам, закон о дискриминации предназначен для борьбы со всеми формами дискриминации, в том числе с теми, которые связаны с защищенными группами людей.

У Шэрон Коулман был сын-инвалид Оливер, страдавший бронхомаляцией и врожденной ларингомаляцией . Она работала секретарем в небольшой лондонской юридической фирме Attridge Law (теперь переименованной в EBR Attridge Solicitors LLP). Они обвинили ее в использовании ребенка как способ манипулировать запросами на рабочее время.

Коулман, представленная лондонской юридической фирмой Bates Wells Braithwaite , заявила о несправедливом увольнении в результате обращения с ней (в соответствии с Законом о трудовых правах 1996 года , раздел 94). Однако в статье 4 Закона о дискриминации инвалидов 1995 года говорится, что человек может считать себя подвергнутым дискриминации (что приводит к несправедливой компенсации при увольнении) только в том случае, если такое обращение направлено «против человека с ограниченными возможностями». Поскольку Коулман сама не была инвалидом, вопрос заключался в том, правильно ли Закон 1995 года реализовал Директиву Европейского Союза 2000/78/EC по этому вопросу.

В свою защиту от иска по закону Аттриджа утверждалось, что Закон 1995 года не может быть истолкован в соответствии с директивой, что бы она ни значила.

С тех пор Джаяни оспорила это решение и обратилась в гражданский суд.

Апелляционный трибунал по трудовым спорам

[ редактировать ]

Питер Кларк, судья Апелляционного трибунала по трудовым спорам, постановил, что неверно утверждать, что Закон не может быть истолкован в соответствии с Директивой. Но он оставил свое решение без внимания и решил передать вопрос в Европейский суд о том, какова правильная интерпретация Директивы.

Мнение генерального адвоката

[ редактировать ]

По мнению генерального адвоката, Мигель Пойарес Мадуро обобщил свои заявления для всех категорий, защищаемых Рамочной директивой (религия, возраст, сексуальность). Он сказал:

«Одним из способов подрыва достоинства и самостоятельности людей, принадлежащих к определенной группе, является нападение не на них, а на третьих лиц, которые тесно с ними связаны и сами не принадлежат к этой группе» (пункт 12).

Предварительная аргументация строится вокруг движущей силы статьи 13 TEC, на которой основана Директива. Затем цитируется философия Рональда Дворкина о том, что значит защищать достоинство , что оно является фундаментальной ценностью для всех, даже среди тех, кто не согласен с тем, как оно реализуется. Он также упомянул Джозефа Раза о том, что автономия предполагает, что у людей есть ряд ценных вариантов выбора, и закон должен защищать их.

Что касается самого закона, Мадуро опирается на формулировку первой статьи Директивы, в которой говорится, что он хочет бороться с дискриминацией «на основании» этих категорий. Он характеризует действия против Шарона как прямую дискриминацию (пункт 20). Сравнивая с этим типичную дискриминацию, он говорит:

«В первом случае мы считаем, что такое поведение является неправильным и должно быть запрещено; второй точно такой же во всех материальных аспектах». (пункт 22)

Кроме того, в пункте 6 подчеркивается «важность борьбы со всеми формами дискриминации». (пункт 24)

По статистике, 80% мнению Генерального адвоката соблюдаются.

Европейский суд

[ редактировать ]

Европейский суд опубликовал свое решение 31 июля 2008 года и постановил, что Шэрон Коулман выиграет свой иск против юридической фирмы. Из соответствующих положений Директивы 2000/78 не следует, что принцип равного обращения ограничивается людьми, которые сами являются инвалидами по смыслу Директивы:

Напротив, цель Директивы в отношении занятости и занятий состоит в борьбе со всеми формами дискриминации по признаку инвалидности. Принцип равного обращения, закрепленный в Директиве в этой области, применяется не к конкретной категории лиц, а посредством ссылки на основания, упомянутые в статье 1. Такое толкование подтверждается формулировкой статьи 13 ЕС, которая составляет правовую основу Директивы. 2000/78, который наделяет Сообщество компетенцией принимать соответствующие меры по борьбе с дискриминацией, основанной, в частности , на инвалидности.

Комментируя решение, Люси Маклинн, партнер Bates Wells Braithwaite, сказала: «Это великая победа здравого смысла и юридической ясности, а также лично Шэрон». [1]

Это решение может оказать существенное влияние на людей в Великобритании, которые в настоящее время не защищены законодательством о дискриминации. По данным Carers UK, в настоящее время в Великобритании насчитывается 6 миллионов лиц, осуществляющих уход, а с учетом старения населения к 2037 году прогнозируется 9 миллионов.

Дальнейшие разбирательства в Трибунале по трудовым спорам

[ редактировать ]

По возвращении в Трибунал по трудовым спорам юридическая фирма обжаловала предварительное постановление о том, что Трибунал обладает юрисдикцией для рассмотрения иска. По этому предварительному вопросу в деле EBR Attridge Law LLP и Anor v Coleman [2009] UKEAT 0071 09 3010 (30 октября 2009 г.) Апелляционный трибунал по трудовым спорам постановил, что работодатель должен относиться к трудоспособному работнику, ухаживающему за ребенком-инвалидом, менее благосклонно, чем к трудоспособному работнику, ухаживающему за ребенком-инвалидом. у другого сотрудника в аналогичной ситуации была ассоциативная дискриминация, несмотря на конкретные ссылки в Disabilit. [ нужны разъяснения ] Дело было передано в суд первой инстанции для полного рассмотрения.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Решение Европейского суда даст больше прав лицам, осуществляющим уход» . TheGuardian.com . 17 июля 2008 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 373288d061b38a2c1f4e3b6808626217__1680347400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/37/17/373288d061b38a2c1f4e3b6808626217.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Coleman v Attridge Law - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)