Джон Палсгрейв
Джон Палсгрейв (ок. 1485–1554) был священником при дворе английского короля Генриха VIII . Он известен как наставник в королевском доме и как автор учебников.
Жизнь
[ редактировать ]Считается, что Джон Палсгрейв, который писал свое имя по-разному, включая Пэгрейва, был старшим сыном Генри Пэгрейва из Норт-Барнингема в Норфолке .
После учебы в колледже Корпус-Кристи в Кембридже , степень бакалавра 1504 г. [1] он отправился во Францию, чтобы учиться в Париже, где получил степень магистра. В 1513 году он стал наставником принцессы Марии Тюдор , получая сумму в 6–13 шиллингов–4 пенса в год. Когда она вышла замуж за Людовика XII Французского , он сопровождал ее в Париж, но к 1516 году переехал в Лувен ; [2] Сэр Томас Мор написал Эразму , чтобы порекомендовать ему изучать там право и классическую литературу.
В 1518 году он был учрежден в бенефиции в Асфордби в Лестершире , Олдертоне и Холбруке в Саффолке и Кейстоне в Хантингдоншире . [3]
В 1525 году он был назначен наставником внебрачного сына Генриха Генри Фицроя ; [4] Программа обучения была амбициозной, следуя линиям, предложенным Мором, Стивеном Гардинером и Томасом Элиотом , и включала музыку, наглядные пособия и компанию Уильяма Парра и младших братьев матери мальчика Элизабет Блаунт . [5] Его сменил на этом посту Ричард Крок в 1526 году по причинам, которые могут включать враждебность Томаса Уолси , который ранее отказался назначить Палсгрейва архидьяконом Дерби . [6] Его прошлые связи означали, что Палсгрейв был вызван герцогом Саффолком для написания брошюры, унижающей карьеру Уолси, в 1529 году. [7]
Затем он продолжил частное репетиторство, работая над своей книгой. рукоположил его в священники В 1533 году Томас Кранмер и назначил бенефицием святого Данстана на Востоке . подарил его живущим в Уаденхо в Нортгемптоншире В 1545 году Чарльз Блаунт, пятый барон Маунтджой , один из его бывших учеников, .
Работает
[ редактировать ]Он сочинил «L'esclarcissement de la langue francoise» (напечатанный в 1530 году в Лондоне и посвященный Генриху VIII). Книга, написанная на английском языке , несмотря на французское название, считается первой грамматикой французского языка . Его целью было помочь англичанам, которые хотели выучить французский язык. Согласно Оксфордскому словарю английского языка , шмель — термин, использовавшийся с 1450 года, — назван шмелем впервые в этой книге . Предложение было таким: « Я рожден, как делает бомбовая пчела».
Он также перевел Уильяма Фуллония латинскую пьесу «Комедия Аколаста» , которую опубликовал в 1540 году и посвятил королю. Первое сравнение английской фразы «глухой, как столб», по-видимому, происходит от Аколаста («Как глухо я намеревался дать ему ухо ... он был так же хорош, чтобы рассказать свою историю столбу») и может быть приписано в Пэлсгрейв.
Ссылки
[ редактировать ]- Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900. .
- Джон Палсгрейв: Просвещение французского языка (1530 г.). Оригинальный текст на английском языке с переводом и примечаниями Сьюзан Баддели , Париж , Почетная чемпионка 2003 г., ISBN 2-7453-0851-3 .
- Джон Палсгрейв как лингвист эпохи Возрождения: пионер в описании народного языка , Габриэла Штайн, Оксфорд: Clarendon Press, 1997, ISBN 0-19-823505-4 .
- Беверли А. Мерфи, принц-бастард: потерянный сын Генриха VIII (2001)
- Джон Палсгрейв, 1485–1554 гг ., Palgrave Chronicle, 9, 2, лето 2007 г., стр. 16–20.
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Палсгрейв, Джон (PLSV503J)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
- ^ Современники Эразма
- ↑ Габриэль Штайн, «Палсгрейв, Джон (ум. 1554)» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, по состоянию на 21 ноября 2011 г.
- ↑ Его матерью была Энн Глемхэм, племянница сэра Уильяма Брэндона и двоюродная сестра Чарльза Брэндона, 1-го герцога Саффолка . Эти связи с членами королевского двора могут объяснить, как он стал наставником (и как его сестра Фрэнсис также работала у Марии Тюдор, которая некоторое время была королевой Франции, а затем герцогиней Саффолк). С другой стороны, Мерфи, с. 53, объясняет назначение наставником влиянием сэра Ричарда Вингфилда .
- ^ Мерфи, стр. 73–74.
- ^ Мерфи, стр. 75–76.
- ^ Эрик Айвз , Жизнь и смерть королевы Анны Болейн (2005), с. 117.
- 1480-е годы рождения
- 1554 смерти
- Английские англиканские священники XVI века
- английские филологи
- Английские писатели XVI века.
- Писатели-мужчины XVI века
- Англичане 15 века
- Английские педагоги XVI века
- Католики XVI века
- Выпускники колледжа Корпус-Кристи, Кембридж
- Выпускники Парижского университета
- Лингвисты французского языка
- английские переводчики
- Люди из Северного Норфолка (район)