Ри (клинопись)


(высокое разрешение, расширяемая фотография)

Клинописный , знак Ри , Ре или [ 3 ] XIV века до нашей эры, встречается как в письмах Амарны так и в «Эпосе о Гильгамеше» ; он входит в число 25 наиболее часто используемых клинописных знаков (Buccellati, 1979) для ri или re , но имеет и другие слоговые или алфавитные применения, а также использование шумерограммы для RI ( Эпос о Гильгамеше ).
Знак ри (клинопись) используется следующим образом в « Эпосе о Гильгамеше» : [ 4 ]
- из
- ре
- ри
- из
- Тал
- RI ( сумерограммы ) использование
Конкретные числа использования значения знака в эпосе следующие: дал - (4), ре - (56), ри - (372), тал - (70), ṭal - (2), RI - (1). . [ 5 ]
В письмах Амарны ри также имеет особое значение в сочетании с именем фараона как «ЛУГАЛ-Ри». Лугаль — это шумерограмма , переведенная на аккадском языке как «Царь» Сарру . Таким образом, в письмах Амарны Лугал используется как отдельное слово, но иногда дополняется Ри и специально используется как шумерограмма SÀR (эквивалент шумерограммы, обозначающей ЛУГАЛ), чтобы в сочетании с RI получить сарру для короля. («Король», как наименование, иногда создается путем добавления суффикса ма (клинопись) к концу имени (Лугаль-ма.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. ЭА 365, Обстановка барщинских рабочих , с. 363.
- ^ Рейни , 1970. Таблетки Эль-Амарны, 359-379 , Глоссарий: Словарь , erēsu , стр. 55-87, стр. 63.
- ^ Буччеллати, Джорджио (Ugarit-Forschungen 11, 1979). Сравнительный графемический анализ древневавилонского и западно-аккадского языков , стр. 95-100.
- ^ Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Список знаков, стр. 155-165, вып. 086, с. 156.
- ^ Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Список знаков, стр. 155-165, вып. 086, с. 156.
- Моран, Уильям Л. 1987, 1992. Письма Амарны. Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1987, 1992. 393 страницы (мягкая обложка, ISBN 0-8018-6715-0 )
- Парпола, 1971. Стандартный вавилонский эпос о Гильгамеше , Парпола, Симо , Проект неоассирийского текстового корпуса , c 1997, Таблицы I–XII, Указатель имен, список знаков и глоссарий - (стр. 119–145), 165. страницы.
- Угарит Форшунген (Нойкирхен-Флюйн). UF-11 (1979) чествует Клода Шеффера , написав около 100 статей на 900 страницах. стр. 95, и далее, «Сравнительный графемический анализ древневавилонского и западно-аккадского языков», автор Джорджо Буччеллати (т. е. Угарит и Амарна (буквы), три других, Мари , OB, Королевские, OB, некоролевские буквы).