Jump to content

Рассказчик (Шелковая книга)

Рассказчик
Первое издание
Автор Лесли Мармон Силк
Художник обложки Penguin Edition: Джинджер Лагато
Язык Английский
Издатель Книги Сивера

Аркадное издательство

Книги о пингвинах
Дата публикации
1981

1989

2012
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Книга
Страницы 278
Предшественник Церемония (1977)  
С последующим Альманах мертвых (1991)  

Storyteller — это сборник произведений, включающий фотографии, стихи и рассказы Лесли Мармон Силко . Это ее вторая опубликованная книга после «Церемонии» . Работа представляет собой сочетание рассказов и поэзии, вдохновленных традиционным повествованием Лагуны Пуэбло . [ 1 ] На произведения Силко в «Рассказчике» повлияло ее воспитание в Лагуне, штат Нью-Мексико , где она была окружена традиционными ценностями Лагуны Пуэбло, но также получила образование в евро-американской системе. [ 2 ] Ее образование началось с детского сада в школе Бюро по делам индейцев под названием «Дневная школа Лагуна», «где наказывалось за владение языком лагуна». [ 2 ]

Силко в первую очередь фокусируется на Лагуне Пуэбло в «Рассказчике»; однако она также черпает влияние из культуры инуитов , которую она испытала, когда жила в Фонде Роузуотер на Аляске на Кетчикан-Крик во время написания «Церемонии» . [ 3 ]

Многие стихотворения и рассказы, собранные в «Рассказчике», переиздавались, а некоторые публиковались ранее . [ 4 ] Сама книга издавалась трижды в период с 1981 по 2012 год.

Редакции и версии

[ редактировать ]

«Рассказчик» был первоначально опубликован издательством Seaver Books в 1981 году. В 1989 году Ричард Сивер переиздал «Рассказчик» под своим издательством Arcade Publishing . Сивер также была редактором Силко в «Церемонии» , ее предыдущем романе, опубликованном в 1977 году издательством «Viking Press» . [ 5 ] Хотя Сивер был известен тем, что работал с авторами за пределами литературного истеблишмента и бросал вызов цензуре, во время работы над «Церемонией » он пытался отредактировать части, которые были неотъемлемой частью истории Силко. [ 5 ] [ 6 ] В одной из попыток он попытался отредактировать сцену, в которой персонаж Бетони объясняет, что «именно индийское колдовство создало белых людей», история, которая также рассказана и подробно описана в «Рассказчике». [ 5 ] Сивер также сначала удалил стихотворение, завершающее «Церемонию» , желая более традиционного конца романа. [ 5 ] Однако Силко не одобрил эти изменения, и в конечном итоге Сивер уступил. [ 5 ] В 1989 году Сивер переиздал еще менее традиционный «Рассказчик» под издательством Arcade Publishing, которое он основал вместе со своей женой в 1988 году. [ 7 ]

Первая версия Storyteller была ориентирована горизонтально, потому что Силко хотела экспериментировать с пространством, особенно со своей поэзией. Силко отмечает в своем «Введении» к версии Storyteller для Penguin , что она тщательно продумывала размер, ориентацию и пространство на страницах Storyteller , чтобы «передать время, расстояние и ощущение истории, когда она была рассказана вслух». [ 8 ]

Penguin Books опубликовали второе издание « Рассказчика » в 2012 году, поскольку считают его классикой индейской литературы. [ 1 ] Оба издания имеют размер девять на семь дюймов, но второе издание ориентировано вертикально, а не горизонтально. Несмотря на сокращение места, Силко отмечает, что в последнем издании «широким стихам» все же достаточно места. Из-за смены ориентации Силко пришлось удалить и заменить несколько фотографий. Однако во второе издание она добавила больше фотографий своей семьи. [ 8 ]

На веб-сайте Penguin Random House Рассказчик классифицируется как «Поэзия» и «Художественная литература». [ 9 ] Однако как коллекцию ее обычно описывают, объясняя ее различные носители. В Н. Скотта Момодея обзоре « Рассказчика» в 1981 году он называет ее «богатой, многогранной книгой, [состоящей] из рассказов, анекдотов, народных сказок, стихов, исторических и автобиографических заметок и фотографий». [ 10 ]

Содержание

[ редактировать ]

Фотография

[ редактировать ]

Во «Введении» ко второй версии « Рассказчика » Силко пишет, что хотела, чтобы читатели имели представление о ландшафте и семье, из которой она родом, поэтому она включила фотографии, чтобы помочь читателям создать этот контекст. [ 11 ]

Отец Силко, Ли Мармон , сделал большинство фотографий, представленных в Storyteller . О его вкладе она пишет в своей «Благодарности». Все фотографии в Storyteller черно-белые. На большинстве фотографий изображены Силко и ее семья, а также горы и пейзажи, окружающие ее деревню в Лагуне. В разделе «Благодарности» Силко также включает ссылку на цифровые коллекции Нью-Мексико, где представлена ​​коллекция фотографий Ли Мармона. [ 2 ]

В книге «Рассказ, который продолжается»: устная традиция и письменное слово в «Рассказчике» Лесли Мармона Силко Бернард Хирш отмечает, что фотографии «устроены таким образом, чтобы напоминать круговой дизайн Рассказчика, дизайн, характерный для устной традиции». фотографии и их аранжировка помогают объединить «личный, исторический и культурный уровни бытия и опыта». [ 12 ]

Стихи в Storyteller составляют основную часть сборника, значительно превосходя по численности короткие рассказы и фотографии, которые они сопровождают. Силко так прокомментировала свою поэтическую структуру, сказав: «Я приводила примеры того, что слышала, насколько могла вспомнить, и как я развивала эти элементы в прозу, художественную литературу и поэзию, переходя от того, что в основном было устной традицией, к письменная традиция». [ 13 ] Силко дает читателям дальнейшее представление о процессе ее написания в стихотворении без названия, которое начинается со слов «Вот как тетя Сьюзи рассказала эту историю». Она говорит: «Я пишу, когда все еще слышу ее голос, когда она рассказывает историю». [ 2 ]

В обзоре Storyteller Джим Руперт отмечает, что Силко использует персонажей и голоса в стихах и «создает реальность, сливающуюся с» внетекстовой реальностью. [ 14 ]

Лагуна Пуэбло, Нью-Мексико, фотография Джона К. Хиллерса в 1879 году.

Короткие рассказы

[ редактировать ]

С момента публикации «Рассказчика» в 1980-х годах Силко публиковал в основном романы и длинные произведения, а не рассказы или сборники. Рассказы «Желтая женщина» и «Колыбельная», опубликованные в Storyteller, вошли в многочисленные антологии. [ 15 ]

В книге «Старая леди Трель, Победный крик: сила женщин в индейской литературе » Патрис Холра отметила: «Силко предпочитает продвигать политическую повестку дня через свои рассказы, а не в каком-либо другом формате…». [ 16 ] В «Рассказчике» Силко обращается к социальным проблемам, возникшим в результате колониализма и столкновения культур, что можно увидеть в некоторых произведениях сборника, таких как «История Тони», которая частично посвящена расовой дискриминации мужчин американских индейцев. [ 17 ]

Рассказы Силко сравнивают с произведениями Тони Моррисон и Максин Хонг Кингстон. [ 15 ]

Основные темы

[ редактировать ]

Рассказывание историй

[ редактировать ]

Во «Введении» в Storyteller Силко пишет об истории и важности языка и рассказывания историй как культуры и способа выживания. Она подробно описывает важность рассказывания историй как для всех людей, так и конкретно для жителей Лагуны. Она пишет: «Вся культура, все знания, опыт и верования сохранились в человеческой памяти пуэбло в виде повествований, которые рассказывались и пересказывались из поколения в поколение». [ 2 ] Силко отмечает, что все жители Лагуны несли ответственность за рассказывание историй, которые представляли собой «повествовательные отчеты о происшествиях, которые рассказчик пережил или о которых слышал». [ 2 ] Она пишет, что ей повезло родиться в то время, когда старшие члены ее общины еще рассказывали детям истории. [ 2 ]

Лесли Мармон Силко в 2011 году читает свои мемуары «Бирюзовый выступ: Мемуары».

Устная традиция

[ редактировать ]

Критики отметили влияние устной традиции в «Рассказчике» . Пол Лоренц объясняет в «Другой стороне рассказчика» Лесли Мармона Силко: «Для истории расположение событий во времени по сути бессмысленно». [ 4 ] Кроме того, Бернард Хирш отмечает, что «Опыт проживания реальности, раскрытой в рассказах ее деда, показал ей единство прошлого и настоящего, исторического и мифического времени, а также историй и людей». [ 12 ]

Хотя Силко вдохновляется устными традициями и рассказыванием историй, она не считает себя традиционным рассказчиком. [ 18 ] В интервью Ким Барнс она отметила: «Я записываю их, потому что мне нравится видеть, как я могу передать на странице такое чувство, аромат или смысл истории, которая рассказана и услышана». [ 18 ]

Когда Силко впервые опубликовала «Рассказчик» , она не ожидала, что книга получит широкую аудиторию. В целом она была хорошо принята и часто помещалась в списки чтения колледжей. [ 4 ] В интервью Киму Барнсу Силко объяснил, что «книга написана для людей, которых интересуют взаимоотношения между устным и письменным». [ 18 ]

Рецензия на «Рассказчик» была написана писателем Н. Скоттом Момодеем в газете «Нью-Йорк Таймс» после первого выпуска книги в 1981 году. В своей рецензии он называет книгу «меланжем». [ 10 ] Он отмечает, что есть «моменты необычайной красоты и интенсивности, моменты, в которые, согласно центральному принципу повествования, прославляется язык». [ 10 ] Он также хвалит Силко за ее чувство юмора и острый взгляд на то, где «глубокое и обыденное часто встречаются в нашей повседневной жизни». [ 10 ] В заключение он отмечает важность отличия рассказчика и пишет: «Если [Силко] еще не рассказчик, она обещает им стать». [ 10 ] Когда в 2012 году «Рассказчик» был переиздан под издательством «Пингвин», газета «Нью-Йорк Таймс» поместила «Рассказчика» в свой воскресный обзор книг в мягкой обложке. [ 19 ]

Впервые опубликованная в 1981 году, она вошла в газеты Los Angeles Times . список «выдающихся» книг [ 20 ] Алекс Раксин также опубликовал в Los Angeles Times в 1987 году книгу в мягкой обложке «Примечательная». [ 21 ] Когда он был переиздан в 1989 году издательством Arcade Publishing, Storyteller вошел в список «Бестселлеров художественной литературы» для Южной Калифорнии в газете LA Times . [ 22 ]

Ранее опубликовано

[ редактировать ]

Некоторые стихи и рассказы Силко в «Рассказчике» также были опубликованы в других контекстах и ​​антологиях. Список этих публикаций в версии Penguin представлен следующим образом:

  • Американская литература: темы и писатели (третье издание)
  • Обзор Чикаго
  • Путешествие художественной литературы: 50 историй
  • Сосредоточьтесь на Америке
  • Журнал «Рокки Маунтин»
  • Серия E, Macmillan English
  • Взгляд и проницательность: этапы процесса написания
  • Лучшие американские рассказы 1975 года
  • Этническая американка: проблемы, протесты, образ жизни
  • Человек, посылающий дождевые облака
  • Вспомнившаяся Земля: антология современной индейской литературы
  • Третья женщина
  • 200 лет великим американским рассказам
  • Голоса радуги [ 2 ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Storyteller получил несколько критических исследований, в том числе:

  • Лесли Мармон Силко: Сборник критических эссе Луизы К. Барнетт, Джеймса Л. Торсона. См. статьи Линды Крумхольц («Аборигенные проекты: рассказчик Силко и инициация читателя»), Хелен Яскоски («Рассказать хорошую историю») и Элизабет МакГенри («Плетение культурного вымысла: рассказчик Лесли Мармон Силко »).
  • См. главу 1 книги Учимся писать по-индийски: опыт школы-интерната и литература американских индейцев» . Амелии В. Катански «
  • «Так, как я это слышал»: автобиография, обманщики и рассказчик Лесли Мармон Силко ». Автор: Домина, Линн; Исследования литературы американских индейцев », осень 2007 г.; 19 (3): 45–67.
  • « Рассказчик : переосмысление истории и идентичности коренных американцев Лесли Мармоном Силко». Автор: Карстен, Синтия; Обзор Wíčazo Ša , осень 2006 г.; 21 (2): 105–26.
  • «Импровизации в жанре: (авто)биографические сочинения Максин Хонг Кингстон и Лесли Мармон Силко». Автор: Жиарковска, Джоанна; Американа: электронный журнал американских исследований в Венгрии , весна 2006 г.; 2 (1): [без нумерации страниц].
  • Лесли Мармона Силко «Повествовательная сила в художественной литературе коренных американцев: размышления о рассказчике (1981)». Автор: Йохансен, Иб; pov: Датский журнал киноисследований , декабрь 2004 г.; 18: 78–88.
  • «Литература американских индейцев и эко-видение: пример рассказчика Лесли Мармона Силко ». Автор: Кан, Джа Мо; Журнал английского языка и литературы/Ёнго Ёнмунхак , 2001; 47 (2): 527–48.
  • «Молчание медведей: писательский акт духовного повествования Лесли Мармона Силко». Автор: Фитц, Брюстер Э.. В: Ифтехаррудин, Бойден, Рорбергер и Клоде, Постмодернистский рассказ: формы и проблемы . Вестпорт, Коннектикут: Прегер; 2003. стр. 77–85.
  • «Юридический голод: закон, повествование и устность в «Рассказчике» Лесли Мармона Силко и «Альманахе мертвых ». Автор: Карно, Валери; Студенческая литература , зима 2001 г.; 28 (1): 29–45.
  • «Смерть и сила слова в рассказчике Лесли Мармона Силко ». Автор: Пеллерен, Симона. IN: Кастильо и Да Роза, Индейские женщины в литературе и культуре . Порту, Португалия: Фернандо Пессоа UP; 1997. стр. 119–26.
  • « Рассказчик : пересмотр повествовательной схемы». Автор: Эрнандес, Дхарма Торнтон; Филология Тихоокеанского побережья , 1996; 31 (1): 54–67.
  • «Отношения матери и дочери как эпистемологические структуры: Альманах мертвых и рассказчика Лесли Мармон Силко ». Автор: Эванс, Шарлин Тейлор. IN: Браун-Гиллори, Элизабет (ред.) Цветные женщины: отношения матери и дочери в литературе 20-го века . Остин: Техасский университет П; 1996. стр. 172–87.
  • «Смех, плач, выживание: прагматичная политика рассказчика Лесли Мармона Силко ». Автор: Брауди де Эрнандес, Дженнифер; A/B: Авто/биографические исследования , весна 1994 г.; 9 (1): 18–42.
  • «« Понять этот мир по-другому »: чтение и подрывная деятельность в «Рассказчике» Лесли Мармона Силко ». Автор: Крумхольц, Линда Дж.; АРИЭЛЬ: Обзор международной английской литературы , январь 1994 г.; 25 (1): 89–113.
  • «Рассказчик в роли Хопи Баскета». Автор: Ланген, Тоби К.С.; Исследования литературы американских индейцев: Журнал Ассоциации изучения литературы американских индейцев , весна 1993 г.; 5 (1): 7-24.
  • «Сеть значений: имя отсутствующей матери в рассказчике ». Автор: Джонс, Патрисия. В: Граулич, Мелоди (редактор) Лесли Мармон Силко, «Желтая женщина» . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Рутгерс UP; 1993. стр. 213–32.
  • «Другая история рассказчика Лесли Мармона Силко ». Автор: Лоренц, Пол Х.; Южное Центральное обозрение , зима 1991 года; 8 (4): 59–75.
  • «Диалогика рассказчика Силко ». Автор: Крупат, Арнольд. IN: Визенор, Джеральд (ред.) Случай повествования: постмодернистский дискурс о литературе коренных американских индейцев . Альбукерке: Университет Нью-Мексико П; 1989. стр. 55–68.
  • Лесли Мармон Силко «Желтая женщина, старая и новая: устная традиция и рассказчик ». Автор: Томпсон, Джоан; Обзор Wíčazo Ša , осень 1989 г.; 5 (2): 22–25.
  • «Рассказ, который продолжается»: устная традиция и письменное слово в «Рассказчике » Лесли Мармона Силко. Автор: Хирш, Бернард А.; Ежеквартальный журнал американских индейцев , зима 1988 года; 12 (1): 1-26.
  1. ^ Перейти обратно: а б «Рассказчик» Лесли Мармон Силко | PenguinRandomHouse.com: Книги» . PenguinRandomhouse.com . Проверено 10 апреля 2019 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Силко, Лесли Мармон (2012). Рассказчик . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Penguin Books. ISBN  9780143121282 .
  3. ^ Силко, Лесли Мармон (1977). Церемония . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Penguin Books. ISBN  9780143129462 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с Лоренц, Пол (зима 1991 г.). «Другая история «Рассказчика» Лесли Мармона Силко. South Central Review . 8 (4): 59–75. doi : 10.2307/3189623 . JSTOR   3189623 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Карем, Джефф (январь 2001 г.). «Удержание туземцев в резервации: борьба за церемонию Лесли Мармон Силко». Журнал культуры и исследований американских индейцев . 25 (4): 21–34. дои : 10.17953/aicr.25.4.c48143225467300t . ISSN   0161-6463 .
  6. ^ «Ричард Сивер | Авторы | Макмиллан» . США Макмиллан . Проверено 10 апреля 2019 г.
  7. ^ "О нас" . Аркадное издательство . Проверено 14 апреля 2019 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Силко, Лесли Мармон (2012). Рассказчик . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Penguin Books. стр. XXVI. ISBN  9780143121282 .
  9. ^ «Рассказчик» Лесли Мармон Силко | PenguinRandomHouse.com: Книги» . PenguinRandomhouse.com . Проверено 11 апреля 2019 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и Момадей, Н. Скотт (24 мая 1981 г.). «Дух в словах» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 11 апреля 2019 г.
  11. ^ Силко, Лесли Мармон (2012). Рассказчик . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Penguin Books. стр. XXV. ISBN  9780143121282 .
  12. ^ Перейти обратно: а б Хирш, Бернард (зима 1988 г.). « «Рассказ, который продолжается»: устная традиция и письменное слово в «Рассказчике» Лесли Мармона Силко ». Ежеквартальный журнал американских индейцев . 12 (1): 1–26. дои : 10.2307/1183784 . JSTOR   1183784 .
  13. ^ Лоренц, Пол (1991). «Другая история «Рассказчика» Лесли Мармона Силко. ". Южно-Центральный обзор . 8 (4): 59–75. дои : 10.2307/3189623 . JSTOR   3189623 .
  14. ^ Руперт, Джим (1981). «Рассказывание историй: Художественная литература Лесли Силко». Журнал этнических исследований . 9 (1): 53–58.
  15. ^ Перейти обратно: а б Граулич, Мелодия (2000). «Лесли Мармон Силко» . В Гельфанте, Бланш (ред.). Колумбийский спутник американского рассказа двадцатого века . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 515 . ISBN  978-0-231-11098-3 .
  16. ^ Холра, Патрис (2004). Трель старой леди, Победный крик: сила женщин в индейской литературе . Рутледж.
  17. ^ Сейерстед, Пер (1980). Лесли Мармон Силко . Государственный университет Бойсе. п. 21.
  18. ^ Перейти обратно: а б с Силко, Лесли Мармон (2000). Беседы с Лесли Мармон Силко . Университетское издательство Миссисипи.
  19. ^ Тейлор, Ихсан (28 сентября 2012 г.). «Ряд в мягкой обложке» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 26 марта 2019 г.
  20. ^ «5 июля 1981 г., 198 — The Los Angeles Times на Newspapers.com» . Газеты.com . Проверено 11 апреля 2019 г.
  21. ^ «4 января 1987 г., 298 — The Los Angeles Times на Newspapers.com» . Газеты.com . Проверено 11 апреля 2019 г.
  22. ^ «3 декабря 1989 г., 458 — The Los Angeles Times на Newspapers.com» . Газеты.com . Проверено 11 апреля 2019 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3dc7237a368239c2f741890a6961ce44__1668780120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/44/3dc7237a368239c2f741890a6961ce44.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Storyteller (Silko book) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)