Jump to content

Shaze (арабский)

(Перенаправлено из Куньи (фамилия) )

Кунья ( арабский : Кенни ) [ 1 ] это Teknonym в арабском имени , название взрослого, полученного от их старшего сына.

Кунья используется в качестве компонента арабского имени, типа эпитета . Хотя теоретически это относится к первенцу сыну или дочери, рожденного или дочери, он может не делать этого буквально, и, по расширению, это также может иметь гипотетические или метафорические ссылки, как в номене Герре или прозвище. [ 2 ] Использование Кунья подразумевает знакомую, но уважительную обстановку.

Кунья выражается использованием Абу (отец) или Умм (мать) в родительном конструкции , то есть «отец» или «матери» в качестве почетного вместо или вместе с данными именами в арабском мире и исламском мире в целом. [ 3 ]

Средневековые еврейские имена, как правило, имели запасы Куньи, ссылаясь на библейский эпоним, а не к какому -либо относительному. Те, кто назван Авраамом, получили «Абу Ишак», те, кто назвал Джейкоб, «Абу Юсуф» и так далее. В некоторых случаях слово Абу истолковано за пределами традиционного чувства «отца», поэтому человек по имени Исаак получил «Абу Ибрагим» (Сын Авраама) [ нужно разъяснения ] и один по имени Моисей получил «Абу Имран» (Сын Амрама). Также распространены кунья, которые отражают качества, такие как «Абу аль-Афия» («Здоровый») и «Абу аль-Баракат» (благословенное). [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

Общее использование

[ редактировать ]

Абу или Умм предшествует имя сына или дочери в родительном конструкции ( ʼiḍāfa ). Например, английский эквивалент будет называть человека «отцом Джона», если его старший сын назван Джоном. Использование Кунья обычно означает некоторую близость между говорящим и человеком, который так рассматривается, но является более формальным, чем использование имени. Кунья также часто используется со ссылкой на политиков и других знаменитостей для указания уважения.

Кунья также может быть прозвищем, выражающим привязанность человека к определенной вещи: как в Абу Бакр , «отец верблюжьего жеребенка», данный из -за любви этого человека к верблюдам; Или Абу Хурайра , «отец кошек», данный из -за его ухода за и принятия бездомных кошек. Кунья также может быть прозвищем, выражающим характеристику человека, как в Умм Култуме «Мать пухлого лица», потому что характерная характеристика « Култхум » говорит о ком -то с пухлым лицом.

Когда также использует собственное имя рождения человека, Кунья предшествовает собственному названию. Таким образом: Абу Мазин Махмуд , для «Махмуда, отец Мазена» (как, например, для Махмуда Аббаса ). В классическом арабском и современном стандартном арабском , но не ни в одном из разговорных диалектов, [ Цитация необходима ] Абу может превратиться в формы Аба и Аби ( обвинительный и родительный падеж , соответственно), в зависимости от положения Кунья в предложении.

В вестернизациях арабских имен слова Абу и Абу л- иногда воспринимаются как независимая часть полного имени, аналогичные данному имени .

Мужчины, у которых еще нет ребенка, часто обращаются с выдуманной кунью , чаще всего из популярной или заметной фигуры в мусульманской или арабской истории. [ Цитация необходима ] Арабы воспользуются данным названием и оттентонимом этих известных фигур и приписывают его этому человеку. Например, кунья человека с данным именем Халидом , у которого нет наследника-мужчин, был бы Абу Валид из-за знаменитого мусульманского военного командира Халида ибн аль-Валида . Конверс также правда: если кто -то дал имя Валид, его кунья будет Абу Халидом. Однако реже, это будет имя его отца. Это потому, что для мужчин это традиция назвать своих первенцев после своих отцов.

Название войны

[ редактировать ]

Специальная практика, развивалась среди арабских партизан и тайных операторов, заключается в том, чтобы использовать реальных или вымышленных куньеров в качестве Noms de Guerre .

Примеры этого включают лидера ИГИЛ Абу Бакр ( Ибрагим Авад Ибрагим аль-Бадри ). Усамы бен Ладена была "Абу Абдулла". Кунья [ 11 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Shahpurshah Hormasji Hodivala, Исторические исследования в Mughh̲al Lumimitics, Lumimitic Society of India, 1976 (Перепечатка из изд. 1923 года).
  2. ^ СОЕДИНСТВЕННЫЕ ПИРДЫ, «Условия адреса на английском языке: социально -подход» , Zamazia , XXVI (i), pp. 93-110, 1999
  3. ^ Annemarie Schimmel, Исламские имена: введение , издательство Эдинбургского университета, 1989, ISBN   0-85224-563-7 , ISBN   978-0-85224-563-7
  4. ^ Певец, Исидор (1901). "Абу". Еврейская энциклопедия: описательная запись истории, религии, литературы и обычаев еврейского народа с самых ранних времен до сегодняшнего дня . Funk & Wagnalls Company.
  5. ^ Steinschneider, Moritz (1901). Введение в арабскую литературу евреев .
  6. ^ Ландман, Исаак (1939). "Абу". Универсальная еврейская энциклопедия в 10 томах: авторитетное и популярное представление евреев и иудаизма с самых ранних времен . Универсальная еврейская энциклопедия, включенная.
  7. ^ Maimon, Yehuda Liv Cohen (1960). Раввин Моше Бен Маймон: История его литературной жизни и работы (на иврите). Раввин Кук издательство. Стр. 20 н. 9
  8. ^ Маймон, Авраам Бен Моше Бен (2019). Тора интерпретация губернатора Авраама Бена -Маймонида: книга ...: точное издание в соответствии с машабом и причильными, включая множество поправок и переводов, сопровождаемых ожогами и комментариями, сравнениями и параллельными (на иврите). Махон Ле-Шеер Тораа Ха-Аадмоним Ше-А.Й.YKK EVE SHELOMOH. п. 500.
  9. ^ Маман, Рафаэль (2006). Книга с раввином: История семьи Мамана К.К. Цафо и династия Якобин от мамановских раввинов до Маймонидов с начала еврейского поселения в Зафро (Марокко) (на иврите). Эмери Шалом Институт. п. 72
  10. ^ Клацкин, Якоб (1929). Тема :: Израильская энциклопедия. Обобщенный . Eshkol Publishing. п. 63.
  11. ^ «Воля и арабские имена Усамы» , Анархия, 12 мая 2011 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3db538c6d65467b8576193ef729019c6__1724763900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/c6/3db538c6d65467b8576193ef729019c6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kunya (Arabic) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)