Прентис против Стернса
![]() | Эта статья может быть слишком технической для понимания большинства читателей . ( Октябрь 2013 г. ) |
Прентис против Стернса | |
---|---|
![]() | |
Поступило 9 января 1885 г. Решено 2 марта 1885 г. | |
Полное название дела | Прентис против Стернса |
Цитаты | 113 США 435 ( подробнее ) 5 С. Кт. 547; 28 Л. Ред. 1059 |
Членство в суде | |
| |
Мнение по делу | |
Большинство | Мэтьюз, к которому присоединились единогласно |
Prentice v. Stearns , 113 US 435 (1885), представлял собой иск о восстановлении владения недвижимостью и возмещении ущерба, причиненного ее задержанием, при этом истцом по ошибке был истец, указанный ниже, и гражданин Огайо, а ответчиком был гражданин Миннесоты , в частности возвращение недвижимого имущества, переданного от индейского вождя А в 1858 году на участке, описанном в деталях и далее как:
являющаяся землей, переданной главному индейскому буйволу по Индийскому договору от 30 сентября 1854 года, а затем переданная указанным буйволом указанному А и теперь зарегистрированная в правительственных документах.
не передал справедливый интерес вождя в другом участке, описанном другими мерами и границами, предоставленном указанному вождю последующим патентом в 1858 году в соответствии с указанным договором таким образом, что судебный иск может быть поддержан А или его грантополучателя для восстановления владения им. [ 1 ]
Это описание, оставшееся таким образом, относится к земле, уже на дату акта, переданной вождю индейцев Буйволу и описанной в существующем документе, находящемся в правительственных архивах, и поэтому не может, следовательно, охватывать участок, впоследствии выбранный, обозначенный и описанный в патент на землю от 23 октября 1858 года. А ссылки, на которые следует опираться для предоставления любого описания земли, передаваемой по документу, при их применении просто возвращают документу конкретное описание по границам, которые для вмененная ошибка была исключена для целей толкования.
Случай не тот, к которому может быть применена максима, использованная для построения поступка. Это правило толкования, которое отвергает ошибочные детали описания, когда то, что осталось, в достаточной степени идентифицирует предмет гранта, принимается в поддержку намерения лица, предоставляющего право, как это следует из самого документа, истолкованного в свете обстоятельств, при которых это было написано. Но здесь суд прямо признает это фактом в отношении земли, первоначально выбранной Баффало и описанной в документе, переданном Армстронгом истцу:
что земля, которую Буффало имел в виду и намеревался указать в таком обозначении, не включена или какая-либо ее часть в патенты, впоследствии выданные Соединенными Штатами родственникам указанного выше Буйвола,
и
что большая часть земли, охватываемая маршрутами и расстояниями указанного акта, покрыта водой, а та часть, которая не покрыта водой в указанном описании, является землей, которую вождь Буффало имел в виду и намеревался охватить при своем выборе, как указано выше. , но не охватывает землю, фигурирующую в этом иске.
Таким образом, описание земли в документе, который он пытается отклонить, поскольку оно не соответствует описанию в патенте, является точным, а не ошибочным описанием земли, которую стороны намеревались принять и передать по документу. от Армстронга к истцу.
Отсюда следует, что в решении окружного суда не было ошибки, и оно было соответственно подтверждено.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Прентис против. Стернс, 113 США 435 (1885 г.) Justia.com
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст дела «Прентис против Стернса» , 113 U.S. 435 (1885 г.) доступен в: Джастии . Библиотеке Конгресса