Enigmata eusebii

Enigmata Eusebii (загадки Евсевия) представляют собой коллекцию из шестидесяти латинских, гексаметрических загадок, составленных в ранней средневековой Англии, вероятно, в восьмом веке.
Пример
[ редактировать ]Примером работы Евсевия является Enigma 42, на драконе: [ 1 ] : 252
Латинский оригинал | Английский перевод |
---|---|
Дрожающий разочаровывающий сперма сперма Спринт эфирного желания смешать ухо; Похвастался пламенем неба. Тело Uipereas, монстры или другие подразделения Ползывая я переживаю вес индома. Ферма, чтобы подготовить рот; И в узком Эфирный взрыв; Не будьте Это я, но мой путь к хвосту держится. |
Ужасный зверь, я лежу в ужасном мраке пещеры,
Пробудился, я летал разветвление в высокий воздух И полететь с моим гребнем, ясного воздуха вращается. Мое ползание сильнее, чем у всех змей или любые монстры, тянущие свои чрезмерные веса. Несмотря на то, что я не был безумно, я питаюсь крошечным ртом, Моя грудь через узкие трубы заполнена дыханием, И не зубам я обязан своей зловещей силой, Нет, сиденье моей ампутульной силы в моем хвосте. |
Авторство
[ редактировать ]Рукописывания загадок называют автора Эвсевия. Этот человек традиционно был идентифицирован как hwætberht , настоятель монастыря Монквмут-Джарроу , основанный на идентификации Беде Хветберхт с когнистами «Евсевия» в его комментарии «Я Самуил» . [ 2 ] [ 3 ] Тем не менее, идентификация с Hwætberht была допрошена несколькими учеными, в том числе Эмили В. Торнбери, которая предположила, что кентиш может быть вероятным. [ 4 ]
Происхождение
[ редактировать ]Enigmata eusebii , похоже, были составлены для расширения на сорок загадки Tatwine , коллекции, составленной мирсианским священником восьмого века и архиепископом Ттвином , возможно, специально для того, чтобы донести их число до ста: загадок Tatwine и Eusebius оба выживания. В одних и тех же двух рукописях, и в обоих загадках Евсевия находятся вместе с Татвином. Это Лондон начала 11-го века, Британская библиотека, Royal 12.cxxiii (Fols. 121V-7R) и Кембридж середины 11-го века, Университетская библиотека, GG.5.35 (Fols. 374V-77V). Обе эти коллекции почти наверняка были вдохновлены чуть более ранними загадками Алдгельма , еще одной коллекцией сто латинских загадок. [ 5 ] [ 6 ] Многие из загадок Евсевия (и его предшественников) основаны на энциклопедическом письме Исидора Севилья. [ Цитация необходима ]
Содержимое
[ редактировать ]Загадки 1-4 загадок Евсевия находятся на цепочке бытия, от Бога к человеку, 5-11, в основном на космологических явлениях, 12-29 Разнозначная коллекция в основном предметов, 30-36 в основном на письме и 37-60 на животных. Полем [ 7 ] Ниже приведен полный список. [ 1 ]
Число | Латинский титул | Английский перевод |
---|---|---|
1 | део | Бог |
2 | Анджело | Ангел |
3 | демона | Осенняя рыбацкая прунка |
4 | человека | мужчина |
5 | с неба | небеса |
6 | земля | земля |
7 | Письмо | буквы |
8 | ветер и огонь | ветер и огонь |
9 | альфа | альфа |
10 | Извини | солнце |
11 | Луны | луна |
12 | грязь | бульон |
13 | Уакки | корова |
14 | Около 10 букв | Письмо x |
15 | Огонь и вода | огонь и вода |
16 | p <h> lască | колба |
17 | Креста | крест |
18 | насилие и справедливость | беззаконие и справедливость |
19 | de v littera | Письмо u |
20 | дома | дом |
21 | от Terra et mare | земля и море |
22 | Язык | речь |
23 | de <a> equore | море |
24 | Смерть жизни | Смерть и жизнь |
25 | ободрения | сердце |
26 | Биссекстиль | Биссексельный день |
27 | Смирение и гордость | смирение и гордость |
28 | Свеча | свеча |
29 | о <a> etate и джунглях | цикл и прыжок Луны |
30 | Atraramentorio | чернильный рог |
31 | воска | материал |
32 | мембраны | пергаментные листы |
33 | де Скет | книжный валь |
34 | Река | река |
35 | Пенна | перо |
36 | Гладио | меч |
37 | на крыльце | теленок |
38 | Пулто | курица |
39 | de я мусор | Письмо я |
40 | de Pist | рыба |
41 | де Челидро Серпенте | водяной |
42 | Дракон | дракон |
43 | Тигри Бестиа | тигр |
44 | Пант [H] был | пантера |
45 | Хамелеоне | Camelopard (хамелеон) |
46 | леопард | леопард |
47 | Scital змей | Пибальд змей |
48 | Днем и ночью | день и ночь |
49 | змея амфибина | Двуглавый змей |
50 | ящерицы Сауры | ящерица |
51 | де Скорпион | Скорпион |
52 | чай | химера |
53 | y <po> phote us | бегемот |
54 | OC <h> Ennao Pisce | Рыба с кораблем |
55 | писатель | Торпеда Рыба |
56 | На аисте aui | аист |
57 | напор | страус |
58 | ноктуа | Овалет |
59 | de psi <t> taco | попугай |
60 | уведомление | рогатая сова. |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный "Aenigmata Evsebii, ed. О. Слава, транс. Эрика фон Эрхардт-Сеалолд, в Татуини, все произведения, различные коллекции эенигматум-меровингки, анонимные сомнения , тело христиан: серия, 133-133a, 2 тома (Тернхолт: Пресса, 1968), 1 209-71.
- ^ Уильямс, Мэри Джейн Макдональд (1974). Загадки Татвина и Евсевия . Мичиганский университет: неопубликованная докторская диссертация. С. 44–57.
- ^ Сальвадор-Белло. Исидорское восприятие порядка . п. 234.
- ^ Торнбери, Эмили В. (2014). Стать поэтом в англосаксонской Англии . Кембридж: издательство Кембриджского университета. С. 57–8.
- ^ Сальвадор-Белло, Мерседес (2014). Исидорское восприятие порядка: загадки книги Эксетера и средневековая латинская загадка . Morgantown: издательство Университета Западной Вирджинии. п. 221. ISBN 9781935978527 .
- ^ Уильямс, Мэри Джейн Макдональд (1974). Загадки Татвина и Евсевия . Мичиганский университет: неопубликованная докторская диссертация. С. 44–57. Полем
- ^ Mercedes Salvador-Bello, «Паттерны компиляции в англо-латиновой Enigmata и доказательства сбора источника в загадках 1-40 книги Эксетера , Viator , 43 (2012), 339–374 (стр. 373-74) Полем 10.1484/j.viator.1.102554.