Jump to content

Хемендра Кумар Рой

Хемендра Кумар Рой
Рожденный ( 1888-09-02 ) 2 сентября 1888 г.
Умер 18 апреля 1963 г. (1963-04-18) (74 года)
Калькутта, Западная Бенгалия , Индия
Национальность Индийский
Занятие Писатель

Хемендра Кумар Рой (2 сентября 1888 - 18 апреля 1963) был индийским бенгальским писателем, известным своим вкладом в раннее развитие жанра детской литературы на этом языке. [ 1 ] Он внес заметный вклад в раннее развитие бенгальской детективной фантастики своими рассказами « Джайанта-Маник » и авантюристическими рассказами « Бимал-Кумар », рассказывающими о подвигах Джаянты, его помощника Маника и инспектора полиции Сундербабу. Рой также перевел Рубаи Омара Хайяма на бенгали. [ 2 ] «Аджаб Деше Амала» Роя — известный перевод «Алисы в стране чудес».

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Сын Радхикапрасада Роя, Хемендракумар родился в Калькутте в 1888 году в богатой семье, родом из Патуриагхаты. Рой унаследовал часть своего артистического таланта от своего отца, который был более чем компетентным игроком на эсрадже (струнном инструменте) и регулярно выступал в знаменитом театре «Звезда» в Северной Калькутте. Его первой опубликованной работой стал рассказ «Амар Кахини» , который появился в журнале «Басудха» в 1903 году. В 1916 году он присоединился к кругу писателей, публиковавшихся в журнале «Бхарати» под редакцией Суриндрамохана Мукерджи и Манилала Гангули. Он также сочинил ряд страшилок для детей.

Творческие годы

[ редактировать ]

В 1925 году редактором «Начгара» стал Хемендракумар Рэй . Помимо этого журнала, он помогал редактировать другие литературные журналы, включая «Ронгмошал». В течение следующих нескольких десятилетий Хемендракумар Рэй написал более 80 книг для детей. Он сыграл огромную роль в написании детективов, произведений ужасов и научной фантастики, которые составили значительную часть ранней литературы для детей на бенгали. В 1930 году он написал свой первый детективный рассказ, который был опубликован в «Мучаке» . Его лучше всего помнят как создателя дуэта авантюристов Бимал-Кумар и детективного дуэта Джаянта-Маник. Это был приключенческий рассказ Бимал-Кумара «Джокхер Дхан» , благодаря которому он известен в бенгальской литературе для детей. Он был стойким сторонником сверхъестественного (по словам Хагендраната Митры в его «Введении к Хемендре Кумару Рою Рачанабали» , том 1) и использовал сверхъестественный элемент в нескольких своих приключенческих и детективных рассказах. Одним из постоянных персонажей его рассказов и романов с участием Джаянты-Маника был инспектор Сундербабу, пухлый и несколько трусливый полицейский с ненасытным аппетитом, который также был хорошим другом детективов. В Ратрир Джатри , Рой представил нового детективного персонажа по имени Хеманта Чоудхури и его друга-соратника Робина. Помимо литературных произведений для детей, Рой также написал множество эссе, рассказов и романов для взрослых. Он адаптировал рассказы некоторых иностранных авторов на бенгальском языке. Он также был художником и хореографом « Ситы» Шиширкумара Бхадури . Он также написал сборник текстов Jaubaner Gaan (то есть «Песня молодости»). Некоторые из этих текстов были положены на музыку и исполнены такими бенгальскими легендами, как Сачин Дев Бурман , Канаи Дей и Манна Дей . Кази Назрул Ислам сочинил музыку на слова Хемендры Кумара. Один из его рассказов, «Синдур Чупри» , был переведен на немецкий язык и вошел в сборник рассказов. Он создал серию комиксов под названием « Тара Тин Бондху », которая состоит из семи рассказов, таких как «Кукур Кахини», «Накулер Даон Мара», «Махараджа Чор Чурамони Бахадур», «Камон Коре Тотлами Саре», «Картик Пуджор Бхут». Der Dozon Jahagi» и «Madhureno Somapoet». Три главных героя этого сериала – Атал, Патол и Накул – завоевали огромную популярность среди детей и молодежи. По одному из его рассказов «Дершо Хокар Кандо» (то есть «Деяния 150 мальчиков») был экранизирован фильм, а по нескольким его произведениям, а именно: Абар Джохер Дхон и Ратрир Джатри были адаптированы для телевидения. Его рассказ Нишитини Бибхисикха был адаптирован для бенгальского фильма « Джиганша» (1951). Суперхитовый фильм на хинди «Пчелы Саал Баад» был основан на истории Нишитини Бибхисикхи . [ 3 ] В 1939 году режиссер Харичаран Бханджа снял фильм «Джахер Дхан» по одноименному роману Хемендракумара. В этом фильме снялись Чхая Деви , Ахиндра Чоудхури , Джахар Гангули . [ 4 ] Это был один из самых популярных триллеров бенгальской литературы. Также транслировался одноименный телесериал. по поводу этой истории в 1990-х годах. Еще один бенгальский фильм под названием «Джокер Дхан» был выпущен в августе 2017 года режиссером Саянтаном Гошалом. [ 5 ]

Пинаки Рой, предложивший постколониальные интерпретации бенгальского детектива , отдает предпочтение Рою больше как автору детективных рассказов, чем как автору детской литературы . Пинаки Рой благодарит литератора за начало тенденции, которая в конечном итоге перевела бенгальское детективное повествование из колониальной фазы в антиимпериалистическую: «Джайанта, детектив-ученый, вероятно, один из первых вымышленных индийских сыщиков, которые использовать свои индийские чувства для поимки индийских преступников, действующих в так называемой «туземной» атмосфере. Этот Рой адаптировал Брэма Стокера в «Дракулу» « Бишалгарер Душшашан» , Артура Конан Дойля » «Собаку Баскервилей в «Нишачари Бибхишику» и «Агату Кристи». Книга « Десять маленьких негров в бездне Харадханера» свидетельствует о том, что он сознательно следовал произведениям западных сыщиков, чтобы сделать из них что-то индийское — и, следовательно, постколониальное».

Избранная библиография

[ редактировать ]
  • Борер Пураби
  • Бено Джал
  • Малачандан
  • Мегдутер Морти Агомон
  • Мойнамотир Маяканан
  • Нил Сайорер Очинпуре
  • Амабашьяр Раат
  • Андхакарер Бандху
  • Джадер Дехечи
  • Эхон Джаадер Дехчи
  • Джохер Дхан
  • Абар Джохер Дхан
  • Бангла Ронгалой или Шиширкумар
  • Омар Хайям -эр Рубаят
  • Джаянтер Кирти
  • Падмараг Будда
  • Сонар Анараш
  • Мануш Пишач
  • Все персонажи вымышленные
  • Хемендра Кумар Рой Рачанабали, Том 1-32
[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ Мохан Лал (1 января 2006 г.). Энциклопедия индийской литературы (том пятый (Sasay To Zorgot) . Sahitya Akademi. стр. 3889–. ISBN  978-81-260-1221-3 . Проверено 2 августа 2012 г.
  2. ^ Пинаки Рой (1 января 2008 г.). Манихейские следователи: постколониальное и культурное перечитывание рассказов о Шерлоке Холмсе и Бёмкеше Бакши . Саруп и сыновья. стр. 105–. ISBN  978-81-7625-849-4 . Проверено 2 августа 2012 г.
  3. ^ «Маа Мати Мануш :: М3 лидирует» . Архивировано из оригинала 12 сентября 2014 года . Проверено 12 сентября 2014 г.
  4. ^ «Джахер Дхан (1939)» . imdb.com . Проверено 20 июля 2017 г.
  5. ^ «Джахер Дхон Бенгальский фильм и обзор сюжета» . kolkatabengalinfo.com . Проверено 20 июля 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3fc79b0d3ec4d1220eda9ec4f9ed6303__1717956660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/03/3fc79b0d3ec4d1220eda9ec4f9ed6303.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hemendra Kumar Roy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)