Jump to content

Нисар Вечерня

Нисар Вечерня
Проитальянские протесты в Нисаре, 1871 год, во время Нисарской вечерни.
Дата 8–10 февраля 1871 г.
Расположение Ницца , Франция
Причина присоединение графства Ницца к Франции и последующая политика францизации территории и ее жителей
Участники Местные этнические итальянцы ( Nicard Italians ).
Исход Протесты подавлены

Нисарская вечерня ( итальянский : Vespri nizzardi [ˈvɛspri nitˈtsardi] ; французский : Vêpres niçoises ) — трёхдневное народное восстание жителей Ниццы в 1871 году в поддержку союза графства Ницца с Королевством Италия . [ 1 ]

После Туринского договора подписания в 1860 году между Виктором Эммануилом II и Наполеоном III в результате Пломбьерского соглашения графство Ницца было передано Франции в качестве территориальной награды за французскую помощь во Второй итальянской войне за независимость против Австрии . в результате которого Ломбардия объединилась с Королевством Сардиния .

Король Виктор-Эммануил II 1 апреля 1860 года торжественно попросил население принять смену суверенитета во имя итальянского единства, и уступка была ратифицирована региональным референдумом . По этому случаю сообщалось о проявлениях италофилов и одобрении толпой «Итальянской Ниццы». [ 2 ] На референдуме проголосовали 15 и 16 апреля 1860 года. Противники аннексии призвали воздержаться, отсюда и очень высокий процент воздержавшихся. Голосование «за» получило 83% зарегистрированных избирателей по всему графству Ницца и 86% в Ницце, отчасти из-за давления со стороны властей. [ 3 ] Это стало результатом мастерской операции по информационному контролю со стороны правительств Франции и Пьемонта с целью повлиять на исход голосования в отношении уже принятых решений. [ 4 ] Нарушения в ходе голосования на референдуме были очевидны. Случай с Левенсом показательен: те же официальные источники зафиксировали, что там было всего 407 избирателей, отдан 481 голос, естественно, почти все за присоединение к Франции. [ 5 ]

Ницца в 1624 году, когда она называлась Ницца.

Итальянский язык был официальным языком графства, использовался церковью, ратушей, преподавался в школах, использовался в театрах и опере; хотя он был немедленно упразднен и заменен французским. [ 6 ] [ 7 ] Недовольство присоединением к Франции привело к эмиграции значительной части италофилов, которая также ускорилась объединением Италии после 1861 года. Четверть населения Ниццы, около 11 000 человек из Ниццы, решила добровольно сослаться в Италию. [ 8 ] [ 9 ] Эмиграция четверти итальянцев Нисара в Италию была известна как исход Нисара . [ 10 ]

Французское правительство проводило политику францизации общества, языка и культуры. [ 11 ] Топонимы коммун древнего графства были францайзерами с обязательством использовать французский язык в Ницце. [ 12 ] а также некоторые фамилии (например, итальянская фамилия «Бьянки» была преобразована в «Леблан», а итальянская фамилия «Дель Понте» была преобразована в «Дюпон»). [ 13 ]

Часть итальянцев Нисара, решившая остаться, подверглась сильной попытке францизации , отвергнутой в те годы итальянцами Нисара, что вызвало большое недовольство французов. Итальянские ирредентисты в Ницце выступили выразителями этого неприятия через своего лидера Джузеппе Гарибальди из Ниццы.

[...] Профессор Анджело Феноккио, бывший редактор газеты Il Nizzardo , опубликовал возмущенную брошюру I Nizzardi e l'Italia , в которой говорилось, что «вся история Ниццы — это протест против нашего отделения от Италии, против нашего присоединения во Францию» и подчеркнул многочисленные проявления итальянскости из Ниццы после перевода. [...] [ 14 ]

В 1871 году, с провозглашением Третьей французской республики , на выборах в законодательные органы, состоявшихся 8 февраля , Джузеппе Гарибальди был избран в Национальное собрание в Бордо вместе с Луиджи Пикконом и Константино Бергонди из Ниццы с конкретным мандатом на отмену договора. Турина в 1860 году, согласно которому графство Ницца было передано Наполеону III.

На политических выборах проитальянские списки получили 26 534 голоса из 29 428 поданных голосов.

[...] Как только стал известен результат голосования, огромная толпа покинула ратушу и с криками «Вива Ницца, Вива Гарибальди» пересекла Понте Нуово, остановилась на площади Пьяцца Массена, выехала на Виа Джоффредо и остановилась. некоторое время перед итальянским консульством и, повторяя ее шаги, стояла под окнами кандидатов, которые выступали с речами перед народом и встречали восторженные аплодисменты. Около половины первого ночи толпа, опьяненная радостью и энтузиазмом по поводу добытой победы, все еще гуляла по улицам. [...] [ 14 ]

Карта графства Ницца, показывающая территорию Королевства Сардиния, присоединенного в 1860 году к Франции (светло-коричневый). Красная зона уже была частью Франции до 1860 года.

В ответ французское республиканское правительство направило в Ниццу армию из 10 000 солдат. Они закрыли проитальянскую газету Il Diritto di Nizza и заключили в тюрьму многих итальянских ирредентистов в Ницце.

Население Ниццы немедленно отреагировало, и с 8 по 10 февраля оно восстало, но сильнее всего выступило против французской армии, которая кроваво умиротворила восстание. По словам историка Джулио Виньоли, многие были заключены в тюрьму и ранены. 13 февраля 1871 года депутату Гарибальди не разрешили выступить перед Национальным собранием, и он подал в отставку. [ 15 ] Историю Нисарской вечерни 1871 года рассказал Энрико Саппиа в своей книге Nizza contemporanea , изданной в Лондоне и запрещенной во Франции. [ 16 ]

[...] Энрико Саппиа помнит, что среди огромной толпы, которая пела и восхваляла Италию, были те, кто держал флаг с надписью INRI, что означало «Ничарды вернут итальянцев». Пока толпа продолжала кричать: «Долой Францию! Да здравствует Италия!», прибыли жандармы, которые не смогли ее разогнать. Толпа с криками «Да здравствует Италия» и «Да здравствует Гарибальди» также попыталась штурмовать префектуру, окна которой были разбиты бросанием камней. В тот же вечер и на следующее утро было произведено множество арестов. Издание газеты La Voce di Nizza , пришедшей на смену Il Diritto di Nizza запрещенной французскими властями , было запрещено. 19 февраля вышла новая газета Il Pensiero di Nizza , перенявшая политическое наследие первых двух. Беспорядки 8, 9 и 10 февраля, три воинственных дня, предоставили веские аргументы и веские причины для тех, кто выступал за возвращение Ниццы Италии, потому что у них была хорошая игра в поддержке произвола французской власти. Итальянские сепаратисты рисковали на площадях и улицах Ниццы, чтобы отстаивать свои идеи, идя на большой риск в беспорядках и бросая вызов властям. [...] [ 14 ]

После Нисарской вечерни 1871 года ирредентисты, поддержавшие объединение Италии, были изгнаны из Нисары, завершив исход Нисара. Самым выдающимся был Лучано Мереу, изгнанный из Ниццы вместе с тремя другими известными Гарибальдини из Ниццы: Адриано Джилли, Карло Перино и Альберто Кунье. [ 17 ] Даже знаменитый писатель и искусствовед Джузеппе Брес был сослан французами на несколько лет из-за участия в Нисарской вечерне.

Впоследствии и до конца столетия, помимо изгнания из Ниццы различных граждан, умеренно благосклонно относившихся к Италии и ее объединению, происходило дальнейшее сильное усиление процесса французизации во всем бывшем графстве Ницца, с закрытие всех газет на итальянском языке (таких как знаменитая La Voce di Nizza ) и полная французизация топонимов графства Ницца.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Хорошая вечерня, Джузеппе Андре'
  2. ^ Руджеро, Ален (2006). Новая история Ниццы (на французском языке).
  3. ^ Руджеро, Ален, изд. (2006). Новая история Ниццы . Тулуза: Приват. стр. 17–18. ISBN  978-2-7089-8335-9 .
  4. ^ Кендалл Адамс, Чарльз (1873). «Всеобщее избирательное право при Наполеоне III». Североамериканское обозрение . 0117 : 360–370.
  5. ^ Дотто Де'Даули, Карло (1873). Ницца, или граница Италии на западе (по-итальянски).
  6. ^ Большой, Дидье (1996). «Языковая ситуация в графстве Ницца до присоединения к Франции». Региональные исследования Лазурного берега и соседних регионов .
  7. ^ Пол Габбинс и Майк Холт (2002). За пределами границ: язык и идентичность в современной Европе . стр. 91–100.
  8. ^ Пейроне, Фульвио (2011). В Турин из Ниццы и Савойи. Варианты туринского гражданства 1860 года из коллекции исторических архивов города Турина (на итальянском языке). Турин. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  9. ^ « Каждый четвертый житель Ниццы встал на путь изгнания» после объединения Италии, — говорит писатель Казалино Пьерлуиджи» (на итальянском языке). 28 августа 2017 г. Архивировано из оригинала 19 февраля 2020 г. . Проверено 14 мая 2021 г.
  10. ^ « Каждый четвёртый житель Ниццы встал на путь изгнания» после объединения Италии, — говорит писатель Казалино Пьерлуиджи» (на итальянском языке). 28 августа 2017 г. Проверено 14 мая 2021 г.
  11. ^ Пол Габбинс и Майн Холт (2002). За пределами границ: язык и идентичность в современной Европе . стр. 91–100.
  12. ^ «Il Nizzardo» (PDF) (на итальянском языке) . Проверено 17 мая 2021 г.
  13. ^ «Безграничная Италия» (на итальянском языке). 20 февраля 2009 года . Проверено 17 мая 2021 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б с «Итальянские истории и литература Ниццы и Ниццардо» (на итальянском языке) . Проверено 14 января 2023 г.
  15. ^ Курьер, Анри (2007). «Смуты февраля 1871 года в Ницце» . Cahiers de la Méditerranée (на французском языке) (74): 179–208. дои : 10.4000/cdlm.2693 . Проверено 14 января 2023 г.
  16. ^ «Видео со ссылками на Нисара Вечерню и Энрико Саппию» (на итальянском языке) . Проверено 14 января 2023 г.
  17. Письмо Альберто Кунье Джузеппе Гарибальди, Генуя, 7 декабря 1867 г., Архив Гарибальди, Милан, C 2582.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3f9c6b565085cacf8d9650d92e60efc5__1723773180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/c5/3f9c6b565085cacf8d9650d92e60efc5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Niçard Vespers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)