Jump to content

Уолтер Э. Безансон

(Перенаправлено с Уолтера Безансона )

Уолтер Э. Безансон (19 июня 1911 г. , Нидхэм, Массачусетс - 5 февраля 2011 г., Сент-Пол, Миннесота ) был ученым и критиком американской литературы, наиболее известным своими исследованиями Германа Мелвилла и вкладом в возрождение Мелвилла , которое вернуло писателю известность. в 1940-х и 1950-х годах. Исследовательская и редакционная работа Безансона спасла от забвения неоцененную эпическую поэму Мевлиля « Кларель» , он опубликовал эссе о Моби Дике , которые широко цитировались и переиздавались.

Он поступил на факультет английского языка Университета Рутгерса и преподавал там 35 лет. Он был одним из основателей и трехкратным президентом Общества Мелвилла , которое учредило премию Мемориала Уолтера Безансона в его честь. Он был удостоен звания профессора Фулбрайта в Бельгии и стипендии факультета Фонда Форда в 1952–1953 годах. [ 1 ]

Ранняя жизнь и карьера

[ редактировать ]

Безансон окончил среднюю школу Нидхэма в Нидхэме, штат Массачусетс , и получил степень бакалавра в Дартмутском колледже . Затем он присоединился к группе аспирантов Йельского университета , которые работали под руководством Стэнли Уильямса , который поощрял их исследовать тогда забытые произведения и жизнь Германа Мелвилла . [ 2 ] Он бросил аспирантуру, чтобы стать лейтенантом и инструктором ВВС США в 1943–46. Он находился на авианосце «Интрепид» у берегов Японии, когда война закончилась. [ 3 ] Он преподавал на факультете английского языка в Гарварде в течение трех лет, но его привлекла большая свобода и возможность создавать новые программы в Университете Рутгерса , где он преподавал в течение следующих 35 лет. [ 2 ]

Стипендия и критика

[ редактировать ]

Безансон принадлежал к поколению ученых возрождения Мелвилла , которые ставили под сомнение прежнее мнение о том, что Мелвилл потерял интерес к писательству в 1850-х годах, когда его художественная литература была плохо принята. Они показали, что Мелвилл обратился к поэзии, что составило вторую половину его карьеры.

Кларель почти не был замечен рецензентами и публикой, когда оно было опубликовано в 1876 году. Стихотворение состоит из 18 000 строк и полно теперь незнакомых аллюзий. , поскольку стихи «плотны, корявы и грубы» По словам раннего биографа Мелвилла Ньютона Арвина , большая часть стихотворения зависит от сложных аллюзий на Библию, историю и географию, а также от игры мысли, которая «сложна, неуловима, [и] иногда призрачный». [ 4 ] Первые биографы Мелвилла в основном отвергли Кларель, потому что считали, что Мелвилл завершил свою карьеру в 1850-х годах, когда его романы были плохо приняты. С этой точки зрения поэзия была всего лишь хобби, а Мелвилл — гением, которым пренебрегало грубое общество. Безансон и его группа ученых, возродивших Мелвилл, намеревались опровергнуть то, что они считали этим романтическим взглядом. Ученый и биограф Мелвилла Гершель Паркер писал, что среди нового поколения Безансон был учёный, который намеревался понять Кларель «в то время, когда никто другой из ныне живущих не мог понять всего этого. Это единственная из книг Мелвилла, которую каждый, кто теперь прочитал, смог прочитать только благодаря одному человеку, Безансону». [ 5 ]

За несколько десятилетий Безансон нашел доказательства и разработал аргументы в пользу того, что Мелвилл основал персонажа Вайна на Натаниэле Хоторне. [ 6 ] В 1960 году Безансон опубликовал результаты своих нескольких десятилетий исследований в издании «Clarel» издательства Hendrick's House , которое включало обширные примечания и аннотации. Введение представляет собой историю и критическое исследование произведения. В обзоре New England Quarterly издание похвалили, заявив: «Время от времени появляется книга, призванная не только изменить предыдущую критику, но и стимулировать возобновление интереса к великому человеку и великой работе». Издание «спасает Мелвилла от самого себя», поскольку оно не облегчило жизнь читателю. [ 7 ] Ньютон Арвин в рецензии на него в Hudson Review написал, что «длинное и тщательное введение» является «самым тщательным и проницательным изложением, которое Кларел ». когда-либо получала [ 8 ]

Издание Northwestern-Newberry 1991 года включает в себя заметки о доме Хендрика, а также более поздние находки и печатное издание Безансона в неизменном виде. [ 5 ]

Моби Дик

[ редактировать ]

Пространное эссе Безансона «Моби Дик как произведение искусства», прочитанное в 1951 году в ходе доклада в Оберлин-колледже по случаю столетия американской публикации « Моби Дика» , было первым, в котором Измаил рассматривался как то, что он называл «окутывающим чувствительность романа, рука, пишущая сказки, воображение, через которое проходят все вопросы книги». Большинство ранних критиков помещали Ахава в центр произведения, предполагая, что Измаил просто рассказывал, а не боролся с событиями, какими он позже их вспоминал. Безансон видел двух Измаилов : более раннего Измаила, который был свидетелем событий, и Измаила, более позднего писателя. Эссе было переиздано в Norton Critical Edition «Моби Дика» в 1961 году и в последующих изданиях, которые, по подсчетам Гершела Паркера, должны быть больше экземпляров, чем любое другое академическое эссе о Моби Дике . [ 9 ] Статья широко цитируется. [ 10 ]

В его эссе «Моби-Дик: документ, драма, мечта» далее утверждается: «Именно рассказчик пытается найти понимание, вызывая свидетельства мировой культуры в попытке прорваться к смыслу... Для борьбы Измаила с тем, как рассказать свою историю постоянно обсуждается, само по себе является одной из главных тем книги. Увлечение современного читателя Моби Диком вполне может начаться с внимания к поискам Измаилом форм — проповеди, сна, комической декорации. , полуночный балет, медитация и символическое чтение. Как будто поиск временной формы сам по себе составляет один из тех «смыслов», которые Измаил всегда так зловеще ищет. в его усилиях развлекать, хвастаться, выступать». [ 11 ] [ 12 ]

В его эссе «Мелвилл: необычный простой моряк» подчеркивался юмор и языковой талант Мелвилла, написав, что его «комическое чутье, несомненно, началось с темперамента, питаемого молодостью и хорошим здоровьем. Но суть его стиля возникла прямо из рыболовства, особенно Этот юмор палача мало чем отличался от черной комедии, порожденной современными войнами. Имея темпераментную склонность к юмору (в дотихоокеанских произведениях он просто боролся за существование), Мелвилл нашел здесь, в вельботе, идеальный инкубатор для своей гиены. смех он прорывается в морских книгах; в последующие годы он снижается или, возможно, возрастает до более тонкой иронии». [ 13 ]

Другая стипендия Мелвилла

[ редактировать ]

Он также предоставил «Историческую справку» для издания « Израэль Поттер» в Северо-Западном Ньюберри . Паркер отметил, что этот роман [ 2 ]

Избранные публикации

[ редактировать ]
  • ———— (1953). «Моби Дик: Произведение искусства». Очерки столетия Моби Дика : 30–58. , перепечатано в Harrison Hayford, Hershel Parker, ed., Moby-Dick (Norton Critical Edition, 1-е изд., 1967; 2-е изд.; Hershel Parker, ed., Moby-Dick (Norton Critical Edition, 2019).
  • ———— (2015). «Межпланетная критика: заметки о Германе Мелвилле Ричарда Чейза». Левиафан . 17 (2): 132–138. дои : 10.1353/lvn.2015.0025 . S2CID   141938702 . Написано в 1953 году, но не опубликовано.
  • ———— (1954). «Чтение Мелвиллом поэзии Арнольда». Публикации Американской ассоциации современного языка . 69 (3): 365–391. дои : 10.2307/460065 . JSTOR   460065 .
  • ———— (1954). «Кларел Мелвилла: Сложная страсть». ЭЛХ . 21 (2): 146–159. дои : 10.2307/2872021 . JSTOR   2872021 .
  • ————, изд. (1960). Кларель, Поэма и паломничество в Святую Землю . Нью-Йорк: Дом Хендрикса. hdl : 2027/mdp.39015005201424 . Полный текст Hathi Trust онлайн
  • ———— (1982). «Историческая справка». Израиль Поттер: его пятьдесят лет изгнания. Мелвилл. Эд. Харрисон Хейфорд и др . Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета и библиотека Ньюберри: 173–236.
  • ———— (1986). «Моби Дик: Документ, драма, мечта». В Брайанте, Джон (ред.). Компаньон к исследованиям Мелвилла . Гринвуд Пресс. стр. 169–210.
  • ———— (1991). «Историко-критическая справка». Кларель: Поэма и паломничество в Святую Землю . 12 : 505–637.
  • ———— (1991). Кларель: Поэма и паломничество в Святую Землю . с Харрисоном Хейфордом, Хершелом Паркером, Дж. Томасом Танселлом, ред. Издательство Северо-Западного университета. ISBN  9780810109070 .
  • ———— (1997). «Герман Мелвилл: необычный простой моряк». В Брайанте, Джон; Милдер, Роберт (ред.). Вечный рассвет Мелвилла: очерки столетия . Издательство Кентского государственного университета. стр. 31–58.
  • ———— (1997). Безансон, Уолтер; Харрисон Хейфорд; Хершел Паркер; Дж. Томас Тансель (ред.). Израиль Поттер: его пятьдесят лет изгнания . Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета. ISBN  0810115913 .
  1. ^ для лауреатов грантов Архивный центр Рокфеллера
  2. ^ Jump up to: а б с Паркер, Гершель (2012). «Уолтер Э. Безансон: Мемориал». Левиафан . 14 : 37–42. дои : 10.1111/j.1750-1849.2011.01550.x . S2CID   142746823 .
  3. ^ «Уолтер Э. Безансон (Некролог)» , Boston Globe , 27 февраля 2011 г.
  4. ^ Арвин, Ньютон (1961), «Кларел» Мелвилла , The Hudson Review , 14 (2): 298–300, doi : 10.2307/3848053 , JSTOR   3848053
  5. ^ Jump up to: а б Паркер (2012) , с. 38.
  6. ^ Паркер, Гершель (2012a). «Почему Мелвилл взял Хоторн в Святую Землю» . Биография Мелвилла: внутренний рассказ . Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета. стр. 433–435. ISBN  9780810127098 .
  7. ^ Кнапп, Джозеф Г. (1961), «Обзор: Clarel Германа Мелвилла, под редакцией Уолтера Безансона», The New England Quarterly , 34 (4): 539–541, doi : 10.2307/363538 , ISSN   0028-4866 , JSTOR   363538
  8. ^ Арвин (1961) , с. 299.
  9. ^ Паркер (2012) , с. 40.
  10. ^ Google Scholar, 82 цитирования.
  11. ^ Безансон, Уолтер (1986). «Моби Дик: Документ, драма, мечта». В Брайанте, Джон (ред.). Компаньон к исследованиям Мелвилла . Гринвуд Пресс.
  12. ^ Паркер (2012) , с. 41.
  13. ^ Безансон, Уолтер Э. (1997). «Герман Мелвилл: Необычный моряк» . В Брайанте, Джон; Милдер, Роберт (ред.). Вечный рассвет Мелвилла: очерки столетия . Издательство Кентского государственного университета. стр. 31–58. ISBN  9780873385626 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 405d9c3230e3205ed83273b798b184a8__1710513480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/40/a8/405d9c3230e3205ed83273b798b184a8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Walter E. Bezanson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)