Читти
![]() | Сводка сюжета этой статьи может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( Июль 2022 г. ) |
Читти | |
---|---|
![]() Плакат театрального выпуска | |
Режиссер | К.С. Гопалакришнан |
Сценарий | К.С. Гопалакришнан |
На основе | Даянидхи Вай . Мю Kothainayaki Ammal |
В главной роли | Падмини Близнецы Ганесан |
Кинематография | Р. Сампат |
Под редакцией | Р. Девараджан |
Музыка за | MS Viswanathan |
Производство компания | Chitra Productions |
Дата выпуска |
|
Время работы | 170 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Читти ( перевод мачеха ) -индийский тамильский 1966 года , драматический фильм написанный и режиссер К.С. Гопалакришнан Звезды фильма Падмини и Близнеца Ганесан Он основан на пьесе тьмы, написанной Vai. мю Kothainayaki Ammal Фильм был выпущен 14 января 1966 года. Он был переделан на хинди как Аурат (1967), в Телугу как Пини (1967) Аурат как как Чиккама (1969) и в Малаялам и в рассказе Бхарья (1971).
Сюжет
[ редактировать ]Минакши, старшая дочь семьи из шести сестер и одного брата Балу, есть один сон в своей жизни; То есть Балу становится врачом MBBS . Она взяла на себя работу по домашней помощи, чтобы оба конца встретились. Тем не менее, она часто изо всех сил пытается оплатить плату за обучение своим братьям и попросить о помощи у своих работодателей и даже своего любовного интереса Мутхайя. Но, к сожалению, возникает ситуация, когда она отчаянно нуждается в фунтов стерлингов 1000 (эквивалентно 60 000 или 720 долларов США в 2023 году), чтобы оплатить комиссионные за колледж Балу, и никто не может предоставить ей эти деньги, включая Мутхайя.
В этой бурной ситуации брачный брокер приносит домой брачный альянс для Минакши из вдовца миллионера по имени Периясами. Хотя не совсем злая, Перийасами полна жадности, высокомерия, похоти и привлеченных к красоте Минакши, он использует бедность Минакши и ее потребность в деньгах в его пользу. Семья Минакши, особенно Балу, изначально повстанцы против этого брака с периясами и умоляет ее сестру не вступать в брак с периайасамией и гарантирует, что он будет усердно работать, чтобы принести ей правильный матч. Но Минакши твердо говорит, что брака нельзя избежать, поскольку ей нужно позаботиться о исследованиях Балу, что поможет ему стать врачом и заработать деньги, чтобы позаботиться о будущем своих сестер. Балу сдается, и Минакши и Перийасами вступают в брак с простой функцией.
У Periyasamy есть большая семья; У него есть старая мать и 7-8 детей. Старший сын Мани против его жадности и высокомерного поведения и остается вне его бунгало. У Periyasamy есть взрослая дочь -имя Сароджа, которая немедленно интересуется сестре Минакши Балу. Оба привлекаются друг к другу. У Periyasamy есть еще 6 детей, а младший - 1 -летний ребенок. Первоначально перисамская мать и дети не решаются принять Минакши как мачехи «Читти». Но с ее искренней и безусловной любовью Менакши завоевывает все свои сердца. Они дети и свекровь принимают Минакши искренне.
Перийасами несчастна, что Минакши избегает приближаться к нему в предложении заботы о детях, особенно годовалых ребенка. Он несколько раз обвиняет ее в том, что она использует детей в качестве оправдания, чтобы иметь отношения с ним; Он заставляет ее пойти в отель, чтобы провести ночь с ним в такси. Мани управляет такси и заканчивает разговор с Перийасами и Минакши и узнает, насколько она доброжелатая подлинная человек. Мани меняет свое мнение о Минакши и связывает с ней.
В один прекрасный день Перийасами получает следом Сароджу и Балу и выбросит Балу из своей резиденции. Несмотря на просьбу Минакши, Перийасами отказывается помочь Балу в дальнейшем обучении и перестает поддерживать свою семью. Балу вынужден искать работу, чтобы кормить своих сестер; На этом этапе Балу встречает Мани, который дает ему работу в качестве чистящего автомобиля. Балу с готовностью принимает эту работу и благодарит Мани за спасение своей семьи от голода.
Мани подслушивает Балус звонить со своей сестрой Сароджей и решает объединить их. Мани также понимает, что Минакши не ела, поскольку она думала, что ее семья голодает после того, как Перийасами перестала их поддерживать. Мани призывает Минакши, чтобы утешить ее, говоря, что он позаботится о семье, а также на последнем учебном зале Балуса.
Наконец, пришло время оплатить плату за последнее год колледжа для Балу, и Мани не может собрать средства, необходимые для поддержки Балу. Затем Сароджа, наконец, говорит, что поедет в отель, чтобы заработать немного денег. Первоначально это было неправильно понято сыном В.К. Рамасами, В.Р. Раджгопалом, что она делает неэтичную работу в отеле, чтобы заработать деньги. Используя деньги Сароя получает от незнакомца в отеле, Балу может закончить свой колледж. Тем временем, Periysamy организует предложение о браке Сароджи с Marudhu Pillai (VK Ramasamy) сыном Ананд (VR Rajgopal). Когда VR Rajagopal встречает Сароджу, он отказывается от предложения о браке, ссылаясь на то, что он видел Сароджу несколько раз получать деньги в отеле от незнакомца неэтичными средствами. Он также заявляет, что водитель такси стал свидетелем того, что Сароя посещала отель много раз. Марудху Пиллай оскорбляет периясамию и подвергает вопросам персонажа Сароджа. Мани и Сароя подтверждает, что действительно Сароя была в отеле, чтобы получить деньги для спонсора Balus Education. Минакши слушает признание Маниса Сароджа и становится ужасно расстроенным и злым; Она становится жестокой, слушая это обвинение и бьет Сароджу. Затем Мани вмешивается и проясняет двусмысленность, стоящую за отелем Сароджи.
Мани разъясняет, что Сароджа встречался с Мутией (Близнецом Ганесан, бывшим любовником Минакши), который теперь стал миллионером и помогал оплатить комиссионные за колледж. Он выиграл семейное дело и получил 4 лак -рупии в свою пользу; Используя эти деньги, он построил отель; Сароя встретил Мутию в своем отеле, чтобы получить помощь в оплате платы за колледж Балуса. Это очищает воздух, и каждый осознает свою ошибку, в том числе Перийасами. Периясами раскаивается. Марудху Пиллай приносит извинения. Pariyasamy приносит извинения Балу и объединяет с ним Сароджу; Мутия входит, и Минакши благодарит его за своевременную помощь. Мутия делится новостью о том, что он женился на девушке, и знакомит ее каждому, кто не кто иной, как тупая сестра Минакши. Минакши поражен радостью, увидев, что ее сестра вышла замуж за Мутию и ее брата Балу Юнайтед с Сароджей. История заканчивается.
Бросать
[ редактировать ]- Падмини как Минакши
- Близнецы Ганесан как Мутаийя
- Мутураман как Балу
- Нагеш как Мани
- Мистер Радха как периясами
- V. K. Ramasamy
- V. R. Rajagopal
- V. S. Raghavan
- Виджая Нирмала в роли Сароджи
- Виджаясри
- Сундари Бай как мать Периасами
- SD Subbulakshmi
- Радха Бай
- Малыш Рани
Производство
[ редактировать ]Читти - это адаптация игры Даянидхи, написанного Вай. Мю Kothineayaki Ammal. [ 1 ] Кинематография была обработана Р. Сампатом и редактированием Р. Девараджаном. [ 2 ] Первоначально Падмини порекомендовала Шрививии для характера своей немых сестры, для которой она практиковала немой в доме; Однако ее заменила Виджаясри. [ 3 ]
Темы
[ редактировать ]Согласно эссе Н. Каляна Рамана «Мир мечты: размышления о кино и обществе в Тамильской стране», Читти подрывает злую мачеху Троп, делая титульную мачеху фигурой страдания и жертвы, защищая своих пасынков от ее мощного и безответственного мужа. [ 4 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыка была написана г -жа Вишванатана . [ 5 ]
Песня | Певец | Тексты песен | Длина |
---|---|---|---|
"Thaneer Suduvathenna" | TM Sandarararajan P. Sushela | Каннадасан | 4:02 |
«Калашу Калаташу» | П. Сушила | 6:09 | |
"Ингей Дейвам Пати" | Аль Рагхаван Motathy | 4:23 | |
"Сантипома Индру" | PB Sreenivas L. R. Eswari | 3:48 | |
«Сантипома Индру» (SAD) | 3:06 | ||
"Maens Kanni Ring" | П. Сушила | 1:42 | |
"Цикл Вари Меле" | Сиркажи Говиндаджа | Удумалай Нараяна Кави | 3:49 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Читти был освобожден 14 января 1966 года. [ 6 ] TM Ramachandran of Sport и Tastime положительно рассмотрел фильм, восхваляющий направление Гопалакришнана, а также высоко оценил актеров и членов команды фильма. [ 7 ] Калки раскритиковал фильм за отсутствие оригинальности, «Чувство Гемини Ганесан» была недостаточно использована, а актерская игра г -на Радхи не имела новизны. [ 8 ]
Ремейки
[ редактировать ]Читти был переделан на хинди как Аурат (1967), [ 9 ] В Телугу как Пинни (1967), в Каннаде как Чиккамма (1969), [ 10 ] И в малаялам как Аканте Бхарья (1971). [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мутиа, С. (31 декабря 2001 г.). «Забытый автор и патриот» . Индус . Архивировано из оригинала 28 апреля 2002 года . Получено 3 мая 2019 года .
- ^ "சिमममम ; Каал (на тамильском). 16 января 1966 г. с. 44 the original 13 2021октября
- ^ "Нагрузки; ожидания; разочарования!" Полем Калки (на тамильском). 5 октября 1980 г. П. 6. Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 года . Получено 4 апреля 2023 года - через интернет -архив .
- ^ Raghavendra, Mk , ed. (2017). Помимо Болливуда: кинотеатры Южной Индии . HarperCollins . п. 43. ISBN 9789352645695 .
- ^ "Чити (1966)" . Музыка Индия онлайн . Архивировано из оригинала 3 мая 2019 года . Получено 3 мая 2019 года .
- ^ Infa, Mn. (2020). Волшебное слово Близнецов (на тамильском языке). КАТАДИ ПУБЛИКАЦИИ. п. 203.
- ^ Рамачандран, Т.М. (19 февраля 1966 г.). "Сцены Падмини идут!" Полем Спорт и времяпрепровождение . Тол. 20. с. 42. Архивировано из оригинала 2 марта 2023 года . Получено 30 августа 2022 года - через интернет -архив .
- ^ "சिमममम ; Каал (на тамильском). 6 февраля 25 the original 13 2021октября
- ^ Малхотра, APS (24 мая 2012 г.). «Взрыв из прошлого: Аурат (1967)» . Индус . Архивировано с оригинала 23 марта 2017 года . Получено 13 февраля 2019 года .
- ^ «Другой« Чити », чем упоминал Харрис» . Сиасат ежедневно . Янс 22 августа 2020 года. Архивировано с оригинала 7 июля 2022 года . Получено 7 июля 2022 года .
- ^ Виджаякумар, Б. (25 марта 2018 г.). «Аханте Бхараа: 1971» . Индус . Архивировано из оригинала 30 августа 2022 года . Получено 30 августа 2022 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Эта статья нуждается в дополнительных или более конкретных категориях . ( Апрель 2024 г. ) |
- 1966 фильмы
- Индийские фильмы 1960 -х годов
- 1960-е тамильские фильмы
- 1966 драматические фильмы
- Фильмы о бедности в Индии
- Фильмы, снятые К.С. Гопалакришнаном
- Фильмы, забитые мисс Вишванатан
- Фильмы с сценариями KS Gopalakrishnan
- Индийские драматические фильмы
- Индийские фильмы на основе пьес
- Тамильские фильмы переделаны на других языках
- Тамильские индийские фильмы