Книга Мирдада
![]() | |
Автор | Михаил Наима |
---|---|
Оригинальное название | Книга Мирдада: странная история монастыря, который когда-то назывался Ковчегом |
Язык | Английский |
Жанр | Философская фантастика |
Дата публикации | 1948 |
Место публикации | Ливан |
Книга Мирдада — аллегорическая философская книга ливанского писателя Михаила Наимы . Книга была впервые опубликована в Ливане в 1948 году и первоначально была написана на английском языке, а позже Наима перевела ее на арабский язык. [ 1 ] Первоначально Наима стремился опубликовать книгу в Лондоне, где она была отклонена как «[продвижение] религии с «новой догмой»». [ 2 ]
В 1973 году книга была адаптирована Падуконе Раманандом в трехактной пьесе. [ 3 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Книга представлена как серия диалогов между настоятелем монастыря Мирдадом и его учениками. Книга Мирдада опирается на различные философии, в том числе на теорию Льва Толстого и суфийского ислама . Через аллегории в книге, представленной Мирдадом, Наима представляет несколько тем и призывает к единению разных групп людей во всеобщей любви, а также критикует материализм и пустые религиозные ритуалы. [ 4 ]
Диалоги Мирдада дают учения, которые показывают нам, как можно трансформировать наше сознание и раскрыть Бога внутри, растворив наше чувство двойственности.
Прием
[ редактировать ]Рецензент журнала «Философия Востока и Запада» похвалил книгу, отметив «силу энтузиазма и убеждения» Наимы в качестве основного момента. [ 5 ] Индийский мистик Ошо упомянул «Книгу Мирдада» в своей книге «Песнь без слов» , сказав, что она «может оказать огромную помощь, если вы этого не ожидаете, и эту книгу стоит прочитать тысячи раз». [ 6 ] Ошо также упомянул, что эта книга — единственная книга, которая была успешно написана, и если кто-то не понимает ее, то это ошибка читателя, а не автора.
Книгу сравнивают с Джона Баньяна «Путешествием паломника» , поскольку обе истории в значительной степени аллегоричны. [ 7 ] Книгу Мирдада также сравнивают с Амина Рихани «Книгой Халида» , причем считается, что эта книга оказала влияние на сочинения Наимы. [ 8 ] Наима охарактеризовал эту работу как «вершину своей мысли и краткое изложение своего взгляда на жизнь». [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Буллата, Исса Дж. (июль 1993 г.). «Михаил Найми: поэт медитативного видения». Журнал арабской литературы . 24 (2): 175. дои : 10.1163/157006493x00041 . JSTOR 4183302 .
- ^ Матар, Набиль И. (1980). «Адам и Змей: Записки по богословию Михаила Найми». Журнал арабской литературы . 11 : 56–61. дои : 10.1163/157006480x00045 . JSTOR 4183028 .
- ^ Рамананд, Падуконе (1973). Мирдад: знаменитое произведение Михаила Найми «Книга Мирдада», превращенное в пьесу в трех действиях . Бхаратия Видья Бхаван.
- ^ Аида Имангулиева (2010), Джебран, Рихани и Найми: Взаимодействие Востока и Запада в арабской литературе начала двадцатого века , Anqa Publishing, стр. 153, ISBN 978-1-905937-27-1
- ^ Скалигеро, Массимо (март 1960 г.). «Рецензия: Книга Мирдада, маяка и пристанища Михаила Найми». Философия Востока и Запада . 11 (1): 54–55. JSTOR 29754226 .
- ^ Ошо (2006). Песня без слов . Карманные книги с бриллиантами. стр. 130, 140, 143. ISBN. 8171827357 .
- ^ Аль Малех, Лейла (2009). Арабские голоса в диаспоре: критические взгляды на англоязычную арабскую литературу . Родопи. стр. 3, 61, 430. ISBN. 978-9042027183 .
- ^ Шуман, Кристоф (2008). Либеральная мысль в Восточном Средиземноморье . Издательство «Брилл». п. 244. ИСБН 978-9004165489 .
- ^ Аллен, Роджер (2010). Очерки арабской литературной биографии III: 1850-1950 . Издательство Харрасовиц. стр. 100-1 252, 260–261. ISBN 978-3447061414 .