Панданусский язык

Язык пандануса — это сложный язык избегания среди некоторых народов восточного нагорья Новой Гвинеи , используемый при сборе орехов пандануса .
Использовать
[ редактировать ]Ежегодно люди разбивают лагерь в лесу, чтобы собрать и приготовить ( Pandanus орехи карука julianettii и Pandanus brosimos ). Считается, что многие обычные слова вредны для растений, поскольку они несут в себе ассоциации, неблагоприятные для правильного роста орехов. лексики был разработан обширный словарь, насчитывающий до тысячи слов и фраз На замену табуированной . В новом словаре основное внимание уделяется словам, связанным с поездками за сбором орехов карука, и он меняется по мере того, как слова становятся известными за пределами региона. [ 1 ] На этом языке часто говорят, чтобы контролировать заявленные магические свойства возвышенностей, где растет карука, и чтобы успокоить опасных духов природы, таких как Кита-Менда (также называемая Гилуве йелкепо). [ 2 ] ), ритуальный хранитель одичавших собак . [ 1 ] Язык пандануса вообще никогда не следует использовать за пределами места, где растут деревья, из опасения, что горные духи услышат его и спустятся вниз, чтобы разобраться. [ 1 ]
Ожидается, что люди всех возрастов и полов будут знать ритуальный язык перед входом в табуированные зоны, но посторонним, не знающим языка, может быть разрешено вместо этого говорить на Ток Писин . [ 1 ] Поскольку ток-писин стал более широко распространен в этом районе, на языках пандануса стали говорить меньше. [ 2 ] Новые поколения также, похоже, меньше боятся глухого леса и не видят особой необходимости в защитных разговорах. [ 2 ] Считалось, что языки пандануса кева и имбонгу вымирают уже к 1990-м годам. [ 2 ]
Структура
[ редактировать ]Грамматика и словарный запас языка пандануса основаны на родном языке, но в ограниченной и консолидированной форме, особенно для названий живых организмов. [ 1 ] Часто слова группируются в общие термины, которые не имеют эквивалентного понятия в обычной речи. [ 3 ] Слова языка пандануса также могут быть заимствованными из других языков. [ 3 ]
Термин «Карука» не трактуется единообразно во всех языках пандануса. Например, на обычном языке Кева это ага , [ 4 ] [ 5 ] [ 1 ] но на языке кева-панданус это румала агаа . [ 1 ] [ 2 ] И наоборот, как в обычном языке калам , так и в его регистре панданус, слово одно и то же: alŋaw . [ 3 ]
Языки с регистрами Пандануса
[ редактировать ]Pandanus Регистры лучше всего документированы для:
Язык калам-панданус, называемый alŋaw mnm ( язык пандануса ) или аск-моск mnm ( язык избегания ), также используется при еде или приготовлении казуара . [ 6 ] в отличие от разговора на monmon mnm ( обычном/свободном языке ). [ 3 ] Это говорится не из страха перед духами, а для того, чтобы орехи не были водянистыми, жесткими или гнилыми; или, в случае с казуарами, чтобы проявить уважение к птице. [ 3 ] Язык калам-панданус также можно использовать за пределами леса без штрафов, в отличие от других версий. [ 3 ] Этому регистру, возможно, тысячи лет, и он может быть вдохновлен более древними языками пандануса. [ 3 ]
В языке хули есть регистр избегания, называемый тайенда ту ха иллили ( табу на разделение кустов ), используемый для сбора пандануса , а также для охоты или путешествий. [ 7 ] Тайенда , как и многие из вышеперечисленных, используется для уклонения от злых духов кустарника. [ 7 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Франклин, Карл Дж. (сентябрь 1972 г.). «Ритуальный панданусский язык Новой Гвинеи». Океания . 43 (1): 66–76. дои : 10.1002/j.1834-4461.1972.tb01197.x . ОСЛК 883021898 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Франклин, Карл Дж.; Стефанив, Роман (1992). «Языки пандануса» провинции Южный Хайленд, Папуа-Новая Гвинея - дополнительный отчет» (PDF) . В Даттоне, Том (ред.). Изменение культуры, изменение языка – тематические исследования из Меланезии . Тихоокеанская лингвистика. Том. С-120. Канберра: Департамент лингвистических исследований, Школа тихоокеанских исследований АВСТРАЛИЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА. стр. 1–6. дои : 10.15144/PL-C120.1 . ISBN 978-0858834118 . ISSN 0078-7558 . ОСЛК 260177442 . Проверено 25 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Поли, Эндрю (1992). «Язык Калам Панданус: эксперимент Старой Новой Гвинеи в области языковой инженерии». В Даттоне, Том Э.; Росс, Малькольм ; Трайон, Даррелл (ред.). Языковая игра: статьи памяти Дональда К. Лэйкока . Серия тихоокеанской лингвистики C. Vol. 110. Памяти Дональда К. Лэйкока . Канберра: Департамент лингвистики, Исследовательская школа тихоокеанских исследований, Австралийский национальный университет. стр. 313–334. ISBN 0858834006 . ISSN 0078-7558 . OCLC 222981840 .
- ^ Лим, Тонг Кви (2012). «Панданус Джулианетте». Съедобные лекарственные и нелекарственные растения . Том. 4. Спрингер. стр. 128–130. дои : 10.1007/978-94-007-4053-2_17 . ISBN 978-94-007-4053-2 . OCLC 822591349 .
- ^ Френч, Брюс Р. (1982). Выращивание продуктов питания в провинции Южный Хайленд Папуа-Новой Гвинеи (PDF) . AFTSEMU (Отдел сельскохозяйственных полевых испытаний, исследований, оценки и мониторинга) проекта, финансируемого Всемирным банком, в Южном Хайленде Папуа-Новой Гвинеи. стр. 64–71 . Проверено 20 сентября 2018 г.
- ^ Маджнеп, Ян Сэм; Балмер, Ральф (1977). Птицы моей страны Калам [ Мнамон Яд Калам Якт ]. иллюстрации Кристофера Хили. Новая Зеландия: Издательство Оклендского университета. стр. 150, 152. ISBN. 9780196479538 . OCLC 251862814 .
- ^ Jump up to: а б Гольдман, Лоуренс (1983). «Разговор о разговоре» . Разговор никогда не умирает: язык споров хули . Лондон и Нью-Йорк: Публикации Тавистока. стр. 254–257 . ISBN 978-0422782104 . OCLC 993340993 .
Ссылки
[ редактировать ]- Ульрих Аммон, 2006. Социолингвистика/Sociolinguistik 3: Международный справочник по науке о языке и обществе/Международный справочник по науке о языке и обществе , стр. 2042.
- Уильям Фоули, 1986. Папуасские языки Новой Гвинеи , с. 43.