Мемфитская формула
Мемфисская формула представляла собой стандартизированное приветствие древнеегипетских букв Первого промежуточного периода и раннего Среднего царства , которое вышло из употребления в начале Двенадцатой династии .
Форма
[ редактировать ]
| ||||
Жизнь, Процветание, Здоровье в иероглифах | ||||
---|---|---|---|---|
Письма, написанные по мемфитской формуле, начинаются с приветствия «слуги», автора, «господину», получателю. [ 1 ] Использование третьего лица строго соблюдается в приветствии и может сохраняться на протяжении всего текста, хотя часто в основной части текста также будут использоваться буквы «Я» и «ты». [ 2 ] Символ «господин» содержит иероглиф сидящего человека , который часто используется как определяющее слово для людей, но также может использоваться как притяжательное местоимение «мой». Соответственно, Алан Гардинер предложил переводить приветствия из этого класса писем «милорду», в соответствии с более поздними египетскими письмами, которые часто обращаются к получателю от первого лица. [ 2 ] Баттискомб Ганн возразил, что, если бы автор письма представился в третьем лице, как «слуга», было бы трудно переключиться на первое лицо в том же предложении, и что неформальность писем Нового Царства не следует читать. вернуться к предыдущим конвенциям. [ 2 ] Позже Гардинер принял эту интерпретацию. [ 3 ]
Со словом «господин» обычно связано общее увещевание или благословение : «Пусть он жив, процветает, будет здоров», которое обычно сокращается до лф . в переводах для удобства [ 3 ] Это благословение обычно понимается как пример древнеегипетского совершенного или стативного времени и один из немногих сохранившихся случаев, когда статическое состояние не от первого лица может использоваться в независимом предложении. [ 4 ]
Мемфисская формула благословляет получателя от имени Птаха и главного бога автора письма. [ 1 ]
История
[ редактировать ]Мемфисская формула была распространена в Первый переходный период и начало Среднего царства. Его использование было настолько стандартным, что часто его записывали заранее на листах папируса, предназначенных для использования в качестве писем. [ 1 ] Хотя ранняя конвенция Среднего царства была названа Мемфисской формулой, все буквы мемфитского стиля, происхождение которых установлено, происходят только из Фив . [ 5 ] Мемфисская формула не нашла применения долгое время в Поднебесной, будучи заменена устоявшейся формулой «сообщение мастеру, lph». [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Хейс. (1948) с. 2
- ^ Перейти обратно: а б с Ганн. (1945) с. 107
- ^ Перейти обратно: а б Шторы. (1957) с. 239
- ^ Все. (2000) с. 217
- ^ Франдсен. (1978) с. 26
Библиография
[ редактировать ]- Аллен, Джеймс (2000). Среднеегипетский . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-77483-7 .
- Франдсен, Пол (1978). «Фрагментарное письмо раннего Среднего царства». Журнал Американского исследовательского центра в Египте . 15 : 23–31. дои : 10.2307/40000126 . JSTOR 40000126 .
- Гардинер, Алан (1957). Египетская грамматика . Институт Гриффита, Музей Эшмола.
- Ганн, Баттискомб (1945). «Выражение получателя в письмах Среднего Царства». Журнал египетской археологии . 31 : 107–108. дои : 10.2307/3855393 . JSTOR 3855393 .
- Хейс, Уильям (1948). «Многопереписное письмо раннего Среднего царства». Журнал ближневосточных исследований . 48 (1): 1–10. дои : 10.1086/370847 . JSTOR 542569 . S2CID 161853927 .