Афсар (фильм 1950 года)
![]() | Краткое изложение сюжета этой статьи может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( Октябрь 2021 г. ) |
Афсар | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | Четан Ананд |
Автор сценария | Четан Ананд |
На основе | Государственный инспектор Николая Гоголя |
Продюсер: | Дев Ананд |
В главных ролях | Дев Ананд Сурайя |
Кинематография | В. Травма |
Музыка | Сачин Дев Бурман |
Производство компания | |
Распространено | Навкетан Фильмы |
Дата выпуска |
|
Время работы | 122 минуты [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
«Афсар» — 1950 года хинди на языке романтическая комедия режиссёра Четана Ананда . Его продюсировал Дев Ананд и в нем снялся главный герой . В нем снималась Сурайя , которая также записала пение для фильма. Фильм снят по Николая Гоголя пьесе «Ревизор» . [ 1 ] «Афсар» был первым фильмом, снятым под брендом Navketan Films . [ 2 ] Фильм не имел кассовых сборов, что объяснялось угасанием славы Сурайи в начале 1950-х годов и одновременным ростом Мадхубалы и Наргис в качестве главных звезд женского пола. [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]История умело разворачивается в последнюю эпоху британского правления, когда после нескольких исторических земельных реформ на субконтиненте правительство столкнулось с гигантской проблемой оценки реальных доходов землевладельцев, чтобы использовать их в качестве государственных доходов. Для целей прямых оценок были назначены налоговые инспекторы, в то время как для большего числа косвенных оценок люди были отправлены и рассредоточены по деревням под видом различных профессий и на более длительный период времени, чтобы тайно провести собственную оценку реалий на месте и реальных источников. и доходы.
Дев Ананд, умный, но долгое время безработный городской юноша, не подозревающий о том, что в деревни тайно отправляют переодетых людей, едет вместе с неграмотным и причудливым помощником, без оборудования, с голой соломенной мебелью и даже с минимальными медицинскими знаниями. деревню и открывает амбулаторию в качестве последней попытки зарабатывать на жизнь.
Вскоре нелепые деревенские простаки разных размеров и форм, в деревенских одеждах, акцентах и манерах, настоящее развлечение, которое можно увидеть в фильме, обнаруживая Дева Ананда вдали от своей доли, начинают шпионить за его деятельностью, подглядывая в аптеку через падающие окна. и дыры, и начинают раскручивать слухи о том, что он был одним из замаскированных агентов, якобы посланных оценить доходы и их источники, и сочиняют свои истории настолько убедительно, что хозяин всей деревни, землевладелец, уже опасаясь потерять часть своего дохода и даже имущества в пользу государства, верит своим людям и их рассказам.
Он приглашает Дева Ананда в свой впечатляющий хавели, оказывает ему прием и уважение и начинает обсуждение некоторых медицинских вопросов. Однако неубедительные, наивные и уклончивые ответы Дева Ананда о медицине еще больше заставляют домовладельца поверить, что он на самом деле агент, посланный государством, чтобы связать его и его огромный доход. Он предлагает Деву Ананду остаться в его хавели, и Дев, уже поняв, за что его принимают, начинает умело разыгрывать свою ошибочную личность или, скорее, неправильно воспринятую личность. Хозяин представляет Дева Ананда, которого намеренно сделал постоянным гостем своей дочери, которая учится танцам и музыке, и она развлекает Дева Ананда некоторыми классическими песнями и танцами, которые являются частью фильма.
Без особых затрат времени и усилий во время пребывания в хавели Дев Ананд своими чарами соблазняет ее на отношения, не думая о последствиях.
Его люди посоветовали домовладельцу, что любые отчеты, которые Дев Ананд отправляет своему начальству в городе, обязательно проходят через деревенское почтовое отделение, где по замыслу их можно проверить и вернуть домовладельцу, чтобы он увидел их содержание.
Назовите это несчастьем или кульминацией, Дев Ананд отправляет письмо другу в свой город, рассказывая ему, как ему нравится в деревне из-за ошибочного имени. Он также комментирует каждого, помещика, его дочь и деревенских жителей, и их особенности в самых юмористических, а где-то пренебрежительных словах. Это письмо по плану попадает обратно в руки домовладельца и читается на деревенском сходе.
Кто-то также сообщает Деву Ананду, что письмо попало в руки жителей деревни, и он планирует сбежать. Однако он признается дочери помещика, что он не тот, кем все думают, а всего лишь безработный несчастный молодой человек, приехавший открыть в деревне аптеку. Героиня говорит, что принимает его таким, какой он есть, и всегда будет его спутницей, и оба планируют сбежать из деревни и отправиться на небольшую железнодорожную станцию.
Тем временем жители деревни, прочитавшие письмо, разоблачающее Дева Ананда, и его саркастические комментарии обо всех жителях деревни и зная, что он сбежал с дочерью хозяина, бегут к железнодорожной станции. Пока они преследуют его, яростно преследуя пару, Дев и его сбежавшая дама опаздывают на поезд на несколько минут. То, что происходит, можно хорошо представить, но конец еще не в памяти этого писателя.
Бросать
[ редактировать ]- Дев Ананд в роли Капура [ 1 ]
- Сурайя как Бимала [ 1 ]
- Рашид Хан
- Кришан Дхаван
- Рума Гуха Тхакурта
- Канхайялал как деревня Техсилдар [ 1 ]
- Манмохан Кришна
- Anand Pal
- Мохан Сигал
- Зохра Сегал
Музыка
[ редактировать ]Отслеживать # | Песня | Певица(и) | Автор текста |
---|---|---|---|
1 | "Ман Мор Хуаа Матавала" | Сурайя | Нарендра Шарма |
2 | "Девять Диване Эк Нахи Мане" | Сурайя | Нарендра Шарма |
3 | "Gun Gun Gun Gun Боле Ре Бханвар" | Сурайя | Нарендра Шарма |
4 | «Мы завязываем узел Прита» | Гита Датт , Сурайя | Нарендра Шарма |
5 | «Когда откроешь дверь, открой дверь». | Сурайя | Вишвамитра Аадил |
6 | "Пардези Ре Джейте Джейте Кия Мора Лийе Джа" | Сурайя | Нарендра Шарма |
7 | «Выполняй работу в доме садху» | Манмохан Кришна | Вишвамитра Аадил |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и вице-президент Ашиш; Виллемен, Пол (1998). Энциклопедия индийского кино (PDF) . Издательство Оксфордского университета . п. 316. ИСБН 0-19-563579-5 .
- ^ «Дев Ананд | Индийский актер и режиссер» . Британская энциклопедия .
- ^ «Лучший актер» . 17 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 10 октября 2013 года . Проверено 6 мая 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1950 года
- Фильмы 1950-х годов на языке хинди
- Индийские фильмы 1950-х годов
- Фильмы, написанные С.Д. Бурманом
- Романтические комедии 1950 года
- Фильмы по мотивам «Ревизора»
- Фильмы Четана Ананда
- Индийские фильмы по пьесам
- Индийские романтические комедии
- Романтические комедии на языке хинди
- Индийские черно-белые фильмы
- Фильмы о помещиках
- Фильмы продюсера Дева Ананда