Залман Шнеур
Залман Шнеур | |
---|---|
Рожденный | 1887 Шклов , Белоруссия (тогда в составе Российской империи ) |
Умер | 20 февраля 1959 г. (71–72 года) Нью-Йорк |
Занятие | Поэт, писатель |
Язык | Идиш, Иврит |
Залман Шнеур (урожденный Шнеур Залкинд ; 1887 – 20 февраля 1959) был плодовитым поэтом и писателем на идише и иврите . В 1955 году он был номинирован на Нобелевскую премию по литературе . [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Залман Шнеур родился в Шклове (Шклов) в Белоруссии (тогда входившей в состав Российской империи ) в 1887 году. Его родителями были Исаак Залкинд и Фейга Суссман. В 13 лет он уехал в Одессу , центр литературы и сионизма того времени. Шнеур переехал в Варшаву в 1902 году и был принят на работу в успешное издательство. В 1904 году он переехал в Вильнюс , где опубликовал свою первую книгу и сборник рассказов.
В 1907 году Шнеур переехал в Париж, чтобы изучать естественные науки, философию и литературу в Сорбонне . Он путешествовал по Европе с 1908 по 1913 год и посетил Северную Африку. Когда разразилась Первая мировая война , Шнеур находился в Берлине , где немцы задержали его как гражданина России. Там он написал свой знаменитый еврейский эпос «Вильна», поэтическую реконструкцию ушедшей еврейской жизни. [ 2 ] В годы войны работал в госпитале и учился в Берлинском университете . Шнеур вернулся в Париж в 1923 году. Он оставался там до 1940 года, когда гитлеровские войска вторглись во Францию. отправился в Нью-Йорк. Затем Шнеур бежал в Испанию, а оттуда в 1941 году В 1951 году он иммигрировал в Израиль. [ 3 ]
Он умер в 1959 году в Нью-Йорке. [ 4 ]
Среди любителей песен на идиш он запомнился своим выражением тоски и вожделения «Тра-ля-ля-ла», известным как Маргариткелех, «Ромашки». такие артисты, как Хава Альберштейн Его записали .
У Шнеура было двое детей: американский нейрохимик и биофизик Эли А. Шнеур и Рене Ребекка, ставшая испанской танцовщицей Лаурой Толедо.
Опубликованные работы
[ редактировать ]Переводы на английский язык
[ редактировать ]- Песня Днепра в переводе Джозефа Лефтвича . Издательство Рой: Нью-Йорк, 1945.
- Беспокойный дух: Избранные сочинения Залмана Шнеура в переводе Моше Шпигеля . Томас Йоселофф: Нью-Йорк, 1963.
- Смерть: Записки о самоубийстве в переводе Дэниела Кеннеди . Уэйкфилд Пресс: Кембридж, 2019. ISBN 9781939663450 .
Награды и признание
[ редактировать ]- В 1951 году Шнеур был удостоен премии Бялика по литературе. [ 5 ]
- В 1955 году он был удостоен Премии Израиля в области литературы. [ 6 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «База номинаций – Залман Шнеур» . Нобелевская премия . Проверено 19 апреля 2017 г.
- ^ Путь Залмана Шнеура между идишем и ивритом.
- ^ Залман Шнеур
- ^ «Залман Шнеур» . Институт перевода еврейской литературы. Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года.
- ^ «Список лауреатов премии Бялика 1933–2004 гг.» (PDF) (на иврите). Сайт муниципалитета Тель-Авива. Архивировано из оригинала (PDF) 17 декабря 2007 года.
- ^ «Лауреаты Премии Израиля 1955 года» (на иврите). cms.education.gov.il (официальный сайт Премии Израиля). Архивировано из оригинала 12 июня 2012 года.
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
- Израильские поэты
- Лауреаты премии Израиля по литературе
- Поэты на иврите
- Поэты на языке идиш
- Евреи из Российской Империи
- Выпускники Парижского университета
- Эмигранты из Российской империи во Францию
- Французские эмигранты в США
- Американские эмигранты в Израиле
- Люди из Шклова
- 1887 рождений
- 1959 смертей
- Израильские поэты ХХ века