Вободжиг
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( декабрь 2018 г. ) |
Вободжиг (Белый рыбак) | |
---|---|
Миссисипи вождь оджибва/чиппева | |
Рожденный | что. 1747 г. Чжаагаваамиконг |
Умер | что. 1793 г. |
Отец | Мамонгазеда |
Waubojeeg , также написанный Waabojiig или другие варианты на оджибве , «Белый рыбак» (ок. 1747–1793) был воином и вождем оджибве . Он родился в (клане) Адик (карибу доодеме ) где-то в середине 18 века недалеко от Чжаагаваамиконга на западном конце озера Верхнее . Его отец Мамонгазеда («Король гагар») также был известным воином, сражавшимся на стороне французов в битве на равнинах Авраама . Хотя семья Вабоджига вступала в брак с народом Дакота в мирное время , и у него было несколько родственников Дакота, в том числе знаменитый вождь Вапаша I он участвовал в нескольких битвах против дакота и мескваки , за свою жизнь . Его дети, особенно его сын Вешки («обновитель») и его дочь Ожагускодайвайкуай , стали известными в Су-Сент. Марийский район, крупный пункт торговли мехом .
Вободжиг не доверял белым людям из-за их вторжения на территорию коренных народов. Когда Джон Джонстон , молодой шотландско-ирландский торговец мехом, влюбился в его дочь Ожагускодайвайкуэй и попросил вождя разрешить жениться на ней, Вободжиг сначала отказался.
Будучи уважаемым воином, Вободжиг также был известен своей поэзией. Он создал «Боевую песню Вободжига», которую его зять Джон Джонстон перевел на английский язык:
«В тот день, когда наши герои затаились, затаились,
В тот день, когда наши герои залегли на дно
Я сражался на их стороне и думал, прежде чем умереть,
Просто месть, чтобы сразиться с врагом,
Просто месть, чтобы победить врага.
В тот день, когда наши вожди лежали мертвыми, лежали мертвыми,
В тот день, когда наши вожди пали мертвыми,
Я сражался врукопашную во главе своего отряда,
И здесь, на моей груди, я истекал кровью, я истекал кровью,
И вот на моей груди у меня пролилась кровь.
Наши вожди больше не вернутся, больше не вернутся,
Наши вожди больше не вернутся -
Ни их братья войны, которые могут показать шрам за шрамом,
Как и женщины, их судьбы будут скорбеть, скорбеть,
Как и женщины, их судьба будет скорбеть.
Пять зим на охоте проведем, проведем,
Пять зим на охоте мы проведём,
Пока наша молодость не станет мужчиной, мы снова пойдем на войну,
И наши дни, как дни наших отцов, закончатся, закончатся,
И наши дни, подобные дням наших отцов, закончатся. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Пенни Петроне (1984). Первые люди, первые голоса . Университет Торонто Пресс. п. 28. ISBN 9780802065629 .
- Нил, Эдвард Д. (1885). История оджибвеев и их связи с торговцами мехом, основанная на официальных и других источниках . Святой Павел: Коллекции Исторического общества Миннесоты 5. стр. 447–8.
- Скулкрафт, Генри Р. (1821). Повествовательный журнал путешествий по северо-западным регионам... к истокам реки Миссисипи . Том. II. п. 139.
- Скулкрафт, Генри Р. (1851). Тридцать лет с индейскими племенами . п. 401.
- Уоррен, Уильям В. (1851). История народа оджибвеев . стр. 248, 447.
- Мичиганское историческое общество (1910). Исторические сборники, том 27 . п. 132.
- Брейзер, Марджори Кан (1993). Арфы на ивах: Семья Джонстон со Старого Северо-Запада . ISBN 1-880311-02-Х .