Кану Лливарх Хен
Эта статья в значительной степени или полностью опирается на один источник . ( июль 2022 г. ) |
Canu Llywarch Hen (современный валлийский /'kani 'ɬəwarχ heːn/, песни Llywarch Hen ) — сборник ранних валлийских англоязычных стихотворений . Они составляют самый известный из ранних валлийских циклов англиониона о героях постримской Северной Британии.
Содержание и темы
[ редактировать ]Под редакцией Дженни Роуленд содержание Canu Llywarch Hen следующее: [ 1 ]
Заголовок | Краткое содержание |
---|---|
Гвен и Лливарч | Пожилой Лливарх подстрекает своего сына Гвен к драке. |
Улыбка Элегия | Лливарч оплакивает смерть Гвен. |
лес | Лливарх восхваляет своего мертвого сына Пилла. |
Камень | Лливарх подстрекает своего сына Мэна. |
Разные строфы о сыновьях Лливарха | В этих строфах упоминается большое количество сыновей. |
Энвев, сын старика | Лливарх оплакивает своих потерянных сыновей. |
Пригласите Лливарха в Лланфор | Лливарх оплакивает бремя правления без своих сыновей. |
Песня старика | Лливарх оплакивает свою старость. |
Стихи рассматривают боевую, мужскую культуру, судьбу и старость с критической точки зрения. Как и в случае с другими так называемыми «сагами об англионионе » (преимущественно о Кану Уриене и Кану Хеледде ), существует значительная неопределенность и споры относительно того, как стихи Кану Лливарха могли быть первоначально исполнены. Обычно полагают, что они должны были сопровождаться каким-то прозаическим повествованием, которому они придавали эмоциональную глубину; но это не точно. [ 2 ]
Во всех независимых свидетелях, за исключением NLW 4973a, стихотворениям Лливарха Хена предшествует англин -поэма Клаф Аберкуавг , которая в Белой книге озаглавлена «Энглинион Мабклаф ап Лливарх» (« энглинион Мабклафа, сына Лливарха»). Однако современные ученые не считают, что это изначально связано с материалом Лливарч Хен. [ 3 ]
Рукописи и датировки
[ редактировать ]Стихи засвидетельствованы главным образом в Красной книге Хергеста конца четырнадцатого века . Они также были включены в Белую книгу Риддерха , но сейчас утеряны из-за повреждения рукописи. Однако они засвидетельствованы в двух более поздних рукописях, произошедших из Белой книги: Peniarth 111 (созданном Джоном Джонсом из Геллиллифди в 1607 году), чье написание очень близко к написанию Белой книги, и в London, British Library, Add. MS 31055 (сделанный Томасом Вильемсом в 1596 году), являющийся менее консервативной копией. [ 4 ] Существуют также некоторые другие поздние копии утерянных средневековых рукописей энглиниона : Национальная библиотека Уэльса 4973 содержит две копии цикла, обе скопированы доктором Джоном Дэвисом из Малвида , одним из ведущих антикваров и писцов Уэльса своего времени, до 1631 года. [ 5 ] Первый экземпляр, NLW 4973a, происходит из утерянной рукописи, более близкой к Белой книге, чем к Красной. Второй экземпляр, NLW 4973b, более сложен и может представлять собой смесь нескольких средневековых источников, но, похоже, имеет, по крайней мере, некоторую независимую ценность как свидетельство утраченного архетипа стихотворений. Совершенно очевидно, что все эти рукописи происходят от утерянного общего оригинала, на который все они довольно похожи, что делает создание критического издания стихотворений относительно простым. [ 6 ]
Несмотря на то, что стихи сначала сохранились в рукописях четырнадцатого века и в основном в средневаллийской орфографии, считается, что стихи в основном были написаны на старомаллийском языке и передавались устно и / или в рукописи из-за их архаичного стиля, а иногда и архаичного написания. Дженни Роуленд считает, что два стихотворения, посвященные сыну Лливарха Гвену («Гвен» и «Марвнад Гвен»), принадлежат к самому раннему пласту сага- англиониона конца восьмого — середины девятого века, тогда как некоторые из стихотворений, посвященных другим его сыновья «очень поздние» (возможно, двенадцатый век). [ 7 ]
Историчность
[ редактировать ]Сам Лливарх Хен, возможно, был исторической фигурой — он появляется в ранних валлийских королевских генеалогиях, которые помещают его в северную Британию шестого века как двоюродного брата Уриена Регеда (героя стилистически похожего Кану Уриена ). Однако Кану Лливарч Хен связывает Лливарха с Поуисом в Уэльсе, и общепринято, что его история была перенесена туда по более поздней традиции. Вполне вероятно, что поэзия Кану Лливарха Хена постепенно строилась не более чем из этих редких генеалогических ссылок, а характеристика Лливарха как старика была вдохновлена его эпитетом. [ 8 ]
Пример: «Гвен и Лливарч».
[ редактировать ]Примером курицы Кану Лливарх является стихотворение Роуленда «Гвен и Лливарх»: [ 9 ]
Твоя тряска меня слева от моего дома |
Тонок мой щит с левой стороны. |
Редакции и переводы
[ редактировать ]- Ифор Уильямс (редактор), Кану Лливарч Хен с введением и примечаниями (Кардифф: University of Wales Press, 1935) [2-е изд. 1953 г.].
- Дженни Роуленд, Поэзия ранних валлийских саг: исследование и издание «Энглиниона» (Кембридж: Брюэр, 1990) (включая издания, стр. 404–18, и переводы, стр. 468–76)
- Патрик Форд (пер.), «Поэзия Лливарха Хена», в книге « Кельтский героический век: литературные источники для древней кельтской Европы и ранней Ирландии и Уэльса» , изд. Джон Т. Кох и Джон Кэри, Публикации кельтских исследований, 1 (Аберистуит: Публикации кельтских исследований, 2003), стр. 385–404 (переводы)
- Дженни Роуленд, (редактор) Подборка стихотворений ранних валлийских саг (Лондон: Ассоциация современных гуманитарных исследований, 2014) (избранные тексты)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранних валлийских саг: исследование и издание «Энглиниона» (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 404–18 и стр. 468–76.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранних валлийских саг: исследование и издание «Энглиниона» (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 260-75.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранних валлийских саг: исследование и издание «Энглиниона» (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 190.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранних валлийских саг: исследование и издание «Энглиниона» (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 393.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранних валлийских саг: исследование и издание «Энглиниона» (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 397-98.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранних валлийских саг: исследование и издание «Энглиниона» (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 393-402.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранних валлийских саг: исследование и издание «Энглиниона» (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 388-89.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранних валлийских саг: исследование и издание «Энглиниона» (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 7-8.
- ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранних валлийских саг: исследование и издание «Энглиниона» (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 404–5, 468–69.