Вай-лим Йип
Вай-лим Ип ( китайский : 葉維廉 ; Джютпинг :Jip6 Wai4-lim4, пиньинь : Йе Вэйлянь; родился 20 июня 1937 г.), китайский поэт, переводчик, критик, редактор и профессор китайской и сравнительной литературы в Калифорнийском университете в Сан-Диего. . Он получил докторскую степень в области сравнительной литературы в Принстонском университете . Китая Он также является приглашенным преподавателем в Пекинском университете и Университете Цинхуа .
Жизнь
[ редактировать ]Ип родился в провинции Гуандун . В возрасте 12 лет он переехал в Гонконг , где начал писать стихи и активно выступал на поэтической сцене. [ 1 ] Он окончил Национальный Тайваньский университет (бакалавр, 1959 г.) и поступил в Национальный тайваньский педагогический университет (магистратура, 1961 г.), где защитил диссертацию по Т. С. Элиоту и перевел книгу « Бесплодная земля ». [ 2 ]
В 1963 году он поехал в Соединенные Штаты, чтобы принять участие в семинаре писателей Айовы в Университете Айовы , директор которого Пол Энгл отправился в Тайбэй , чтобы договориться о разрешении жене Ипа Цзы-мэй и их дочери покинуть Тайвань; [ 3 ] он получил степень магистра искусств в 1964 году. Затем он работал в аспирантуре Принстонского университета , получив степень доктора философии в области сравнительного литературоведения в 1967 году. В том же году он поступил на факультет Калифорнийского университета в Сан-Диего , с которым он работает до сих пор.
В 1970 году он вернулся в Национальный Тайваньский университет в качестве приглашенного профессора сравнительной литературы. В 1980 году он поступил на факультет английского языка Китайского университета Гонконга в качестве приглашенного профессора. С тех пор он много раз посещал материковый Китай, преподавал сравнительное литературоведение в Пекинском университете и Университете Цинхуа .
Поэтическая теория Ипа, связывающая модернистскую поэзию с даосской эстетикой, имела большое влияние на Тайване. [ 4 ] В последние годы он стал объектом значительного внимания в Китае: выставки его архивов и конференции, посвященные его поэзии, а также публикация его полного собрания сочинений в девяти томах. [ 5 ]
Работает
[ редактировать ]- Cathay Эзры Паунда , Princeton University Press, 1969.
- Современная китайская поэзия: двадцать поэтов из Китайской Республики, 1955–65 , University of Iowa Press, 1970.
- Китайская поэзия: основные формы и жанры , UC Press/Duke University Press, 1976; Китайская поэзия: основные режимы и жанры (2-е изд.). Издательство Университета Дьюка. 1997 — через Интернет-архив .
- Читая модерн и постмодерн: размышления о жилых и культурных пространствах , Тайбэй: Татунг, 1992.
- Распространение расстояний: диалоги между китайской и западной поэтикой , University of California Press, 1993. ( Электронные книги UC Press )
- Между пейзажами , Санта-Фе: Pennywhistle Press, 1994 [стихи на английском языке].
- Между/Entre , New Native Press, 2008 [трехъязычный сборник стихов Ипа].
- Перевод стихотворения Чэнь Линя (династия Хань) под названием «Поить лошадей у пролома Великой стены ». [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мишель Йе и NGD Малмквист, Frontier Тайвань: Антология современной китайской поэзии (Columbia University Press, 2001: ISBN 0-231-11846-5 ), с. 231.
- ^ Вай-лим Ип, «Спасибо, Пол», в Сообществе писателей: Пол Энгл и Мастерская писателей Айовы , изд. Роберт Дана (Университет Айовы Пресс, 1999: ISBN 0-87745-668-2 ), с. 107.
- ^ Йип, «Спасибо, Пол», с. 107.
- ^ Йе и Мальмквист, Frontier Тайвань , с. 231.
- ↑ Джером Ротенберг, Вай-лим Йип , 24 августа 2009 г.
- ^ Йип (1997) , стр. 104–105.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Современная китайская поэзия
- 1937 рождений
- Живые люди
- китайские литературные критики
- Писатели из Чжуншаня
- Поэты из Гуандуна
- Преподаватели из провинции Гуандун
- Калифорнийский университет, факультет Сан-Диего
- Академический состав Национального Тайваньского университета
- Тайваньские поэты
- Китайские поэты 20-го века
- Китайские переводчики 20-го века
- Китайские переводчики XXI века